Алена Винтер - Бриллиантовый код смерти
- Название:Бриллиантовый код смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-44385-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алена Винтер - Бриллиантовый код смерти краткое содержание
Бриллиантовый код смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Камни или Луиза Фернанда? – усмехнулся Павел. – Пятьсот миллионов или жизнь какой-то девицы? Конечно же...
– Жизнь какой-то девицы, – перебил брата Олег. – Я люблю эту девицу.
– Не понял. Ты собираешься поставить на карту все только потому, что эта девчонка хорошая любовница? Ты не можешь оценивать свои эмоции выше условий сделки.
Олег подошел к Павлу, положил руку на его плечо и с силой сжал.
– Прежде всего смени тон, Павел. Я не сказал, что собираюсь нарушить условия сделки.
Павел убрал руку, причиняющую боль, в сторону. Олег отвернулся. Ему было неприятно осознавать, что Луиза Фернанда легко оставила его и улетела к Эдуардо. Было горько думать, что их отношения не имели для нее никакой цены. Но все-таки он хотел помочь, потому что любил. Впервые в жизни он испытывал подобные чувства к женщине, и даже то, что она сбежала к любовнику, который предал ее, не имело значения. Единственное, что Олег желал, это еще раз увидеть Луизу Фернанду.
– Так что ты будешь делать? – осторожно спросил Павел.
– Встречусь с Эдуардо.
– И что ты собираешься ему предложить? Пустыми разговорами его не успокоишь.
Олег задумался на минуту.
– Я отдам ему камни, – сказал он, прищурив глаза.
– Какие камни? – быстро спросил Павел.
– Необходимо отвезти несколько камней ювелиру. На них должны быть выгравированы цифры. Любые. Получив их, Эдуардо на некоторое время успокоится, хотя бы до тех пор, пока не обнаружит, что они фальшивые.
– Ты собираешься отдать их во время встречи? – недоверчиво усмехнулся Павел.
– Нет, конечно. Позже. Я постараюсь договориться еще об одной встрече. Камни будут гарантией жизни Луизы Фернанды.
Олег направился к бару, разлил виски по бокалам.
– Но ведь Эдуардо и Николас не глупы. Они могут догадаться, что ты собираешься предложить им фальшивые цифры, – сказал Павел, взяв один из бокалов.
– Нам всего лишь необходимо время, – упрямо повторил Олег. – Камни – это запасной вариант. Мы должны узнать, где находится Луиза Фернанда. Кроме того, если у Эдуардо нет камней, значит, они все еще у нее. Но он думает, что ими владеем мы. После моей встречи с Эдуардо следите за ним.
Зазвонил телефон, и Олег быстро взял трубку.
– Хорошо, – кивнул Олег. – Корсо Буэнос-Айрес... Я знаю, о каком кафе вы говорите.
Он задумчиво посмотрел на Павла и вышел из кабинета, направляясь в свои апартаменты, чтобы переодеться. Меньше всего ему хотелось выглядеть хуже своего соперника.
– Эспрессо, пожалуйста.
Олег проследил за удаляющимся официантом и осмотрелся. Эдуардо романтик, раз выбрал именно это кафе. Хотя у этого места был ряд других преимуществ, кроме приятной обстановки: терраса легко просматривалась и парковка была рядом. Олег посмотрел на улицу и увидел поднимающегося по ступеням Эдуардо. Джинсы и спортивная рубашка, демонстрирующие отличную фигуру, уложенные волосы, яркий блеск в глазах. Олег усмехнулся, поняв, почему в этого мужчину влюбляются женщины.
– А вы совсем не изменились с нашей последней встречи, – вместо приветствия произнес Эдуардо, присаживаясь напротив.
– Не могу то же самое сказать о вас, – обронил Олег.
– Что ж, раз мы закончили обмен любезностями, – белозубо улыбнулся Эдуардо, – перейдем к делу. Мне нужны камни.
– Разумеется, в обмен на Луизу Фернанду, – уточнил Олег и обратил внимание на свежую рану на лбу мужчины.
– Когда я получу камни, вы сможете забрать ее. – Эдуардо поправил челку, которая тут же скрыла длинную красную полоску.
– Где гарантии, что я увижу Луизу Фернанду? Может, она уже мертва и я зря отдам вам драгоценности?
– То есть они у вас? – спросил Эдуардо.
Олег утвердительно кивнул. Эдуардо поднялся с места и вежливо поклонился.
– Видимо, – понизил голос Эдуардо, – вы меня за идиота принимаете? Я не настолько глуп, как вы думаете. У вас нет камней, не так ли? Имея их, вы не стали бы встречаться со мной и пытаться обменять их на Луизу Фернанду. Ни одна женщина не стоит больше тех миллионов, за которыми мы все охотимся. А сейчас вы просто тянете время. Прощайте, я узнал то, что мне было нужно.
Вороной с усмешкой посмотрел ему вслед и взял телефон в руку.
– Аккуратно следуйте за ним, – сказал он Павлу. – Он догадался, что мы блефуем. Направь людей к дому Николаса. Пусть ни на минуту не выпускают его из виду.
Он молча пил кофе, рассматривая гирлянды красных цветов, украшающих перила террасы. Олег думал о своем недавнем разговоре с братом. Возможно, Павел был прав, и он пытался совместить несовместимое. Олег знал, что ему необходимы были цифры, но также он был уверен, что ему нужна Луиза Фернанда. Однако, что являлось наиболее значимым и первостепенным, он не мог сказать, потому что и камни, скрывающие в себе путь к миллионам, и женщина, подарившая ему любовь, были в равной степени важны. И ни от одного, ни от другого он не собирался отказываться.
ГЛАВА 33
В номер принесли ужин. Бруно с видом знатока попробовал каждое блюдо и постановил:
– Вкусно. А кофе, если судить по запаху, будет намного лучше того, что варишь ты, Массимо. Не хватает только кексов синьоры Анны.
– Людям всегда чего-то не хватает, – отозвался Массимо и посмотрел на Тони, сидящего у окна и с безразличием рассматривающего улицу. – Тони, идемте ужинать.
Тони послушно поднялся. Ему не хотелось есть, но также он не желал отказывать мужчинам в общении. Они всегда появлялись в тот момент, когда он особенно нуждался в помощи. Впервые это случилось в Майами, теперь произошло здесь, в Милане. Тони с болью вспомнил, как Бруно оттаскивал его от Маркуса, умоляя, чтобы он разжал руки. Но Тони железной хваткой вцепился в тело своего друга, не желая его отпускать. Массимо подошел к нему и присел рядом. В его глазах появилось нечто, что заставило Тони послушаться и положить Маркуса на землю.
– Тони, выпейте хотя бы кофе, – предложил Бруно, видя, что мужчина даже не притронулся к еде.
– Я бы не отказался от чего-нибудь покрепче, – откашлялся Тони.
– В мини-баре есть выпивка, – сказал Массимо.
Тони опустошил несколько рюмок виски, затем сел за стол и налил себе кофе.
– Луиза Фернанда взяла с собой телефон, который я ей дал, – услышал он голос Массимо и обернулся. – Если он не выключен, то мы сможем определить место ее нахождения.
– У вас есть возможность отследить сигнал, который подает телефон? Но каким образом?
– Каждый телефон, – пояснил Бруно, – прикрепляется к определенной вышке сотовой связи, которая находится ближе всего к аппарату. То есть мы можем выяснить, где именно находится та вышка, которая в данный момент обслуживает телефон Массимо. И если нам повезет, мы сможем обнаружить, где находится аппарат и, следовательно, Луиза Фернанда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: