Татьяна Полякова - Невеста Калиостро

Тут можно читать онлайн Татьяна Полякова - Невеста Калиостро - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Полякова - Невеста Калиостро краткое содержание

Невеста Калиостро - описание и краткое содержание, автор Татьяна Полякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каждая девушка мечтает стать невестой… Но две подружки, Лиза и Юлька, не торопились под венец. Ведь в жизни так много интересного, все нужно успеть попробовать и испытать… Журналистка Юлька от избытка фантазии написала статью про некое тайное общество, которое якобы появилось в их городе. После этого ей на мобильный стал звонить загадочный незнакомец. А вскоре за подругами кто-то начал следить. И тут незнакомец приглашает подруг… ночью на кладбище. Там он сообщает им, что первая жертва уже принесена. Дальше события мелькают как в калейдоскопе, некогда перевести дух. По ходу приключений Лиза и Юлька успевают влюбиться. Но оба возлюбленных явно что-то скрывают. Перед подругами встает законный вопрос: а те ли они, за кого себя выдают?..

Невеста Калиостро - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невеста Калиостро - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Полякова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кое-что.

– Ты думаешь, что князь связан с убийствами десятилетней давности?

– Связан, да. Но… я очень сомневаюсь, что убийца вот этих девушек и тот, который орудует сейчас, один и тот же человек. Маньяки редко изменяют своим привычкам. В этот раз убийца не вырезал на теле жертв символ, он вырезал им органы.

– Дима, князь не убийца, – твердо сказала я. Он нахмурился, приглядываясь ко мне.

– Тебе откуда знать?

– Он не убийца. Не спрашивай почему…

– Не спрашивать? – возмутился он. – Выкладывай все, что знаешь. И не вздумай хитрить. Секреты нам стоили слишком дорого, а могли стоить еще дороже.

– Поклянись, что ты… – неуверенно начала я.

– Ты знаешь, где он? – глядя мне в глаза, сурово спросил Дима и сам же ответил: – Точно, знаешь. Эта дура его прячет?

– Никакая она не дура, – возмутилась я. – Она его любит. Кто ему поможет, если не она…

– Хорошо, хорошо, – согласился Дима. – Я был не прав. Она умница. И если Юлька его любит, он, конечно, не убийца. Вот только кто тогда?

– Мы хотим его найти, – вздохнула я.

– Еще бы. И что, есть идеи? – О последней нашей идее говорить не хотелось, и я покачала головой. – Ладно, не расстраивайся, мы его найдем. В конце концов, это моя работа.

– Правда? – вскочила я. – Ты нам поможешь?

– А что еще мне остается делать?

Юлька, обнаружив нас на пороге своей квартиры, совсем не обрадовалась. За полчаса до этого я позвонила ей и сказала, что приеду.

– Я по твоей милости всю ночь не спала, – пожаловалась она. – Не знала, то ли ментам звонить, то ли к тебе бежать. Жива, и слава богу. Что он тебе наплел?

– Потерпи немного, приеду и расскажу.

Пускать Диму в квартиру она была явно не намерена.

– Не дури, – сказала я. – Он все знает.

– Нет слов для благодарности, – фыркнула подруга, но посторонилась.

Князь при виде Димы ни удивления, ни беспокойства не выказал. Молча кивнул, не поднимаясь с кресла.

– Казимир, – начала я. – Дима работал в прокуратуре…

– Это не имеет значения, – перебил он. – Я больше не могу злоупотреблять добротой вашей подруги.

– Он надумал сдаваться, – буркнула Юлька. – Надоело в четырех стенах сидеть.

– Недостойно мужчины прятаться за спину женщины, подвергая ее опасности, – ответил князь, а Дима махнул рукой:

– Перестаньте ворчать. Вам здорово повезло, что вас любит такая девушка. С этим вы спорить не можете. Мне, кстати, тоже повезло. И чтобы оправдать ваше доверие, я просто обязан вытащить вас из дерьма.

– Простите, но я сомневаюсь, что вам это удастся, – усмехнулся князь.

– А вы не сомневайтесь, – ответил Дима с уверенностью.

Князю пришлось еще раз рассказать свою историю, на этот раз очень подробно, а Дима рассказал свою. После этого мы принялись, по обыкновению, гадать, Дима некоторое время молча нас слушал.

– Меня все-таки очень интересует, почему для обрядов вы выбрали именно этот символ? – наконец спросил он.

