Уилл Фергюсон - 419
- Название:419
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-0469
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилл Фергюсон - 419 краткое содержание
419 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я хотел бы поблагодарить главного редактора издательства «Penguin Canada» Андрею Мадьяр, старшего редактора Сандру Туз, координатора Мэри Энн Блэр и корректора Кэтрин Дортон. Наконец, поскольку в романе речь идет о бестрепетном редакторе (избыточно, нет? — ред. ), мне особенно важно сказать спасибо моему редактору Барбаре Пуллинг и литредактору Кэрен Эллистон — они обе замечательно поработали над «419». Все стилистические странности и закидоны повествования следует списать на бескомпромиссность автора, а не халатность редакторов.
Ноао!
Примечания
1
Зд. : лох ( нигер. ). — Здесь и далее прим. переводчика. Переводчик благодарит за поддержку Сергея Максименко.
2
«CSI: Место преступления» («CSI: Crime Scene Investigation», с 2001 г.) — американский телесериал Энтони Э. Зайкура о работе криминалистической лаборатории Лас-Вегаса.
3
Лора Секорд (1775–1868) — канадская героиня войны 1812 г. между Соединенными Штатами и Британской империей; в 1813-м прошла 20 миль, чтобы предупредить британцев о готовящейся американской атаке. В 1913 г. в честь столетия этого события канадский бизнесмен и политик Фрэнк П. О’Коннор назвал свою кондитерскую компанию.
4
Перевод латинской юридической максимы «Fiat justitia ruat caelum», которая иногда приписывается Сенеке, однако фигурирует только в англоязычной литературе с XVII в. и впервые появляется в трактате английского католического священника Уильяма Уотсона «Десять наилюбопытнейших пассажей касаемо религии и государства» («Ten Quodlibetical Quotations Concerning Religion and State», 1601).
5
Екк. 3:1.
6
Зд. : белый ( нигер. ).
7
Острая говядина на шампурах ( нигер. ).
8
Мошенник ( нигер. ).
9
Сани Абача (1943–1998) — нигерийский генерал, политический деятель, в 1993–1998 гг. — фактический президент Нигерии; за обширные нарушения прав человека в период его правления против Нигерии были введены серьезные внешнеполитические санкции. Вдова генерала Мариам Абачи (р. 1947), популярный персонаж «нигерийского спама», после смерти мужа пыталась выехать из Нигерии с чемоданами, набитыми деньгами; ее задержали и запретили покидать страну.
10
Взятка ( нигер. ).
11
Зд. : прошу вас ( хауса) .
12
Что такое?
13
Закят — один из пяти столпов ислама, обязательное пожертвование в пользу бедных и на распространение мусульманства.
14
Доброе утро ( хауса ).
15
Спасибо ( хауса ).
16
Имеется в виду генерал-майор Джонсон Томас Умуннакве Агуийи-Иронси (1924–1966); пришел к власти 16 января 1966 г. (что знаменовало конец первой нигерийской республики) и был свергнут 29 июля 1966 г. кругами, которые представляли в основном интересы мусульманского севера Нигерии и противились попыткам Агуийи-Иронси превратить Нигерию в унитарное государство. Изрешеченное пулями тело Агуийи-Иронси было найдено в лесу спустя несколько дней после его ареста.
17
Вероятно, имеется в виду Ифеаньи Патрик Уба, создатель и председатель совета директоров нигерийского нефтяного концерна «Capital Oil and Gas Industries Ltd».
18
Лоренс Номаньягбон Анини (ок. 1960–1987) — нигерийский криминальный авторитет, гроза города Бенин в 1980-х. Был схвачен 3 декабря 1986 г., приговорен к смерти и казнен 29 марта 1987 г.
19
Мустафа Адебайо «Тафа» Балогун (р. 1947) в марте 2002 г. был назначен генерал-инспектором нигерийской полиции, а в январе 2005 г. был вынужден подать в отставку по подозрению в коррупции; на суде признал себя виновным и пообещал вернуть приобретенное, затем полгода провел в заключении.
20
Эммануэль Нвуде был крупнейшим акционером и директором Нигерийского Юнион-банка; осуществил третью по масштабам банковскую аферу в мире, в 1995–1998 гг. выманив у директора бразильского банка «Banco Noroeste Brazil» Нелсона Сакагути $ 242 млн.
21
Аллюзия на: Исх. 20: 5.
22
Подделка документов ( нигер. ).
23
Слава детей — родители их ( лат. ), Притчи, 17: 6.
24
Извините ( иджо ).
25
Бенджамин Ннамди Азикиве (1904–1996), основоположник нигерийского национализма, стал президентом Нигерии в 1963 г. (первая нигерийская республика), а спустя три года смещен в результате государственного переворота Агуийи-Иронси.
26
Мф. 5: 17.
27
Зд. : победителем… побежденным ( иджо ).
28
Неточная цитата из христианского гимна Джеймса П. Каррелла и Дэвида С. Клейтона на слова Джона Ньютона «Дивная милость» («Amazing Grace», 1779).
29
Племя, род ( иджо ).
30
Зд. : чего? ( нидерл. )
31
«Извините» («Sorry!», с 1929) — вариант древней индийской игры чаупар и ее западной адаптации пачизи; называется так потому, что игроки, передвигаясь по полю наперегонки, могут мешать друг другу, говоря при этом «извините». В России начала XX века (а до того в Германии) подобный аналог пачизи назывался «Не сердись, дружок».
32
«Улика» («Cluedo», с 1949) — английская настольная детективная игра, выпускавшаяся в США под названием «Clue» компанией «Parker Brothers»; цель игры — передвигаясь по полю, на котором изображены комнаты особняка, вычислить, кто из шести персонажей убил д-ра Чернотта, в какой комнате и каким орудием. Далее в романе фигурируют персонажи «Улики» — полковник Горчиц, мисс Пурпур, миссис Белл, преподобный Олив, миссис Павлин и профессор Фиолетт, которым в игре соответствуют очевидные цвета.
33
Ибо — устаревшее название племени игбо.
34
Имеются в виду еврейский полководец Иисус (Джошуа) Навин и Иосиф (Джозеф), муж Девы Марии.
35
Огогоро — нигерийский напиток из сока пальмы рафии, с содержанием алкоголя 30–60 %; готовится в основном в домашних условиях и поэтому бывает крайне опасен для жизни и здоровья потребителей.
36
Фела Аникулапо Кути (1938–1997) — нигерийский мультиинструменталист, композитор, один из первых исполнителей афробита, правозащитник, в 1970–1980-х активно выступал против милитаристских властей Нигерии и за демократическую республику. В 1970 г. основал в Мушине, пригороде Лагоса, «Республику Калакута» — коммуну, которую объявил независимой от Нигерии. Умер от саркомы Капоши как осложнения СПИДа.
37
Я хочу есть ( хауса ).
38
Вода. Рис ( хауса ).
39
Зд.: Привет ( игбо ).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: