Анастасия Амбер - Благородный каприз
- Название:Благородный каприз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Амбер - Благородный каприз краткое содержание
Благородный каприз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Анастасия Амбер
Благородный каприз
Глава 1 – Пролог
Нельзя сказать, что я не люблю свою работу. Даже наоборот, с тех пор как я устроилась домработницей в семью Медичи, помимо приличной зарплаты, на меня саму окружающие начинали смотреть почти, как на аристократку. И все потому, что моя хозяйка убеждена, что ее семейство по материнской линии является прямыми потомками аристократического Флорентийского рода Медичи.
Так это или нет, вероятно, точно никто не может знать, так как генеалогическое древо известного семейства прервалось уже пару столетий назад. И вообще, кого интересуют эти титулы сейчас, в 21 веке? Но ведет себя синьора Медичи, надо сказать, совсем как далекая родственница великих Тосканских герцогов, – так же высокомерно и напыщенно. К счастью, вначале она проводила почти все свое время вне дома, и виделась я с ней мало и редко. До тех пор, пока она не забеременела. И вот тогда моя жизнь превратилась в ад.
Глава 2
Звонкий стук каблуков по мраморному полу дал мне определенно понять о приближении синьоры. Она даже дома всегда ходила на каблуках, как и подобает герцогине, в ее понимании. Я иногда удивляюсь, неужели у нее совсем не устают ноги?
Она остановилась прямо у входа в кухню и некоторое время молча наблюдала, как я убираю оставшиеся после вчерашнего тарелки. Прошлой ночью семейство Медичи вместе с друзьями праздновали день рождения хозяйки и закончили глубоко за полночь. Поэтому я только сегодня начала разгребать скопившуюся посуду и приводить в порядок дом.
Некоторое время синьора Медичи пристально смотрела на меня немигающим взглядом своих темно-карих глаз, как будто что-то обдумывая. Я почувствовала себя не очень комфортно под ее взглядом, но не решалась спросить, что ей надо.
– Ты не видела моего мужа, Лия? – наконец отозвалась она со своей привычной надменной интонацией. Ее худощавые руки нервно теребили какой-то предмет. Мне показалось, что за этой показной надменностью она прятала досаду за то, что ей приходилось просить домработницу помочь ей найти собственного мужа. Не по-аристократически это как-то.
– Нет, – я спешно покачала головой.
– Его машины нет на парковке, – продолжила синьора Медичи, разговаривая словно сама с собой. – Он не говорил мне, что куда-то собирался сегодня.
Я сочувственно пожала плечами. Мне показалось это самой правильной реакцией. Я уже давно взяла себе за правило не вмешиваться в их личную жизнь.
– Ладно, – хмуро кивнула она. – Я пойду позагораю немного у бассейна. Скоро должна подъехать моя подруга Камилла. Открой ей дверь, как позвонит. И еще, приготовь мне свежевыжатый апельсиновый сок. Моему малышу нужны витамины.
– Конечно, синьора, – кивнула я, облегченно вздохнув, что нерожденный еще герцог сегодня соизволил довольствоваться апельсиновым соком, а не потребовал нектар среднеазиатского мангустина, как в прошлый раз.
Ее шаги постепенно удалялись, и я опять принялась за работу. Синьора проводила большую часть своего свободного времени загорая у бассейна, даже зимой в солнечную погоду. Непонятно, зачем ей вообще нужен был такой огромный дом. Вернее, это был даже не дом, а настоящий роскошный средневековый замок. Ну, конечно, для статуса, хихикнула я. Наверняка, во многих комнатах до сих пор еще витали духи ее давно усопших аристократических предков. Я невольно поежилась от этой мысли.
Вскоре, как хозяйка и предупреждала, в дверь позвонили, и я, не глядя, нажала кнопку для дистанционного открытия главных ворот. Подруга хозяйки Камилла мне казалась еще более заносчивой особой, чем она сама. Наверно, на этой почве они и подружились. Не знаю, к какому аристократическому роду принадлежала Камилла, но ее манера держаться и вести себя, вероятно, выводила из себя даже мужа хозяйки Антонио. Он ее на дух не переносил, я заметила. Может быть, поэтому он и смылся из дома, зная, что придет Камилла.
Вдруг до меня донеслись какие-то громкие крики откуда-то из сада. Неужели синьора успела уже тоже поругаться со своей подругой? Хотя нет, голос, доносившийся с улицы, казался совсем не женским. Я остановила соковыжималку, чтобы ее шум мне не мешал, и внимательно прислушалась. Да, сейчас я отчетливо слышала, как хозяйка в своей привычной высокомерной манере, но на повышенных тонах кому-то что-то доказывала. Резкий мужской голос в ответ тоже периодически срывался на крик. Я никогда не видела ее такой эмоциональной. Обычно синьора держала все свои эмоции под маской невозмутимой титулованной особы. Интересно, что там происходит?
Отругав себя за излишнее любопытство, я опять включила соковыжималку и продолжила жать сок для маленького не родившегося еще герцога. Через несколько минут я перелила сок в высокий бокал, прикрепила на его край ломтик апельсина, вставила соломинку и направилась к бассейну. Криков больше не было слышно, значит, к счастью, все успокоилось.
Синьора Медичи безмятежно лежала в своем любимом розовом шезлонге. Ее глаза прикрывали широкие солнцезащитные очки, а волосы были спрятаны под небольшой соломенной шляпкой. Даже сейчас, во время беременности, ее тело выглядело на все сто – стройное и подтянутое, с гладкой ухоженной кожей, несмотря на то что ей, вероятно, уже давно перевалило за сорок лет. Свой возраст герцогиня тщательно скрывала, поэтому это были лишь мои догадки.
– Вот ваш сок, синьора, – по привычке отрапортовала я, ставя бокал на небольшой тиковый столик возле шезлонга. – Хотите что-нибудь еще?
Но она не ответила, продолжая неподвижно лежать. Неужели уснула? Если так, то, может, не надо ее будить, а то рассердится? Я немного постояла в нерешительности, не зная, что предпринять. И как раз в этот момент у хозяйки зазвонил телефон, лежавший рядом на тиковом столике. Но и на телефонный звонок она тоже не спешила отвечать, оставаясь лежать неподвижно. Я начала волноваться.
Все-таки герцогиня была беременна, и может, она потеряла сознание, получив солнечный удар или что-то еще.
– Синьора? – нерешительно позвала я. – Вы меня слышите?
Я неуверенно дотронулась до ее руки, покоившейся на животе, но от моего прикосновения она просто безвольно упала вниз и повисла рядом с шезлонгом, уронив на терракотовую плитку небольшие бусы с круглыми черными бусинками. Я механически подняла упавшее украшение и хотела отдать его обратно герцогине, но ее рука продолжала безжизненно свисать вниз. И тут мне стало не по себе. Женщина совершенно точно находилась без сознания.
Я огляделась вокруг. Ее подруги Камиллы нигде не было, и того мужчины, с кем хозяйка ругалась, похоже, тоже. Нужно было срочно позвонить в скорую. Кроме меня, больше некому было ей помочь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: