Наталья Александрова - Ожерелье казненной королевы
- Название:Ожерелье казненной королевы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-65936-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Александрова - Ожерелье казненной королевы краткое содержание
Ожерелье казненной королевы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Очевидно, глупость, малость угомонившаяся, снова очнулась в моей голове. Если человек идиот, то это… Ну, дальше вы знаете, не буду повторять в сотый раз.
Успокоившись по поводу глупости, я сооб-разила, что в нынешней ситуации есть только один плюс – я догадалась спрятать злополучную тетрадку.
Правда, я понятия не имела, зачем им эта тетрадка нужна, но всегда лучше иметь хоть какой-то секрет в запасе.
Взяв себя в руки, я попыталась заговорить с похитителями. Во всех американских фильмах жертве советуют разговаривать со своими мучителями, это якобы способствует установлению контакта, злодей перестает воспринимать жертву как нечто безликое, и ему потом гораздо труднее ее убить или вообще причинить вред.
– Эй, вы кто такие? – проговорила я, пытаясь не закашляться от застарелой пыли.
У меня получилось очень неразборчиво, и никто мне, разумеется, не ответил.
– Чего вам от меня надо? Вы меня наверняка с кем-то перепутали! – повторила я попытку, но в результате получила только несильный, но довольно болезненный удар по шее.
Таким образом мне дали понять, чтобы сидела тихо, если не хочу еще раз схлопотать по шее, так что я решила молчать, чтобы зря не тратить силы.
Ехали мы совсем недолго. Машина свернула с дороги, проехала еще минуты две по щебенке и остановилась. Дверца открылась, меня вытащили из машины, поставили на ноги и куда-то повели, крепко сжимая с двух сторон за локти.
Я шла, как кукла-марионетка, послушно переставляя ноги, чтобы не упасть. Под ногами хрустел гравий. Потом хриплый голос слева предупредил меня:
– Ступени!
Я пошла еще осторожнее. Впереди действительно оказались ведущие вниз каменные ступени, и я чуть не упала, меня удержали за локти. Наконец ступени кончились, лязгнула металлическая дверь, меня снова повели вперед, дверь за моей спиной опять лязгнула, закрываясь, и мы наконец остановились.
– Вот она, – проговорил тот же хриплый голос.
– Снимите мешок! – отозвался другой голос, женский.
С моей головы сдернули мешок, и я наконец смогла вдохнуть полной грудью. Правда, воздух, которым наполнились мои легкие, был сырой и затхлый, с запахом цементной пыли, но все лучше, чем дышать через пыльную мешковину.
Переведя дыхание, я смогла оглядеться.
Мы находились в длинном полутемном подвале с низким потолком, с голым бетонным полом и такими же стенами, вдоль которых проходили какие-то трубы. По бокам от меня стояли те двое парней, с которыми я играла то в прятки, то в пятнашки, а впереди – еще два человека, мужчина и женщина. Несомненно, это были те двое, которые приходили ко мне в квартиру под видом сотрудников жилконторы, только сейчас женщина была не в пальто с пышным песцовым воротником, а в белом медицинском халате, обтягивающем ее впечатляющие формы, а ее неказистый спутник – в синем рабочем комбинезоне с каким-то неразборчивым логотипом на кармашке. Как и при первой нашей встрече, в руках у него был чемоданчик, только, похоже, другой.
– Ну вот, мы ее привезли, – повторил бандит, который стоял справа от меня. – Та?
– Она самая, – проговорила женщина, осмотрев меня таким взглядом, каким домохозяйка в магазине осматривает кусок мяса, прикидывая, на что он лучше подходит – на суп или на котлеты.
– А если она, тогда рассчитаемся – и мы поедем. Остальное нас не касается.
– Само собой. – Женщина достала из кармана халата конверт, протянула его бандиту и схватила меня за руку. Бандит сунул конверт в свой карман, и оба ушли, не прощаясь.
– Ну вот и свиделись, – проговорила женщина, крепко сжимая мою руку.
– Вот радость-то! – фыркнула я, стараясь не показать своего страха. – А вы, как я погляжу, уволились с прежней работы? Платили мало или с начальством не поладили?
– С какой это работы? – подозрительно переспросила она, сверкнув глазами.
– Ну как же! Вы ведь прошлый раз техником из жилконторы представились, а теперь, наверное, терапевтом устроились в участковую поликлинику?
– Нет, – она хищно усмехнулась, подыгрывая мне, – теперь я работаю стоматологом.
Мне ее усмешка очень не понравилась. И голос тоже не понравился – теперь он был скрипучий, как ржавая дверная петля, и вредный, как жареное мясо. И слова ее тоже не понравились: с детства не люблю стоматологов. Хожу, конечно, раз в год, но каждый раз делаю над собой огромное усилие. Ведь зубы у меня хорошие.
О чем я ей немедленно и сообщила:
– Мне стоматолог ни к чему, у меня зубы в полном порядке. Месяц назад на осмотр ходила.
– Это очень хорошо. – Губы женщины снова тронула хищная кривая улыбка. – Люблю работать со здоровыми зубами. Игорь, пожалуйста, усади ее в кресло!
Ее неказистый спутник поставил на пол свой чемоданчик, подошел ко мне и потащил меня в глубину подвала. Там я увидела кресло – настоящее зубоврачебное кресло с откидной спинкой. Рядом с этим креслом стоял металлический столик на колесиках. Игорь – если это было его настоящее имя – толкнул меня в кресло и прежде, чем я успела ахнуть, прикрепил мои руки ремнями к подлокотникам, а затем и ноги пристегнул к ножкам кресла.
При небольшом росте и тщедушном телосложении он был удивительно силен. Закрепив меня в кресле, он отступил в сторону, как художник отступает от законченной картины, чтобы полюбоваться делом своих рук.
Женщина подошла ко мне, внимательно взглянула в глаза и нажала на педаль, опустив спинку кресла. Теперь я лежала перед ней, чувствуя себя совершенно беспомощной.
– Открой рот! – скомандовала она.
– И не подумаю!
– А придется! – Она с двух сторон нажала на мои челюсти, и я невольно открыла рот.
– И правда, хорошие зубы! – одобрительно проговорила женщина, заглянув мне в рот. – Люблю работать с хорошими зубами. Игорь, инструменты!
Ее подручный подошел, поставил свой чемоданчик на стол, открыл его. Скосив глаза, я увидела набор сверкающих хромом зубоврачебных инструментов.
– Люблю хорошие зубы! – повторила женщина, надевая на свою голову врачебное зеркальце. – А знаешь почему?
– Понятия не имею, – отозвалась я.
Мне казалось, если я буду ей отвечать, то есть поддерживать видимость разговора, – мне каким-то образом удастся смягчить ужас и абсурдность своего положения.
– Я потому люблю хорошие зубы, – наставительным тоном проговорила она, – что в хороших зубах здоровые нервы, а значит, им можно причинить настоящую боль… Игорь, помоги! Чего ты ждешь?
Подручный зашел сзади кресла, со стороны моей головы, и сжал пальцами челюсти, заставив меня открыть рот. Женщина склонилась надо мной, взяв в руку инструмент с длинным загнутым наконечником, и коснулась его кончиком нижнего резца. Больно пока не было, но я почувствовала ужас перед будущей болью. Я попыталась сжать зубы, но жесткие пальцы Игоря нажали еще сильнее. Я была совершенно беспомощна перед этими людьми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: