Екатерина Болотин - Наследство разрушительницы
- Название:Наследство разрушительницы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков
- Год:2021
- Город:Астрахань
- ISBN:978-5-907416-01-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Болотин - Наследство разрушительницы краткое содержание
У еще не вскрытого учеными саркофага Лилит случайно оказывается Арина, бежавшая в Израиль от невзгод, которые обрушились на нее в Москве. Что произойдет с женщиной, которой достанется энергия Лилит? Не возникнет ли у нее желания подчинить мир своим прихотям? А если возникнет, то кто сможет остановить ее?
Наследство разрушительницы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рукописи, которые хранились в библиотеке султана, действительно были уникальны. Любой специалист его профессии был готов продать за них душу дьяволу. В первый же день пребывания во дворце он разобрал рукописи. Тексты на незнакомых языках откладывал в сторону, надеясь когда- нибудь найти специалистов, а сам занимался рукописями на аккадском, арамейском и иврите. Он разбирал их часами, углублялся в каждое написанное слово, пытался понять скрытый смысл, который вкладывали авторы в каждый значок. Чем больше рукописей он находил, тем больше странных мыслей приходило ему в голову. Библейские персонажи, к которым он всегда относился с легким скепсисом, вдруг оживали. Оказывается, они писали рукописи и излагали свои мысли. Мысли и их изложение были запутанными и малопонятными, но в каждой рукописи профессор находил хоть что-то, связанное с темой, которой он занимался – сотворением мира и появлением в нем женской энергии, получившей имя Лилит. Эти куски профессор фотографировал на всякий случай своим портативным фотоаппаратом, надеясь когда- нибудь закончить их расшифровку в своем кабинете в Москве.
…Султан сложил руки на столе. Перстни на его пальцах сверкнули в лучах настольной лампы.
– Вы нашли что-нибудь, что может пролить свет на нашу проблему? – спросил он.
Парусников развел руками и качнул головой.
– Я наше много отрывков на интересующую нас тему, Ваше Величество. Но их расшифровка займет больше времени.
Парусников вгляделся в лицо собеседника. Ему показалось, что в глазах султана застыла какая-то неясная тоска.
– У вас что-то случилось, Ваше Величество? – осторожно спросил профессор.
К его удивлению, султан не стал отнекиваться.
– Случилось, – кивнул он и замолчал.
Профессор не произнес ни звука, понимая, что султан сейчас заговорит.
– Мой сын вернулся из Москвы, – продолжил султан и вновь замолчал.
Профессор выдержал паузу. Султан сидел, глядя куда-то в сторону, мимо него. «Вернулся, – подумал профессор, – значит, его сын жив. Но что же тогда могло с ним случиться?»
– Ему удалось повидаться с этой женщиной? С Ариной? – осторожно спросил профессор.
Султан кивнул и перевел взгляд на Парусникова. Несколько секунд он молча смотрел на профессора, словно взвешивая, можно ли ему доверить самое сокровенное, потом заговорил.
– Она околдовала его, – голос султана дрогнул. – Мой сын подарил ей одно из наших лучших месторождений. Это потеря для нашего бюджета, но не деньги самое страшное.
Султан вновь замолчал. В комнате установилась полная тишина.
– Самое страшное в том, что он не рассказывает мне, как именно она его околдовала, – продолжил султан. – Он молчит, несмотря на то, что я отстранил его от должности премьер- министра и отправил под домашний арест. Он готов идти против меня, но не раскрыть ее секрет.
Султан поднял глаза на профессора. Парусников не выдержал этого тяжелого взгляда и опустил глаза.
– И теперь, – султан поднял ладонь и положил ее на рукопись, лежащую на столе. – Все это стало для меня не просто делом спасения человечества, но и делом спасения моего сына.
– Понимаю, – кивнул Парусников.
– Теперь все это для меня – личное дело. И от вас, профессор, зависит, чем оно завершится. Если вы сможете понять, как лишить эту женщину страшной силы, дарованной ей Лилит, мы сделаем это. Если же нет, у меня не будет иного выхода, кроме как уничтожить ее.
– Ваше Величество, вы имеете в виду физическую ликвидацию женщины, которая ни в чем не виновата? – испугался профессор. – Даже если она и получила какую-то неизвестную нам энергию, то это не ее вина. И даже если она действует под влиянием этой энергии, то и в этом она тоже не виновата.
– Вы правы, – султан склонил голову. – Но это не меняет сути дела. Она получила эту энергию, и она пользуется ею. Мы не можем ее остановить, значит, у нас не остается выбора. Возможно, ей просто не повезло. Она оказалась в неправильное время в неправильном месте. Увы, очень многим людям приходится расплачиваться именно за это.
– Ваше Величество! – Профессор смотрел на сидящего перед ним человека с нескрываемым ужасом. – Но ведь не станете же вы посылать убийц в Россию. В другую страну. Есть же международное право. Законы…
– Мне никого никуда не придется посылать, – султан впервые с начала беседы улыбнулся. – Госпожа Розова приезжает в Шидад в составе правительственной делегации вашей страны.
– Когда? – упавшим голосом спросил Парусников.
– Через семь дней, – султан встал из-за стола и жестом остановил профессора, который тоже начала подниматься. – У вас есть неделя, профессор. И еще пара дней, пока делегация пробудет здесь. Если вы ничего не найдете, госпожа Розова останется здесь навсегда. А вы с сыном сможете улететь с делегацией.
Султан пошел к выходу. В голове профессора метались какие-то неясные мысли.
«Это абсурд, бред. Не может человеческая жизнь зависеть от того, удастся ли мне за неделю разгадать тайну, которой больше пяти тысяч лет. Я не могу брать на себя такую ответственность. Я не хочу становиться пособником убийства».
– Ваше Величество! – в отчаянии выкрикнул профессор. Султан остановился и обернулся. В его глазах горела несокрушимая решимость. Слова протеста застряли у профессора в горле. – Я постараюсь, – сказал профессор. – Постараюсь успеть за неделю.
Султан кивнул, резко развернулся и пошел к двери. Полы его халата взметнулись вверх и ударили по ногам, обутым в мягкие сапоги.
28
Через четыре дня после отлета из Москвы принца Шидада Света праздновала свой тридцатый день рождения. Накрыть стол она решила в зале совещаний телеканала ТВК.
«Хоть и юбилей, но не хочу ни собирать гостей у себя, ни идти в ресторан. Да и не с кем, – объяснила она Арине. – Родни у меня нет. Отец с матерью живут в Америке, вот, телеграмму прислали. Глеб сбежал. Друзей после отъезда Глеба тоже, кроме тебя, никого. Так что люди с телеканала и есть сегодня моя семья. Ты приедешь, вот и отпразднуем».
Арина обняла подругу и поцеловала в обе щеки. Конечно, тайна, связанная с Глебом, которую она вынуждена была хранить, мучала ее. И тем, что она доставляет подруге горькие минуты, и тем, что вынуждает лгать.
«Ничего не поделаешь, – думала Арина, грустно слушая Свету. – Это необходимая жертва, положившая начало моему бизнесу. Конечно, ужасно, что эта жертва коснулась Светы, но Глеб сам виноват. Это он тащил меня в охотничий домик. Это он говорил, что Света для него ничего не значит. Говорил мне, ее лучшей подруге! Он не имел на это право, а значит, заслужил все то, что с ним случилось».
Впрочем, эти попытки объясниться с самой собой не успокаивали Арину и не могли изгнать из ее души демона, укоризненно качающего головой и грозящего пальцем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: