Ирина Мельникова - Дикая Лиза

Тут можно читать онлайн Ирина Мельникова - Дикая Лиза - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Мельникова - Дикая Лиза краткое содержание

Дикая Лиза - описание и краткое содержание, автор Ирина Мельникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лиза очнулась и не поняла, где она. Кругом запутанный дымом лес и обгоревшие обломки самолета… Похоже, она чудом осталась в живых после авиакатастрофы! Но куда она летела и зачем? Вспоминать было некогда: Лиза услышала детский плач. Коляска зацепилась за дерево на краю обрыва. Это же ее сын! Рискуя жизнью, Лиза спасла мальчика. Вещи, обнаруженные среди багажа упавшего самолета, помогли ей обустроить лагерь, да и опыт бойца спецназа, где она когда-то служила, чего-то стоил. Но как выбраться из глухой тайги?.. Директор крупного военного завода Морозов ждал бывшую жену с маленьким ребенком. После сообщения о гибели самолета надежда оставалась только на спасателей. И она оправдалась: в тайге была обнаружена женщина с маленьким ребенком. Когда Лизу доставили в город, Морозов убедился: она спасла его сына, которого считает своим. Мужчина принял решение взять ее к себе в дом, конечно, только ради ребенка. Он продолжал упорно верить в этот самообман…

Дикая Лиза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дикая Лиза - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Мельникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возбуждение было столь велико, что Лиза почти не чувствовала холода. Она без труда достигла кирпичного выступа на втором этаже и закрепилась на нем. Здесь к крепкому, надо сказать, морозцу, примешались порывы ледяного ветра. Пальцы на руках и ногах закоченели. Но ей предстояло забросить «кошку» с тремя стальными крюками и привязанной к ней капроновой веревкой на крышу. С первого броска, не получилось, только с третьего. Лиза подергала за веревку и стала подниматься по ней вверх. Она пользовалась специальными приспособлениями, которые не позволяли ей соскользнуть вниз. Преодолеть пришлось около четырех метров, не больше. Кирпичи на ощупь тоже были ледяными, к тому же ветер усилился, и Лиза сильно замерзла.

Но она не думала сейчас о собственном здоровье. Она не думала о том, что происходит внизу за пределами усадьбы. Лиза определила себе цель — каминную трубу, до которой должна была добраться, во что бы то ни стало! Главное, чтобы не загрохотала черепица под ногами, не поскользнуться, и не упасть…

Но все обошлось! Лиза бросила быстрый взгляд окрест. Ни один человек внизу не смотрел в ее сторону, опасались, что боевики догадаются о попытке проникнуть в дом через крышу. Она быстро перекрестилась, подпрыгнула, ухватилась за край трубы, подтянулась и скользнула в нее. К счастью оказалось, что ее недавно чистили, и сажи на ее стенках скопилось совсем немного, но дымоход был уже, чем она предполагала. Не обращая внимания на саднящую боль в теле, она с трудом, но продвигалась вниз, и когда, казалось, оставила добрую часть кожи на его стенках, ноги ее повисли в пустоте. Лиза достигла того, что у камина называется хайлом — широкой горловины над таганом, и слегка развела локти, чтобы удержаться в дымоходе. Снаружи не доносилось ни звука. И тогда она рискнула прыгнуть…

В гостиной было темно. Шторы задернуты, двери, ведущие в коридор закрыты. Лиза осторожно выбралась наружу и сняла с головы трикотажную шапочку, это был единственный способ пронести с собой два пистолета и обоймы к ним. Ножи она пристегнула к внутренней стороне бедра. Один из пистолетов и обоймы она затолкала за широкий пояс из эластичного бинта, который нашелся у тех же врачей «Скорой помощи». Ножи перекочевали также один на пояс, а второй на голень. И только удостоверившись, что они надежно закреплены и не будут мешать при движении, она, стараясь ступать бесшумно, подошла к двери и надавила на ручку.

В коридоре боевиков не было. Это она определила по кошке. Ласка абсолютно спокойно прошествовала мимо нее в прихожую и вспрыгнула на кресло под пальмой. Лиза мгновение следила за тем, как она вольготно раскинулась на подушке и тотчас принялась намывать гостей.