– Я ведь уже объяснил. Это произошло случайно…

– Ваш шофер давно у вас служит?

– Много лет, а при чем здесь мой шофер? – насторожился Казимир.

– Десять лет назад труп девушки обнаружил подросток. Звали его Григорий Токмань. Григорий Сергеевич Токмань. По-моему, именно так зовут вашего шофера.

– Вы же не думаете, что он причастен к тем убийствам? Ему тогда было тринадцать лет.

– К тем непричастен, но не к этим.

– Чепуха, – возмутился князь. – Гриша, возможно, производит впечатление немного странного человека. Он замкнут, неразговорчив, что объяснимо, у него, как принято говорить, было трудное детство. Отец пил, издевался над матерью. Мальчика он никогда не трогал, но Гриша очень любил свою мать и переживал. Он добрый, чуткий парень.

– Очень лестная характеристика, но, возможно, вы ошибаетесь.

– Да с какой стати? – Князь вдруг замолчал, уставившись на свои руки, потом заговорил неуверенно: – Этот символ он как-то нарисовал на салфетке. Я спросил, что это. А он ответил, так, ерунда. Я думаю, после того случая я и решил его использовать.

– Какие же мы идиоты, – всплеснула руками Юлька. – Почему до сих пор никто не подумал о шофере?

– Юля, прекрати, – возмутился князь. – Он здесь совершенно ни при чем. Он никогда не интересовался обрядами, никогда в них не участвовал. И ему не нравилось то, чем я занимаюсь. Ни ему, ни Анне. Да, в детстве он перенес травму. Ну и что? Только потому, что он рисовал этот символ, вы готовы обвинить его в убийствах? Это нечестно. Спасая себя, я не намерен…

– Да угомонись ты, – отмахнулась Юлька.

– Шоферу было очень просто выследить девушек, – заявил Дима. – Еще проще выманить их из квартиры. Достаточно сказать, что вы хотите их видеть. Вряд ли бы они не поверили его словам.

– По-вашему, он спятил? Зачем, зачем ему кого-то убивать? Да еще вырезать органы. Что он с ними собирался делать, если всегда потешался над моим увлечением мистикой?

– Потешался? – удивился Дима. – У вас довольно странные отношения с шофером.

– Он не просто шофер. Он мой родственник, двоюродный брат. Его мать умерла, когда ему было тринадцать. За три года до этого погиб отец, попал под машину. Когда его мама оказалась в больнице, она написала мне. Я приехал как раз в день ее смерти. Я сам потерял мать и знаю, что это такое, и я не хотел, чтобы мальчика отправили в детский дом. Пока я оформлял документы на опекунство, мы жили в его родном городе, тогда и случились эти два убийства, третье произошло уже после нашего отъезда. Все десять лет он рос на моих глазах, по-вашему, я бы не заметил в нем каких-то отклонений? Уверяю, с психикой у него все в порядке.

– И все-таки я бы… – начала Юлька, но князь полоснул ее взглядом, и она замолчала.

– Кстати, вы упомянули свою приемную дочь, – заговорил Дима. – А какие у нее отношения с вашим братом?

– Хорошие. Анна о нем всегда заботилась, и он к ней прекрасно относится. Ему не хватало материнской ласки, Анна старше его на семь лет…

– Материнской? – присвистнул Дима. – Должно быть, для вас новость, что они любовники?

– Любовники? – растерялся князь, но через мгновение пожал плечами. – Ну и что?

– Откуда ты знаешь? – удивилась я.

– Я же наблюдал за домом, точнее, за тем, что там происходит. По большей части тратил время напрасно, но однажды мне повезло. Окно комнаты Анны оказалось открыто, и я смог наблюдать в бинокль за их любовными играми.

– Она же лесбиянка? – взглянув на меня, сказала Юлька.

– Анна – лесбиянка? – выпучил глаза князь. – Что за бред вы тут несете?

– Она делала весьма прозрачные намеки Лизе. Ей-богу, так и было.

– Вы, должно быть, что-то не так поняли. Анна совершенно нормальная женщина, и в ее связи с Гришей нет ничего предосудительного, странно только, что они это скрывали. Но какое отношение тот факт, что вы видели их в одной постели, имеет к убийствам? Не понимаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Полякова читать все книги автора по порядку

Татьяна Полякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста Калиостро отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста Калиостро, автор: Татьяна Полякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x