Валерия Леман - Вечное таинство – смерть

Тут можно читать онлайн Валерия Леман - Вечное таинство – смерть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вечное таинство – смерть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-69684-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерия Леман - Вечное таинство – смерть краткое содержание

Вечное таинство – смерть - описание и краткое содержание, автор Валерия Леман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто-то едет в столицу Франции наслаждаться музеями, а вот Ален Муар-Петрухин убегает из Москвы, просто чтобы остаться свободным, отчаянно спасаясь от брошенной любовницы Веры Буниной…
Парижская журналистка Аиша виртуозно гадает на картах Таро. В ее нынешнем раскладе на близкого друга Алена картина тревожная: во всем главенствует Ее Величество Смерть…
Красавица Мари познакомилась в самолете с обаятельным Аленом. Два дня сумасшедшей любви, а потом девушка бесследно исчезла. Ее тело было обнаружено на древних могильных камнях знаменитого кладбища Монмартр…
Вечное таинство смерти подстерегает на каждом шагу. От судьбы не уйдешь, но отсрочить земной конец вполне возможно…

Вечное таинство – смерть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечное таинство – смерть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Леман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С видом бывалого жмота я усмехнулся.

— Я подумал: а зачем заимствовать у отца лишний чемоданчик? Он довольно дорого стоит, а ваш груз, — тут я с особой выразительностью улыбнулся мадам с полупоклоном, — ваш груз так миниатюрен…

Свободной рукой я пошарил в кармане куртки и извлек сверток, тщательно закрученный в фирменный пакет «Садов» из серебристой фольги.

— Сами видите, оказалось, вполне достаточно фирменного пакета.

Надо сказать, здесь был самый слабый момент всей нашей операции — в первый же день, пока я ожидал реакции мадам, майор Лучников, по моей просьбе, скинул мне по «мылу» фото тринадцати яиц Фаберже, точные копии которых были изготовлены для российского мистера Икс и потом дерзко похищены для мадам Бишу. Но вот какое именно из этих яиц находилось в желудке Билли, оставалось для нас секретом. Так что если прямо сейчас милейшая Натали потребует меня продемонстрировать ей свой товар…

— Признаюсь, мне до сих пор не верится, что вы настолько состоятельная дама и… И что согласны выложить сто тысяч евро за какое-то, пусть и золотое, яичко! — Я постарался усмехнуться как можно более нахально, одарив мадам взглядом жадноватого до денег красавца. — И если вы реально принесли с собой всю сумму…

В этот момент мы приблизились к влажной после дождя скамейке, к которой мадам решительно меня подвела и чуть ли не силой усадила рядом с собой, колено к колену, волнующе рядом, волнующе плотно — на мгновенье мне даже показалось, что мы по некоему эзотерическому обряду надежно прилепились друг к другу, как истинные супруги, став единой плотью.

— Спокойно, мой милый. — Ее голос звучал вкрадчиво и одновременно с легкой угрозой. — Сиди и слушай меня, здесь нам никто не помешает. Так вот, ты абсолютно прав: я с собой денег не принесла. Видишь ли, не так просто снять со счета столь кругленькую сумму, к тому же у меня на это совершенно не было времени…

Тут я весьма натурально дернулся, словно собираясь в панике бежать подальше от жестокой обманщицы, заодно унося золотое яичко. Но мадам на удивление цепко держала меня: левой рукой она крепко обхватила меня за плечи, в то время как правая с пистолетом тихонько шмыгнула к моему горячему сердцу.

— Милый Ален, ты не представляешь, как мне жаль столь быстро с тобой расставаться — признаюсь, ты на редкость симпатичный мальчишка, — тут она даже хихикнула не без кокетства. — Вот только последнее золотое яичко Фаберже для меня гораздо ценнее, прости меня за фривольность, двух твоих. Тем более я могу найти в Париже десятки таких же красавчиков.

Она прижимала к моему сердцу холодное дуло пушки и ворковала мне на ушко свои скабрезности, а я почувствовал, что еще немного, и грохнусь без чувств от излишнего напряжения. Но мне следовало продержаться еще несколько минут, раскрутив мадам на полное признание своей вины — под воротничком куртки у меня был аккуратно пристроен крошечный, но весьма чувствительный микрофон, через который в настоящий момент наш диалог легко прослушивался комиссаром Риво — жаль только, бедняга ни слова не понимал по-русски.