Теперь следовало, как можно быстрее, миновать коридор и попасть в прихожую, но так, чтобы не напугать Ласку. Один из боевиков наверняка находился поблизости: лестницу они не должны оставить без внимания. И тотчас она расслышала шаги. Догадка ее подтвердилась. Боевик был один, но с автоматом, и, насколько ей удалось разглядеть, по габаритам превосходил ее раза в полтора, вероятно потому, что был в бронежилете. Он расхаживал взад-вперед по лестничной площадке второго этажа. Лиза ждала, не зная, что предпринять, ведь стоит ей сделать шаг в сторону прихожей, как ее немедленно заметят.

Бандиту вскоре надоело бесцельное хождение и он, присев на верхней ступеньке, поставил автомат между коленей и принялся что-то насвистывать. Лиза поразилась его спокойствию. За стеной — куча военной техники, масса вооруженного противника, а он сидит себе и вполне безмятежно насвистывает. Но как его заставить спуститься вниз?

И тут на глаза ей попалась пробка от пластиковой бутылки — любимая забава Ласки. Она их воровала на кухне и таскала в зубах, а то гоняла их, как заправский хоккеист шайбу, по комнатам и коридорам. Лиза слегка подбросила пробку, и та покатилась по ковровому покрытию прихожей. Ласка стрелой метнулась следом.

Клацнул затвор автомата, и боевик перегнулся через перила, чтобы посмотреть, что случилось. Ласка загнала пробку под кресло и пыталась ее достать лапой.

— Брысь! — прикрикнул на нее боевик и пристукнул прикладом по перилам! — Брысь!

Для Ласки «брысь!» мало что значило. Охотясь за пробкой, она прочно забывала о воспитании, признавая только Зоино полотенце — единственное, чего она побаивалась. А тут какой-то чужак вздумал на нее прикрикнуть. Ласка даже не повела ухом, и с еще большим энтузиазмом принялась драть когтями ковер, стараясь добраться до вожделенной игрушки.

Бандит что-то сердито пробормотал и принялся спускаться вниз. Вероятно, Ласке не поздоровилось бы, не метни Лиза свой нож. Бандит только достиг последней ступеньки, когда клинок вошел ему точно под правую челюсть. Он даже не вскрикнул. Но при падении задел автоматом за перила. Раздался глухой стук, он прозвучал слишком отчетливо в абсолютной тишине, царившей в доме.

Лиза в пару мгновений преодолела прихожую и присела за кадкой, в которой росла пальма. Она не успела даже оттащить в сторону труп. Наверху, с той стороны, где располагалась детская, тихо скрипнула дверь, и раздались осторожные шаги.

— Рашид! — позвал мужской голос и добавил что-то по-чеченски. Лиза не поняла, что именно. — Рашид! — повторил он, но уже раздосадовано.

Сейчас он достигнет верхней площадки и заметит труп. Нельзя было упустить момент и позволить бандиту поднять тревогу.

Лиза момент не упустила. Почти животное чутье подсказало ей, когда бандит сделает свой последний шаг, и выскочила из-за своего укрытия. Чеченец увидел ее, но растерялся. Ведь он ожидал увидеть что угодно, и кого угодно, только не вооруженное чудовище с абсолютно черной кожей. Но эта мгновенная растерянность стоила ему жизни. Нож вошел ему в шею и перебил гортань. Бандит упал на ковер, который на этот раз смягчил удар. Лиза накинула на него край ковра, чтобы не сразу бросался в глаза. В течение десяти минут она завладела двумя автоматами и уничтожила двух бандитов. Половина успеха была обеспечена, хотя она еще смутно представляла, как обеспечит вторую его часть. От одного из автоматов Лиза решила избавиться. Освободив от магазина, она забросила его за пальму, второй взяла в руки.

Теперь следовало определить, где находятся заложники и остальные два чеченца. Среди убитых не было Зелимхана. По словам Сенчукова, ему было около тридцати пяти, а убитым боевикам на вид не больше восемнадцати, от силы, двадцати лет. Совсем еще молодые парни! Что их заставило взять в руки оружие? Лиза не слишком верила в национальное самосознание, потому что за те шесть лет, что провела в Чечне, не встречала ни одного чеченца, который бы воевал против России бесплатно. Все они, и идейные вдохновители, и исполнители получали приличные суммы в твердой валюте…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Мельникова читать все книги автора по порядку

Ирина Мельникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикая Лиза отзывы


Отзывы читателей о книге Дикая Лиза, автор: Ирина Мельникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x