Эдриан Маккинти - Невидимая река

Тут можно читать онлайн Эдриан Маккинти - Невидимая река - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Невидимая река
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2011
  • Город:
    М
  • ISBN:
    978-5-389-01054-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдриан Маккинти - Невидимая река краткое содержание

Невидимая река - описание и краткое содержание, автор Эдриан Маккинти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двадцатичетырехлетний Алекс Лоусон — в прошлом успешный детектив в маленьком ирландском городке — ныне влачит жалкое существование. Он прячется то от дилеров, которым должен, то от английской полиции. В водоворот событий, из которого, казалось бы, нет выхода, его толкает убийство бывшей подруги, для расследования которого он летит в Америку. Теперь ему остается только одно — найти убийцу или умереть.

Невидимая река - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невидимая река - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдриан Маккинти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миссис Патавасти ушла в кухню.

Очередная долгая пауза. Колин, Стивен и я — все трое уставились в пол. Вернулся мистер Патавасти. Я с облегчением взял письмо и стал его изучать.

— Хмм, очень интересно, — протянул я.

Я понимал, что нужно было немного поводить их за нос, прежде чем приступить к делу. Не совсем этично, но для меня это был вопрос жизни и смерти.

— Что там такое? Констебль Поллок сказал, это проделки шутников, — отрезал Колин.

Я начал не торопясь:

— Здесь все не так просто. Очевидно, в это письмо вложено немало труда.

— О чем ты говоришь? — перебил меня Колин. — Все признали, что это дело рук какого-то психа.

— Я так не считаю. Перед нами весьма продуманное творение. Не оставить отпечатков уже не так просто. И обратите внимание на ошибку: «ващей» вместо «вашей».

— Констебль Поллок сказал, что это был неграмотный шутник, — сказала миссис Патавасти, возвращаясь без чая.

— Возможно, но я так не думаю. Скорее этот человек хочет, чтобы вы так решили. Он хочет показаться глупцом. Допустив ошибку, он тем самым возводит на себя напраслину, но мог ли он (я говорю «он», но вполне может быть, что это «она») на самом деле сделать такую ошибку в печатном документе? Большинство программ имеют встроенную проверку грамотности, которая отметила бы ошибку. Более частая опечатка — «вшей» вместо «вашей», это может остаться незамеченным. Вы скажете, что он торопился, у него не было времени на проверку. Но на это нужна всего секунда, и, как мне кажется, этот текст набирали с особенным вниманием. Анонимная записка, касающаяся личности убийцы. Такие вещи не выкидывают в помойку.

— Хорошо, и что из этого следует? — спросил Колин уже менее агрессивно.

— Эта записка — подсказка. Ее написал тот, кто был знаком с Викторией, кто знает или подозревает, кто убийца, и не верит, что полиция арестовала виновного; кто-то грамотный настолько, что не желает показаться чересчур грамотным и делает продуманную ошибку в анонимном письме. Мне кажется, автор работал с Викторией, был ее соседом или другом. Он хочет привлечь наше внимание к этому делу и дать понять: сам-то он, автор записки, не стремится быть втянутым в расследование вне зависимости от того, кто совершил преступление. А конверт, в котором была записка, сохранился?

— Мне кажется, я его выкинула, — посетовала миссис Патавасти. — В полицейском управлении не пожелали на него взглянуть.

Однако она ушла в дальнюю комнату и появилась через несколько минут. Конверт прояснял дело больше, чем содержимое. На нем был почтовый штемпель Боулдера от двенадцатого июня, адрес тоже был немного выцветшим, и на нем значилось:

Мистеру Патавасти Крошка Таджик Эмпайр-Лейн, 78 Каррикфергус, Антрим Сев. Ирландия ВТ38 7JG Объединенное Королевство

— Это что-то проясняет, Александр? — спросил мистер Патавасти.

— Да. Штемпель от двенадцатого июня. А ваша дочь была убита пятого. Полиция Денвера арестовала подозреваемого через два дня. Значит, отправитель письма пять дней находился в раздумьях. Ему было страшно рассказать о том, что он знал. В полицию он обращаться не хотел, но что-то нужно было делать, направить поиски в нужном направлении. Сам он этого сделать не мог, иначе приплели бы и его — как друга, соседа, коллегу. Примечательно, что Виктория жила в Денвере, но на работу ездила в Боулдер. Скорее, это кто-то из ее сослуживцев.

— Он мог просто приехать в Боулдер и отправить письмо оттуда, — возразил Колин.

— Да, мог, — согласился я.

— У Виктории была адресная книга, — вспомнила миссис Патавасти.

— Хотелось бы взглянуть.

— У нее было не так уж много знакомых, для общения вне работы почти не оставалось времени, — сказал Колин с напором.

— Ну, думаю, некоторые имена мы можем исключить сразу. Начнем с того, что у написавшего письмо есть компьютер или же легкий доступ к нему. Такие вещи не пишутся в ближайшей библиотеке. Не хочу пока делать выводов, но вы заметили, что слова в записке и надпись на конверте будто слегка выцвели?

— Я заметил, — сказал мистер Патавасти.

— Так бывает, когда заканчивается краска в картридже. Может, он не знал, как его заменить, если этим распоряжался, например, секретарь?

— Ну, это все фантазии, — заметил Колин.

— Верно. Но, как бы то ни было, мне хотелось бы взглянуть на ее паспорт, корреспонденцию — меня интересуют все вещи, находившиеся в ее комнате, на которых значился ее адрес.

В глубокой печали миссис Патавасти принесла небольшую коробку. Я бегло просмотрел содержимое и наткнулся на то, что искал. Я был уверен, что нахожусь на верном пути. Вот-вот должно всплыть что-то важное.

— А номер вашего телефона до сих пор не включен в базу данных? — спросил я, вспоминая безумное время восьмилетней давности, когда я потерял ее номер.

— Номера нет в списках, и что дальше? — спросил Колин.

— На конверте — название дома. Виктория никому бы не рассказала, что он называется «Крошка Таджик». Ей было неловко. Названия дома нет ни в одном из писем, ни в паспорте, ни среди прочих личных вещей. Почта тоже не раздает адреса налево и направо. Откуда тогда это название стало известно? Нигде в документах ни намека. Когда вы ей писали, вы указывали название дома в адресе отправителя?

Все обернулись к миссис Патавасти.

— Нет, я никогда не писала «Крошка Таджик», вообще не упоминала об этом, — сказала она, — это и в самом деле неловко.

— Так откуда же кто-то мог узнать, что этот дом носит название «Крошка Таджик»? Виктория никому сказать не могла. Держу пари, что единственный способ узнать это — получить доступ к ее личным файлам на компьютере. Сама бы она об этом никогда не заговорила, но, возможно, она внесла полный адрес в какой-то личный файл. Тогда все сходится. Тогда кто, как не сослуживец, имевший доступ к ее документам, мог узнать про название? Это всего лишь версия, но, думаю, если бы вы решили наведаться к ней в офис и расспросить людей на месте, вы были бы близки к разгадке.

Я положил записку, конверт и все прочее на журнальный столик. На какое-то время повисла тишина. То, что я наговорил, отчасти, признаться, была полная чепуха, однако и здравые мысли имелись. Колин переменил положение рук. Лицо мистера Патавасти застыло в полуулыбке. Мои слова произвели впечатление. Чего я и добивался.

— Александр, скажи, как ты думаешь, ты бы смог отыскать убийцу моей дочери? — обратился ко мне мистер Патавасти.

Я посмотрел на него и кивнул.

— Найди его, найди того, кто это сделал, Алекс, — произнес Колин, его голос дрожал.

— Вполне может быть, что за решеткой уже сидит убийца.

— Узнай правду, — с настойчивостью проговорил мистер Патавасти.

— Хорошо, — ответил я.

Миссис Патавасти с ребятами удалились, мы с мистером Патавасти могли обсудить детали. Он будет давать мне сто фунтов еженедельно плюс перелет и любые непредвиденные расходы. Я старался отвлечься от мысли, что для меня это лучший выход из сложного положения. Мне предстояло расследование. Я собирался работать во благо друга семьи. Оказать им любезность, применяя навыки, полученные за время моей работы в полиции. Взяться за то, чем я зарекся заниматься впредь. Но я это делал не для себя. Это был чистый альтруизм. Во имя Виктории. Некстати было лишь то обстоятельство, что за всем этим скрывалось оправдание для отъезда из Ирландии, для получения денег, без которых невозможно было скрыться от Дугласа и людей из КОПУ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдриан Маккинти читать все книги автора по порядку

Эдриан Маккинти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невидимая река отзывы


Отзывы читателей о книге Невидимая река, автор: Эдриан Маккинти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x