Алена Винтер - Бриллиантовый код смерти
- Название:Бриллиантовый код смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-44385-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алена Винтер - Бриллиантовый код смерти краткое содержание
Бриллиантовый код смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я знаю не больше вас, – повысила голос Луиза Фернанда и взяла стакан с водой. – Все, что мне нужно сейчас, – это сохранить свою жизнь. Больше ничего, только жизнь. – Она посмотрела на него. – Конечно же, будет смешно, если вы окажетесь человеком, который и заварил всю эту кашу. Может быть, это вы убили Глорию? Ведь вы, господин Вороной, были у нее дома за несколько минут до трагедии. Возможно, вы заинтересованы и в моей смерти.
– В ваших рассуждениях, дорогая, абсолютно отсутствует логика. – Олег приподнял бокал с вином и салютовал ей. – Зачем мне ваша смерть?
– Вам лучше знать, ведь...
– Глупая игра слов, – перебил Олег. – Все, что мне необходимо от вас, это место нахождения моей дочери.
– Разве вы не собираетесь найти убийцу Глории? – растерянно спросила Луиза Фернанда.
– Нет.
– Но почему? – Она опешила от этого короткого и честного ответа. – Глория ведь была вашей...
– Любовницей, – подсказал Олег и посмотрел на часы.
– Матерью вашего ребенка.
– Вы сами найдете убийцу.
– Я не детектив.
– О да, вы – воровка, – засмеялся Олег, заметив, как яростно загорелись ее светло-карие, почти золотые глаза. – Пардон. Дама, которая может получить все, что пожелает. Это вам необходимо знать, кто убил Глорию. Только так вы сможете понять, кто охотится за вами.
Луиза Фернанда задумчиво посмотрела на Олега, и в голове ее появилась интересная идея.
– Я скажу вам, где вы сможете найти свою дочь, – она сделала акцент на последнем слове. – Но взамен вы окажете мне услугу.
Олег бросил на нее заинтересованный взгляд.
– Услугу?
– Вы не ослышались, – произнесла Луиза Фернанда. – Если я обращусь к вам за помощью, обещайте, что не откажете мне.
– Я не даю обещаний. – Олег сделал глоток вина. – Но если вам нужна будет моя поддержка, и если я буду в силах что-либо сделать, то, возможно, помогу вам.
– Слишком много неопределенностей, – усмехнулась Луиза Фернанда.
– Это все, что я могу вам предложить.
Луиза Фернанда устало кивнула.
– Наш любимый город с Глорией – Барселона. Несколько лет назад на бульваре Рамблас Глория купила дом, о котором знали только мы вдвоем. Думаю, что Паола находится там. Если вы дадите мне ручку и листок бумаги, я напишу точный адрес.
Павел достал из внутреннего кармана пиджака блокнот и протянул Луизе Фернанде.
– Надеюсь, теперь мне можно уехать? – спросила она, отложив ручку в сторону, и, не дожидаясь ответа, поднялась.
Мужчины встали следом за ней.
– Тони отвезет вас куда скажете. – Олег близко подошел к ней и дотронулся до ее руки. – Я дам вам свой номер телефона. Позвоните, если возникнут неприятности.
Луиза Фернанда взяла протянутую визитную карточку и вышла из комнаты в сопровождении огромного Тони.
– Смею предположить, что эта дама тебе нравится, – усмехнулся Павел, глядя на замолчавшего брата.
– Возможно. – Олег внимательно посмотрел на листок с адресом. – Я хочу, чтобы мне было известно о каждом ее шаге.
– Летишь в Барселону? – поинтересовался Павел.
– Нет, в Барселону летишь ты. Я должен быть здесь, чтобы опередить Николаса. Необходимо оберегать Луизу Фернанду, иначе до нее доберутся раньше, чем она сумеет собрать остальные части головоломки.
ГЛАВА 13
Рим
Отец Массимо прикрыл лицо рукой и неподвижно замер в кресле. Со стороны могло показаться, будто Массимо уснул, настолько он был отрешен от окружающего и погружен в себя. Перед ним на столе лежали бумаги допроса Луизы Фернанды Альворадо, отчеты криминалистов с мест преступлений, результаты баллистической экспертизы и документы комиссара Сфорца, ведущего расследование убийств воспитанников кардинала Альбицци. Всю ночь он изучал их, но пока ни к чему не пришел. Переработав столько информации и потратив на это множество часов, Массимо не видел перед собой четкой картины дальнейших действий. Это состояние неопределенности вызывало ощущение неудобства и какого-то странного беспокойства внутри.
За дверью послышались легкие знакомые шаги, и Массимо отвлекся от мыслей. Дверь неслышно открылась, на пороге появился Бруно с подносом в руках. Массимо усмехнулся, глядя на его одежду. В расстегнутой рубашке, протертых джинсах и открытых сандалиях Бруно не был похож на монаха-иезуита.
– Я принес свежие кексы и кофе, – сказал он и огляделся в поисках места, куда можно было бы поставить поднос.
Повсюду лежали бумаги, однако все выглядело так, будто кабинет находился в идеальном порядке, потому что каждая бумажка лежала на положенном ей месте. Бруно отодвинул папки в сторону, поставил рядом с ними поднос и разлил кофе по маленьким чашкам.
– Угостила синьора Анна, – Бруно указал на кексы.
– Неужели она до сих пор живет надеждой, что сосватает тебе свою дочь?
– Видишь ли, синьора Анна думает, что я архитектор, к тому же молод, красив и богат. Чем не удачная партия? – Бруно забавно округлил глаза.
Массимо улыбнулся. В течение многих лет он с интересом наблюдал за тем, как женщины разных возрастов пытаются привлечь внимание Бруно, не догадываясь, что перед ними стоит человек, посвятивший свою жизнь богу.
– Надо будет сказать синьоре Анне, что ты – монах, – усмехнулся он и, посмотрев на выпечку, серьезно добавил: – Но в таком случае мы лишимся этих великолепных кексов. Поэтому придется молчать и взять грех на душу, давая женщине несбыточные надежды.
Бруно засмеялся. Этот задорный искренний смех вызвал улыбку на губах Массимо, напомнив о том, каким подавленным и мрачным он впервые увидел Бруно. Сколько лет прошло, а он до сих пор не мог забыть полные боли и отчаяния глаза юноши, ставшего ему братом.
– Сегодня едем в Милан, – сказал Массимо и прикрыл глаза.
– Я уже понял, – не удивился Бруно. – Насколько я понимаю, ты все-таки связываешь смерти кардиналов и воспитанников Альбицци?
– Я допускаю эту связь.
– Отец Джорджио сказал, что между кардиналом Альбицци и его воспитанниками были тесные отношения, но его любимицей была синьорина Альворадо. Он знал ее покойных родителей. Кроме того, эти четверо были дружны между собой и все были убиты в одно время.
– Не считая синьорины Альворадо, – заметил Массимо.
Бруно задумчиво посмотрел в отчеты.
– Глория Кемп застрелена в своей квартире, – продолжил он. – Макс Дрейтон заживо сгорел в своем доме. Эдуардо Надаль был убит выстрелом в голову, от которой почти ничего не осталось. После убийства тело его было облито бензином и сожжено. Все случилось за семь часов до убийства кардиналов. Луиза Фернанда Альворадо, отпечатки которой обнаружены во всех квартирах убитых друзей, в ту же ночь мчится в Рим к кардиналу Альбицци, где обнаруживает его смертельно раненным. Отец Джорджио сказал, что она была напугана и желала как можно быстрее встретиться со своим наставником.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: