Вадим Фарг - Как создать хентай 2 18+ [СИ]
- Название:Как создать хентай 2 18+ [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Фарг - Как создать хентай 2 18+ [СИ] краткое содержание
У нас есть много хороших (и не только) новостей. Но всеми ими я сразу делиться не буду. Вам придется почитать новую часть моей истории.
Хотите?
Да, снова глупый вопрос. Уж простите.
Что делать читателю на странице второй книги, если ему не понравилась первая.
И все же я рад всех вас видеть. Надеюсь, продолжение вас не разочарует. Ведь в нем будут закрытые вечеринки, новые знакомые, и, конечно же, интимное «обучение» для наших проектов. Которые, кстати…
Ну уж нет, просто так я вам ничего не расскажу. Ведь это будет спойлером.
Так что открывайте первую страницу и вперед!
Как создать хентай 2 18+ [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— У тебя обязательно получится, — произнесла Мико тонким голоском.
— Ты отлично это умеешь делать, — вторила ей Кэори. — А Изаму сегодня не побоялся рассказать об этом перед всеми директорами.
— Верно, — улыбнулся я. На душе стало легче, и я смог спокойно вздохнуть. — Но ведь нам придётся вернуться в Ханабен самостоятельно. У нас есть деньги?
— Найдём, — отмахнулась блондинка. — Но лучше всё же уточнить.
Мы остановились у широкой резной лавочки и присели.
— Позвоним Токому и узнаем, забрал ли он наши билеты, — продолжила женщина, достав телефон. — Вдруг нас хотя бы спокойно вернут? — нашла нужный номер и нажала вызов. — Поговорим по громкой связи, чтобы все были в курсе.
Послышались гудки, а через пару секунд директор ответил:
— Да, Митсуко, что-то срочное? Я сейчас занят.
— Простите, что отвлекаю вас, Токому, — она уже не разменивалась уважительными фразами, а общалась с ним довольно пренебрежительно. — Хотела узнать, действуют ли наши билеты на поезд? И можем ли мы уехать уже сегодня?
На пару мгновений повисла тишина, но потом директор заговорил:
— В чём дело, Митсуко? Я вас не понимаю. И что за тон? Конечно, ваши билеты действуют. Но почему вы хотите уехать? Ведь у вас есть ещё половина дня, чтобы погулять по столице. Разве вашей команде этого не хочется?
А вот теперь замешкались уже мы.
— Честно говоря, у нас нет желания оставаться здесь после такого приёма, — произнесла Митсуко, но уже менее уверенно. — Но мы благодарны, что вы оставили нам возможность спокойно вернуться домой.
— Утияма, — директор начинал сердиться. — Я решительно вас не понимаю. Где уважение? Всё же вы разговариваете с вашим генеральным директором, который сегодня пошёл на уступки. Думаете, многие из наших работников могут получить такие же условия, как вы?
И снова неловкая пауза.
— Митсуко? — мужчина несколько обеспокоился, что она не отвечает. — Может объяснитесь? И желательно побыстрее.
— Секундочку, — я не удержался и встрял в разговор. — Так мы всё ещё работаем на вас?
— Мы говорим по громкой связи? — вновь возмутился директор. — Да что, чёрт возьми, происходит?
— Адеши-сан, — снова заговорил я. — Прошу меня простить, но ведь Иоширо нас уволил?
— Что?! — чуть ли не воскликнул тот. — С какого перепуга? Кто ему дал такое право?!
— Я не знаю. Но Иоширо сделал мне довольно непристойное предложение после нашего совещания. Конечно, я отказал, но немного переусердствовал. Разве он вам не рассказал?
— Иоширо к тебе приставал? — внезапно Токому громко рассмеялся и долго не мог остановиться. Но через десяток секунд всё же смог взять себя в руки. — Ох ты ж. Так вот почему он завалился в зал такой взлохмаченный. Что ты ему сделал?
— Ну… — я замешкался с ответом. Не говорить же, что я готов был покалечить одного из директоров.
— Давай, не дрейфь, Изаму, — подбадривал Токому. — Сегодня ты уже показал себя. Чего боишься?
— В общем, заломил ему руку и отвесил пинка.
И снова звонкий смех. Но на этот раз продлился не так долго.
— Ну ты даёшь, парень, — было слышно, как мужчина ударил по столу ладошкой. — И вы после этого подумали, что он в одиночку может вас уволить? Или решили, что мы с ним подельники? Э, нет, ребятки, мне больше понравилась Митсуко. Горячая штучка. Ты ведь слышишь меня, красотка?
— Да, Адеши-сан, — кивнула женщина слегка покраснев.
— К тому же у меня есть жена, которую я бессовестно сильно люблю. И к другим клеится не собираюсь. Что касается Иоширо, то он только что написал заявление на увольнение по собственному желанию и уже пакует чемоданы. Его самолёт улетает через пару часов.
— Как так? — мы воскликнули практически в один голос.
— Ну, вот так вот дела делаются, — казалось, что Токому смеётся над нами. — Я не знаю, что на него сейчас нашло, и почему он так улепётывает. Может, испугался тебя, Изаму?
Я промолчал, так как просто не знал, что сказать. Директор же продолжил более серьёзно:
— В общем, никто вас не уволил. Все договорённости в силе. Более того, у нас освободилось одно место директора, и вы, Утияма Митсуко, весьма подходите на эту роль. Возможно, через пару лет рядом со мной будете сидеть именно вы. Но всё зависит от количества удачных проектов. Надеюсь, объясняю понятно?
— Более чем, — Митсуко нервно сглотнула.
— Вот и отлично. А теперь вынужден с вами попрощаться, у меня неотложные дела. Отдохните сегодня. В Токио много красивейших мест. Ваши номера в гостинице, так же оплачены и до сих пор числятся за вами. Хорошего отдыха и удачи.
После чего Токому повесил трубку, оставив нас в полном недоумении.
Мы сидели на лавочке и не знали, как реагировать.
— То есть я его послал на хуй, а по итогу он ещё и уволился с поста директора? — я первым нарушил молчание. — Значит, работаем, как и планировали?
— ДА!!!
Женское трио закричало одновременно, вскочив на ноги. Девушки схватились за руки и запрыгали на месте.
— Мы не уволены!
— Работаем!
— Изаму?!
Кэори схватила меня за ладонь и заставила подняться, закинув в импровизированный хоровод.
— Ура!
— Мы команда!
— Мы победим!
О, боги, и за что мне это?
Но на самом деле я был безумно рад. Всё-таки поездка и правда вышла весьма успешной.
— Удивлён? — спросил гость, сидящий напротив Токому.
Высокий и симпатичный мужчина. Такой бы точно приглянулся Иоширо. Жаль, что тот так и не научился себя контролировать.
— Немного, — честно признался директор, ему было неуютно находиться с этим мужчиной в одном помещении. — Это ведь вы его послали куда подальше?
— Нет, — покачал головой тот. — У нас есть люди в вашей компании, отвечающие за такие мелочи.
— Мелочи? Иоширо руководил «Hanaben» вместе со мной несколько лет. Мы основали это место!
— Успокойтесь, Адеши-сан, — примирительно поднял ладони незваный гость. — Я не хотел вас обидеть. Просто эта встреча была важна не только для вас. А Иоширо повёл себя весьма некорректно, и уже не в первый раз. Мы не желаем, чтобы такие люди стояли во главе сильных компаний, к примеру, как ваша.
— Могли бы посоветоваться со мной.
— Иоширо сам так решил. Мы всего лишь намекнули ему, что так себя вести нельзя.
— Ваши намёки сродни угрозам.
— Обижаете, Адеши-сан. Мы всего лишь хотим мира.
— Ну да, как же, — хмыкнул тот. — Ну да ладно, что сделано, то сделано.
— Верное замечание, — гость встал с кресла. — Благодарю, что уделили мне внимание. Надеюсь, наши встречи не будут частыми.
— А уж как я на это надеюсь.
Глава 19
Мы гуляли по Токио до самой ночи. И даже, когда потемнело небо, это не заставило нас бежать домой, чтобы укрыться в уютных номерах. Наоборот, после того, как солнце садится за горизонт, в городе начинается настоящая весёлая жизнь. На дорогах появляются различные торговые палатки, предлагающие весь ассортимент услуг, начиная от сахарной ваты и заканчивая… взрослыми игрушкам. Последнему я не особо удивился, всё же люди у нас довольно открытые для разнообразного отдыха.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: