Джеймс Чейз - Конец банды Спейда («Таким путём», «Это лишь привычка», «Профессия — счастливчик», «И мы очистим город...»)

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Конец банды Спейда («Таким путём», «Это лишь привычка», «Профессия — счастливчик», «И мы очистим город...») - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Конец банды Спейда («Таким путём», «Это лишь привычка», «Профессия — счастливчик», «И мы очистим город...»)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Конец банды Спейда («Таким путём», «Это лишь привычка», «Профессия — счастливчик», «И мы очистим город...») краткое содержание

Конец банды Спейда («Таким путём», «Это лишь привычка», «Профессия — счастливчик», «И мы очистим город...») - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Конец банды Спейда («Таким путём», «Это лишь привычка», «Профессия — счастливчик», «И мы очистим город...») - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Конец банды Спейда («Таким путём», «Это лишь привычка», «Профессия — счастливчик», «И мы очистим город...») - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дюк испытующе посмотрел на друга. «Что только ни сделает женщина с человеком!» — подумал он. Еще недавно Питер с радостью бросил бы все дела и очертя голову пустился бы в любое рискованное предприятие. Теперь же он стал таким осторожным…

— Совещание закрыто, — подвел черту Сэм. — У меня есть еще и небольшое побочное дело. Кроме интриг, я должен заниматься и газетой…

Когда молодежь покидала кабинет, он крикнул им вдогонку:

— Не забывайте меня. Учтите, мистер Дюк, я хочу разделить с вами успех.

— Старик — чистое золото, — восхищенно сказал Гарри, когда они вышли наружу. Некоторое время все стояли молча, не зная, что делать.

— Ну, мне пора идти, — нарушил, наконец, молчание Питер. Может быть, тебя подвезти, Гарри?

Дюк покачал головой.

— Спасибо. Но мне нужно осмотреть Пиндерс-энд.

— Ну, тогда до встречи. — Питер повернулся к Клер: — Не волнуйся, дорогая. Я заеду за тобой сегодня вечером.

Он ждал, что Дюк, наконец, уйдет, но тот не трогался с места. Питеру ничего не оставалось, как отвести Клер в сторону и там поцеловать.

— До встречи, дорогая, и не вешай нос.

— Будь осторожен, Питер. — Клер смотрела ему вслед, пока Питер спускался по лестнице.

— Мне жаль, Клер, что вы злитесь на меня, — нарушил затянувшееся молчание Гарри. — Я надеялся, что мы станем друзьями.

— Не будем говорить об этом! — отрезала Клер.

— Ну, тогда мы зайдем в тупик. Поверьте, я все готов сделать для Питера. Он мой лучший друг.

— Тогда оставьте его в покое. — Она сердито посмотрела на Гарри. — Вы приносите ему одни несчастья. Он человек с другими интересами. Вы жестоки, безжалостны, а он другой… У него есть любимая работа.

Гарри взял ее руки в свои.

— Вы дурочка, Клер. Как вы не хотите понять, что Тимсен оказался не у меня на квартире, а у него.

— Ах, оставьте меня в покое! — крикнула она, убегая в свой кабинет.

Глава 12

Пиндерс-энд являлся пригородом Фервью и представлял собой давно заброшенное, забытое богом место. Гарри Дюк никогда не бывал здесь, но сейчас он вел машину и не смотрел по сторонам: его мысли были заняты Клер… Все девушки Беновилля ему порядком надоели. Они были или капризны, или испорченны, но все имели страсть к игре и все были чрезвычайно доступны. Каждый раз он прекрасно знал, сколько времени ему придется ухаживать за девушкой, прежде чем та сдастся. Большей частью это происходило слишком рано, что и обесценивало его победу. Клер сильно отличалась от этих девушек: она была личностью и у нее был характер.

Наконец Дюк сосредоточил внимание на окружающем пейзаже. Пиндерс-энд лежал в стороне от шоссе, и ему пришлось свернуть в сторону, на грунтовую дорогу. Машина подняла целое облако пыли, которая забивалась в нос и горло.

Дорогу преградил деревянный шлагбаум, и Гарри, остановив машину, вышел на дорогу. Пиндерс-энд был расположен на холме, и отсюда хорошо просматривался весь Фервью, с его фабричными трубами, главной улицей и уродливым зданием, где работала Клер. Посмотрев направо, Дюк увидел несколько пыльных плантаций, на которых ничего не росло, а в конце дороги несколько хижин. Он подошел ближе и стал разглядывать их: это были пять полуразвалившихся бараков и один двухэтажный дом. Все они были похожи на стариков, выдубленных солнцем, ветром и дождями, уставших, но не сдающихся.

В дверях барака стояли люди, с любопытством наблюдавшие за Дюком. Он почувствовал их нервозность. Из-за юбок матерей смотрели живые детские глаза.

В стороне стояла группа мужчин, как бы приготовившаяся отразить любое нападение на их жилища. На веранде двухэтажного дома в одиночестве сидел мужчина, казалось, не обращавший никакого внимания на Дюка. На нем была темная рубашка и выцветший комбинезон. Шляпа сдвинута на затылок. Трудно было определить его возраст, с равным успехом ему можно было дать и сорок и шестьдесят лет. Он был высокого роста и крепкого телосложения, с широкими плечами и густой каштановой бородой. Он сидел в тени и строгал какую-то чурку. Дюк почему-то решил, что это вожак, если таковой у жителей Пиндерс-энда имелся.

— Добрый вечер, — приветствовал он мужчину. — Вы здесь главный?

— Может быть. А что вам нужно?

— Это зависит от вас. Мне хотелось бы предложить вам одно совместное дело.

— Вот что, мистер, — холодно отозвался тот. — Вы зря тратите свое время. За последние две недели у нас перебывало не меньше десятка людей, предлагавших выгодные сделки. Мы в них не заинтересованы. Нам хочется одного: чтобы Пиндерс-энд остался в руках его жителей.

— Меня зовут Гарри Дюк. Может быть, вы слышали обо мне?

— Из Беновилля? — заинтересовался мужчина. — Тогда что вам нужно?

Гарри поставил ногу на ступеньку веранды.

— Меня интересует Пиндерс-энд по другим мотивам, — медленно сказал он. — Я узнал, что этот участок куплен. Вам уже отказали в квартирах?

— Да. Но вам-то что до этого?

— Вы собираетесь уезжать?

Мужчина почесал лохматую голову, потом пожал плечами.

— Ничего другого нам не остается. Пока Пиндерс-энд не продавали, мы были спокойны. Вовремя платили за квартиры, и никто не имел права нас выселять. Теперь все изменилось.

— Человек, купивший Пиндерс-энд, сегодня утром был найден с перерезанным горлом. — Гарри внимательно посмотрел на собеседника. — Контракт о продаже исчез. Пока его не найдут, у вас есть небольшая передышка.

— Чего вы добиваетесь, мистер?

— Тимсен, человек, купивший Пиндерс-энд, действительно убит, и я хочу найти убийцу. Если вы откажетесь выезжать, то настоящему владельцу контракта придется выйти из тени. Думаю, это поможет нам найти убийцу.

Мужчина встал.

— Войдите, мистер. Это дело надо обсудить. Дюк последовал за ним в дом. Внутри было полутемно, я после яркого света он поначалу ничего не мог рассмотреть. Потом он увидел обои, висевшие клочьями, облезлые я покосившиеся рамы. Под ногами трещали рассохшиеся доски пола.

— Меня зовут Кейзи, — сказал мужчина и провел Гарри в небольшую комнатку в глубине дома. Она была обставлена бедно, но чисто. Кейзи указал Дюку на кресло, а сам выставил на стол бутылку и стаканы. — Выпьете яблочной водки?

— С удовольствием. Ваша жизнь здесь не очень-то легка?

— Так было не всегда, — Кейзи пожал плечами. — Каких-нибудь пять лет назад у нас были свои усадьбы, и мы жили совсем не плохо. Правда, земля здесь неважная. Может быть, мы бы и покинули эти места, если бы не женщины и дети. Они держатся за Пиндерс-энд.

Дюк глотнул водки и чуть не задохнулся: такой она была крепкой. Отдышавшись, он сказал:

— Можете спокойно оставаться здесь. Я позабочусь о юридической стороне дела и найду вам хорошего адвоката. Видите, как обстоят дела: кто-то купил Пиндерс-энд, но другому человеку так нужен контракт, что он не остановился даже перед убийством. Меня интересует, по каким мотивам он это сделал… У вас есть на сей счет какие-нибудь предположения?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Конец банды Спейда («Таким путём», «Это лишь привычка», «Профессия — счастливчик», «И мы очистим город...») отзывы


Отзывы читателей о книге Конец банды Спейда («Таким путём», «Это лишь привычка», «Профессия — счастливчик», «И мы очистим город...»), автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x