Александр Карасимеонов - Двойная игра
- Название:Двойная игра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:София Пресс
- Год:1988
- Город:София
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Карасимеонов - Двойная игра краткое содержание
Александра Карасимеонова по праву можно назвать мастером криминально-психологического жанра, который имеет свои традиции в болгарской литературе. Ушел из жизни человек? Для следователя, от имени которого ведется повествование, случившееся – не просто очередной криминальный казус, но и человеческая драма, затрагивающая судьбы многих людей. Это придает повествованию более широкую основу, позволяет вскрыть социальную, психологическую и нравственную мотивировку поступков персонажей романа, многие из которых, оказывается, имеют два лица, ведут двойную игру.
Двойная игра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если Зорница уже однажды организовывала заговор против Борисова, то отчего не предположить, что она снова сговорилась с Патроневым… В дебрях женской психики семена мщения иногда бурно разрастаются. Возможно, она испытывала к Ангелу Борисову не одно только великодушное презрение. По опыту я знал, что чувство мести не атавизм и в сущности довольно активно присутствует в психике современного человека. Хотела ли Зорница только разыграть неуравновешенного, сгоравшего от любви к ней Ангела Борисова? Не замышляла ли она чего-нибудь посерьезнее?
Администраторша между тем подробно рассказывала мне о конкурсе. Она не сводила глаз с Зорницы и Красена Билялова, потому что поставила на них целый лев…..Сначала он ее стриг, ножницы так и сверкали.
Зорница мне очень понравилась, она такая красивая, может, вы видели, как она улыбается, какие у нее зубы, а кожа какая! Я даже позавидовала ее красоте, чуть не заплакала от зависти… И вдруг в самый ответственный момент наш швейцар подошел к Красену и что-то прошептал ему на ухо. Тот отложил фен и вышел. Когда он вернулся, другие мастера уже заканчивали работу. Ждали только его. Когда прическа была готова, он что-то сказал Зорнице, я заметила, да не я одна, что она чуть в обморок не упала. Она вся переменилась в лице, побелела как полотно. Но ничего. Ей это даже шло, она стала какая-то необыкновенная… Потом объявили, что они заняли первое место…»
Без всяких вопросов с моей стороны девушка подтвердила рассказ Зорницы о том, как она узнала страшную новость во время конкурса в зале, но сумела сдержать свои чувства и в результате они с Красеном оказались победителями.
Поздно ночью я уехал в Софию.
ГЛАВА ХХII
Начинало светать, когда поезд остановился у центрального вокзала. Я вышел на безлюдный перрон. Протер стекла очков, но от этого туман не стал менее густым.
Шаги мои гулко отдавались под сводами привокзального тоннеля. Не много пассажиров прибыло этим ночным поездом – я разглядел лишь несколько силуэтов, торопливо шагавших в тумане. Потом, уже в полном одиночестве, я поднялся по лестнице, пересек площадь и отправился на службу.
Нужно встретиться с мастерицей сувениров. Встреча должна состояться в моем кабинете. Этой красивой женщине придется пройти по нашим узким коридорам. Я все еще не мог представить ее сидящей на этом стуле, не мог включить ее в число обычных людей – смущающихся, ерзающих на этом стуле, вдыхающих воздух нашего учреждения… Шагая неторопливо по пустынным улицам, я испытывал облегчение оттого, что мое отношение к Зорнице стало значительно проще. У меня в кармане лежали две регистрационные карточки. Я мог обвинить ее в даче ложных показаний.
Кабинеты были еще пусты. В коридоре я встретил уборщицу.
– Доброе утро, – сказала она, – ты что это с утра пораньше?
– Из Стара-Загоры вернулся, – ответил я. – Прямо с вокзала на работу.
– То-то ты желтый, ровно лимон.
В моем кабинете было хорошо проветрено, прохладно. Я снял плащ и, взяв бритву и крем для бритья, отправился в туалет. По дороге я увидел, что буфетчица отпирает дверь.
Через пять минут, с еще влажным лицом, я сидел за столиком в царстве Виолетты. Она сварила мне кофе по-турецки, поскольку ее машина «эспрессо» еще не разогрелась. Специально для меня положила две полные, с верхом, ложечки кофе.
– У меня есть печенье, называется «Наслаждение» – держу для друзей!.. Я смотрю, ты с ног валишься от усталости! Бледный весь, будто при смерти.
– Ничего, – сказал я, – кофе и «Наслаждение» меня воскресят.
– Работенка у вас – не позавидуешь! – сказала она.
Когда мы выстраиваем различные версии случившегося, мы твердо верим в каждую из них. Пожалуй, не меньше, чем писатели – в написанное ими. Писатель настолько преисполнен странной, необъяснимой веры в то, что описываемое им – реально, что так все и происходило в действительности, что способен убедить в этом других. В некотором роде гипноз посредством печатного текста. И, конечно, благодаря добровольному желанию читателя быть загипнотизированным. Читатель верит гипнотизеру-писателю, потому что сам жаждет поддаться внушению.
В последние дни я тоже старался восстановить события в том порядке, как они представлялись мне, только, в отличие от писателя, мне не надо было заботиться о том, чтобы убедить кого-то в их правдоподобии. Достаточно было убедить самого себя. Я был одновременно и гипнотизером, и гипнотизируемым. Безусловно, этот механизм обратной связи таит в себе опасность ошибки, особенно если субъектом и объектом (прошу прощения за отвлеченные понятия) является один и тот же обыкновенный человек, который может не только создавать железные логические конструкции, но и поддаваться настроениям, быть субъективным и даже иметь какие-то соображения, подсказанные интуицией (или инстинктом, если выражаться в соответствии с биологией).
Я делаю это небольшое отступление, чтобы объяснить (прежде всего самому себе), как я пришел к твердому убеждению, что Зорница Стойнова все же приложила руку к судьбе Борисова. Я ощущал в моем внутреннем кармане две регистрационные карточки с неверно проставленным числом и был готов поставить знак минус перед всем, что мне о ней известно.
В семь тридцать я сидел за своим рабочим столом – гладко выбритый, сытый, с просветленной (от кофеина и никотина) головой, готовый действовать. Наверное, теперь-то я и был, как выразилась бы Неда, клинком, вынутым из ножен. Ровно в восемь я собирался позвонить Зорнице. Как видите, вопреки всему, я ждал, когда она пробудится ото сна, – даже в тот момент я, преисполненный готовности стать клинком, проявлял деликатность. А можно ли деликатно проткнуть человека клинком?..
Незадолго до восьми телефон зазвонил.
Говоривший представился лейтенантом Петровым и попросил разрешения явиться для доклада. Вот вкратце то, что он доложил.
В семь часов двадцать пять минут вызванная по телефону дежурная группа обнаружила мертвую женщину. Она найдена в своей квартире лежащей с перерезанными венами в заполненной водой ванне. Предварительный осмотр позволяет предположить самоубийство. Сообщила об этом мать: обеспокоенная тем, что дочь не отвечает на телефонные звонки, она решила зайти к ней утром. Женщину зовут Зорница, фамилия Стойнова, возраст тридцать лет, живет неподалеку от Третьей градской больницы…
Она лежала в ванне, вода доходила ей до подбородка. Голова склонилась к правому плечу, глаза были закрыты. Из мутно-коричневой воды высовывалось левое плечо, бледное, гладкое и прекрасное, как у статуи. Фигура ее едва угадывалась под полупрозрачным покровом воды, окрашенной ее кровью. Лицо, лишенное жизненных токов, отливало синевой, казалось искусственным и застывшим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: