Эдриан Маккинти - Невидимая река

Тут можно читать онлайн Эдриан Маккинти - Невидимая река - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Невидимая река
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2011
  • Город:
    М
  • ISBN:
    978-5-389-01054-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдриан Маккинти - Невидимая река краткое содержание

Невидимая река - описание и краткое содержание, автор Эдриан Маккинти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двадцатичетырехлетний Алекс Лоусон — в прошлом успешный детектив в маленьком ирландском городке — ныне влачит жалкое существование. Он прячется то от дилеров, которым должен, то от английской полиции. В водоворот событий, из которого, казалось бы, нет выхода, его толкает убийство бывшей подруги, для расследования которого он летит в Америку. Теперь ему остается только одно — найти убийцу или умереть.

Невидимая река - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невидимая река - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдриан Маккинти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вы чем здесь занимаетесь?

— Я управляю массовыми рассылками и, Господь наказал, еще этим самым переездом, — ответил Климмер с заметным раздражением.

Я передвинул свое кресло на дюйм ближе к нему.

— Как долго вы были знакомы с Викторией?

— Почти год.

— Вы сказали, она работала у вас?

— У меня, а также у Чарльза и Роберта, у нее практически не было никакого опыта администратора. Поначалу работала на одного из компаньонов Райана в Англии. Ее переманили. Она была очень умной и очень одаренной.

— Чем она занималась у вас?

— В последние месяцы тут все было вверх дном, она помогала мне с переездом. Все сразу, ну, вы понимаете. Города всего в нескольких милях друг от друга, но, господи, вы не представляете, какой кошмар всем этим заниматься!

— Например?

— Новое здание, аренда, установка телефонов… К тому же компания, которой принадлежит это здание, «Хьюз девелопментс», владеет и несколькими квартирами в Денвере, которые арендовало ОЗПА. Отказ от этого здания означал и прекращение аренды квартир, одна из которых моя. Так что некоторым из нас пришлось еще искать себе жилье посреди всего этого бардака. Вы не поверите, какие это трудности.

— Виктория тоже принадлежала к числу тех, кто был вынужден искать жилье?

— Да, собственно говоря… думаю, да, — ответил он, сощурившись и будто припоминая что-то. Потом стер каплю пота со лба. Встал с места и взял банку колы, явно чтобы скрыть напряжение. Открыл банку и стал пить мелкими глотками.

— А когда все остальные переехали в Денвер?

— Почти все переехали до десятого июня. Эту дату я помню, потому что это был день рождения Роберта, и в новом здании состоялась вечеринка по этому поводу. Меня там не было. Вы, наверное, посчитали бы, как и я, что празднество неуместно в свете последних событий, — сказал он немного сердито.

— Это вы про убийство?

— Да.

— Значит, к десятому здесь никого не осталось?

— Почти.

— То есть кроме вас?

— Нет, еще Маргарет и две студентки из Колорадского университета, Джулия и Анна. Меня обязали завершить переезд — тут непременно нужен старший.

— Какова структура компании? Какую ступень в иерархии занимаете лично вы?

— К чему вам это знать?

— Простое любопытство.

— Что ж, ладно… Во главе — Чарльз и Роберт, совладельцы, потом я, Стив Вест и Эйб Чилдан — вице-президенты. Я знаю, вы подумали: на черта нужны три вице-президента для компании в двенадцать человек, но мы предполагаем расти и…

— Маргарет, Джулия или Анна — кто-нибудь из них знал Викторию?

— У нас же небольшая контора, все всех знают.

— Давайте я задам вопрос иначе. Они хорошо ее знали, у них были доверительные отношения?

— Это мне неизвестно.

— Значит, мистер Климмер, последние десять дней, с тех пор как затеяли этот переезд в Денвер, вы находились тут, занимались хозяйством.

— Именно.

— А Викторию убили прямо накануне переезда?

— Да. Очень непростое время.

— Пятого июня. До переезда считаные дни, — сказал я без эмоций.

— Да.

— Интересно, правда?

— Не понимаю вас.

— Интересно то, что она была убита непосредственно перед получением новой квартиры в Денвере. Если ее собирались убить на старом месте, то для этого оставалось мало времени. Нужно было торопиться.

— Уж я думаю… — Климмер снова сделал несколько мелких глотков.

— Как называется та компания, услугами которой вы пользовались при переезде из Боулдера в Денвер?

— Точно вспомнить не могу, что-то испанское, это можно легко выяснить. Я спрошу Чарльза, как только его увижу.

— Да, хотелось бы знать. Скажите, мистер Климмер, а что вы закончили?

— Корнельский университет.

— Неплохо. А Чарльз с Робертом?

— Они учились в Гарварде. Почему вы об этом спрашиваете?

— Немного терпения.

— Хорошо, — сказал он обреченно.

— У вас есть доступ к архивным файлам Виктории?

— Как вы сказали? — переспросил он, и снова его верхняя губа задергалась в раздражении.

— У вас есть доступ к ее архивам?

— Да, и что?

— А Маргарет и студенты могли получить к ним доступ?

— Конечно же нет. Это конфиденциальная информация.

— Положим, так. Позвольте тогда еще кое-что спросить. Я вижу, тут у вас нет принтера. Если бы вам понадобилось распечатать документ, где бы вы это сделали?

— Что-что?

— Если можно, ответьте, пожалуйста, будьте так добры.

— Все принтеры перевезли в Денвер. Думаю, на столе у Маргарет еще остался один. А почему это так важно?

— Могу ли я просмотреть личное дело Виктории?

— Большая часть базы данных перевезена в Денвер, — ответил он, и по его тону я догадался, что данные Виктории пока здесь.

— Но не ее, ведь она уже больше не работает.

Он кивнул и отставил свою газировку. По каким-то причинам он хранил этот файл. И, конечно, знал, где он находится. Он поднялся, отпер большой хромированный ящик, залез туда и вынул дело, даже не стал ворчать насчет конфиденциальности. Он слабо, грустно улыбнулся. Было ясно, что Виктория много для него значила.

— Вы знали ее еще в Ирландии? — спросил он.

Вопрос слегка сбил меня с толку.

— Нет, не знал, — еле справился с собой я.

— О, она была совершенно удивительным человеком. Не просто красавица, но еще и умница, — проговорил он рассеянно, пряча ключ от ящика в карман.

В кремовой папке находилось шесть листов бумаги. Я просмотрел их, отметил, что в домашнем адресе она указала название — «Крошка Таджик». Я вернул папку. Он аккуратно положил ее в ящик. Мгновение я смотрел на него. Он и еще три человека — кто-то из них мог отправить анонимную записку. Марка была проштемпелевана двенадцатым июня, значит, к тому моменту остальные уже были в Денвере. Он тесно сотрудничал с Викторией. Еще предстоит проверить Маргарет, Джулию и Анну, но я нутром чувствовал — это он. Он был образован, закончил престижный университет, что и пытался скрыть в записке. Секретарша бы не додумалась до такого. И еще: у секретарши было бы время заново распечатать письмо, если бы ее прервали. А босс, который дорвался до принтера, пока секретарша, скажем, ушла на ланч, будет орудовать в спешке, и, возможно, распечатка получится бледной. И самое красноречивое подтверждение — только он из четырех человек мог узнать домашний адрес Виктории. Вероятно, это его рук дело. Все сходится. Но зачем? Зачем он это сделал? Из хорошего отношения к Виктории? Почему не обратился в полицию? Боялся чего-то? Или кого-то? Боялся за свою жизнь? Если Гектор Мартинес потерял удостоверение здесь, в ОЗПА, то убийца использовал это обстоятельство, чтобы подставить бедолагу. Это кто-то из здешних. Из ОЗПА. Может, Климмер сам был убийцей, и это письмо было его косвенным признанием?

— Какая разница между ОЗПА, «Гринписом», «Друзьями Планеты», «Сьерра-Клубом» и прочими?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдриан Маккинти читать все книги автора по порядку

Эдриан Маккинти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невидимая река отзывы


Отзывы читателей о книге Невидимая река, автор: Эдриан Маккинти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x