— Подождите, — сдавленно-испуганным голосом проговорил я. — Я не понимаю, ведь вы же сами дали мне свою визитку! Еще тогда…

— Кажется, мы с тобой на «ты» и договорились, что ты будешь называть меня просто Натали? — красиво нахмурилась мадам, чуток сильнее ткнув мне в бок своей пушкой. — Ну?..

— Натали, — покорно выдохнул я, криво улыбаясь. — Но я же не знал… И потом, у вас… у тебя был другой. Убийца! Интересно, как вы нашли друг друга? Сначала он убивал, потом ты убила его. Как и меня сейчас!

— Такова жизнь, как говорят наши обожаемые французы, — на этот раз в голосе мадам прозвучал оттенок горечи. — Морис был красивым парнем и великолепным любовником, но чересчур жестоким человеком. Знаешь, как он вынимал яйца из московских дворняг? Он никогда не делал беднягам обезболивающее, только укол, который их обездвиживал. Ему нравилось видеть ужас в глазах несчастных тварей. Уже тогда я подумала, что однажды Морис точно так же может прирезать и меня. Кто первый — я или он? Я его опередила, красиво уложив на могиле Нижинского — точно так же, как он это делал с трупами своих жертв…

Она проговаривала все это вполне внятно, в самое ухо, заставляя поеживаться — признаюсь, было во всем этом нечто волнующее: сексуальное возбуждение и смертельный ужас.

— Тебя, мой дорогой, я пристрелю сейчас точно так же. Мы с Морисом присели у могилы Нижинского, я рассказывала ему об этом танцовщике и его трагической судьбе. Сказала, что он чем-то похож на него — не внешностью, но сумасшедшей душой, неистовостью. Поцеловала голубоглазого красавца вот так же, как сейчас целую тебя — в ушко…

Я нервно рассмеялся, снова поежившись и снова попытавшись вырваться из цепких объятий зловещей мадам. Она была сильной — поцеловала, как и обещала, меня в ушко, на мгновенье чуть отстранилась, глядя мне в глаза своими черными глазищами.

— Ну вот и все. Сейчас ты отлетишь на небеса, а я выну сокровище из твоего кармана и оставлю тебя одного на скамейке в Булонском лесу…

Позже я не раз пытался припомнить свои ощущения в те несколько секунд, когда по задумке мадам Бишу я должен был «отлететь на небеса». Но, как говорится, «все смешалось в доме Облонских» — нервное перенапряжение, бешеный стук сердца… в те мгновения я не смог бы ответить на простейшие вопросы, не то что запомнить ощущения.

В одно мгновенье что-то так сильно встряхнуло меня, что я был близок к потере сознания. Все же я понял — она выстрелила. Мне удалось вполне натурально завалиться на спинку скамьи и закрыть глаза, надеясь, что милая убийца не сделает контрольного выстрела в голову.

Впрочем, мадам, вероятно, была уверена в моей смерти. Она сунула руку мне в карман, ловко достала тот самый сверток. Быстро оглядевшись и не заметив ничего подозрительного, она торопливо размотала фольгу.

— Merde!

Что ни говори, а ругательство прозвучало со всей гаммой полагающихся чувств. И бедняжку Натали можно было понять: еще бы — угрохать красавца Алена и остаться в буквальном смысле с фигой в руках — то бишь с двумя свеженькими плодами фиговых деревьев в фольге. Здесь, кстати, без ложной скромности хотел бы сообщить, что идея с фигой пришла в голову именно мне, я даже назвал всю операцию «Фига» — правда, так и не смог ясно и четко перевести это для комиссара на французский язык.

— Merde!

Тут уж я не удержался и от души подыграл убийце. Сначала тихонько, жалобно застонал и моментально, без паузы, вскочил на бодрые ножки, изумленно распахнув миру глаза и восторженно всплеснув ручками: «О господи, так я уже на небесах?!»

Надо отдать должное мадам: она не ужаснулась ожившему «трупу», не впала в истерику, даже не закричала ничего нецензурного по-русски или по-французски. Прекрасная Натали попросту вытянула вперед руку с крепко зажатым в ней пистолетом, и вот теперь мне пришлось отчаянным прыжком в сторону спасать свою молодую жизнь, потому как воительница принялась палить в меня. К счастью, прыгучестью меня бог не обидел, и я ломанулся в ближайшие кусты, спасаясь от пуль разъярившейся Натали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерия Леман читать все книги автора по порядку

Валерия Леман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечное таинство – смерть отзывы


Отзывы читателей о книге Вечное таинство – смерть, автор: Валерия Леман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x