Саймон Бекетт - Там, где дым
- Название:Там, где дым
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:М
- ISBN:978-5-17-146335-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Бекетт - Там, где дым краткое содержание
Алекс Тернер стал жертвой жестокого убийства.
И вызванная на опознание Кейт понимает, что убитый – совершенно незнакомый ей мужчина.
Кто же отец ее будущего ребенка? С какими целями он выдал себя за другого человека? Как, зачем похитил чужую личность?
Кейт должна выяснить это любой ценой.
Там, где дым - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Значит, ты точно не собираешься заявить на Пола? – спросила Люси, облизывая пальцы.
– Не вижу смысла. Его слово против моего. – Кейт взяла бокал. – И потом, ничего же не случилось.
– Случилось бы, если бы ты его не остановила. А вдруг он попытается снова?
– Я буду осмотрительнее. Думаю, это больше не повторится. Пол напился и хотел выместить злобу из-за потери контракта. Даже он не настолько глуп, чтобы наступать на те же грабли.
Люси хихикнула.
– Сомневаюсь.
Кейт сочла за лучшее промолчать. Подруга с самого начала предупреждала ее насчет Пола Сазерленда, но она ее не послушала.
– Итак, ты сорвала большой куш. Что дальше? Теперь можно расслабиться?
– Если бы. Все только начинается.
Люси выбрала еще одну креветку.
– Делегируй. Ты же сама говорила, что Клайв молодец.
– Так и есть, но я не могу все взвалить на него.
– Будешь тащить проект одна, пока не… – Люси осеклась. – Пока не рухнешь.
Огонь в печи разгорелся. Кейт зачарованно смотрела на пламя.
– Мне нравится моя работа, – ответила она.
– Это не означает, что у тебя не может быть личной жизни.
– У меня есть личная жизнь.
– Человека, который выбирается только в спортзал, нельзя назвать социальным животным.
Кейт потерла затылок. Снова разыгралась мигрень.
– Не начинай.
– Не могу спокойно смотреть, как ты себя загоняешь! – Отсветы пламени придали волосам Люси красноватый оттенок. – Конечно, вести собственный бизнес нелегко, Джек тоже весь в делах. Но тебе нужно какое-то занятие помимо работы.
У Кейт внезапно закружилась голова, перед глазами запрыгали яркие искры. Она отвернулась, заморгала.
– Что с тобой?
– Ничего, все в порядке.
Люси протянула ей бумажное полотенце.
– Нет, не в порядке. Ты весь вечер сама не своя. – Она дождалась, пока Кейт вытрет глаза. – Это из-за Пола?
– Просто веду себя как идиотка, вот и все.
Люси молча смотрела на подругу.
– Да не знаю я, что с мной, – вырвалось у Кейт. – Нужно радоваться, а я… вообще ничего не чувствую.
Она снова перевела взгляд на поленья, охваченные пламенем. Вверх потянулась тоненькая струйка дыма.
– Тебе нужен отпуск. – Люси сделала глоток вина.
– Нет времени отдыхать.
– Значит, выдели время. Не спорю, собственное агентство – именно то, что тебе требовалось после разрыва с Полом, однако с головой уходить в работу – это нездорово. Если труд в радость – пожалуйста, но ты-то явно не рада.
– Просто немного утомилась, вот и все.
– Кого ты пытаешься обмануть? – Люси со вздохом поставила бокал на кофейный столик. – Нельзя, чтобы давняя ошибка продолжала отравлять тебе жизнь. Оставь прошлое в прошлом.
– Я и оставила.
– Неправда. До того как ты начала встречаться с Полом, ты все время куда-то ходила, с кем-то общалась, а теперь замкнулась в себе.
– Люди теряют друг друга из виду, – пожала плечами Кейт.
– Только если ты позволишь им потерять себя из виду. Скольким друзьям ты сообщила, что переехала? Могу поспорить, большинство из них не знают, где ты живешь. – Люси ожидала возражений, но Кейт молчала. – После разрыва с Полом прошло больше трех лет. С тех пор ты ни разу не выбралась на свидание.
– Я пока не встретила того, с кем хочу пойти на свидание.
– Ты и не пытаешься. У тебя же на лице написано: «Отвали».
– Чего ты от меня хочешь? Чтобы я падала на спину перед первым встречным?
– Не обязательно превращаться в монашку. Давай начистоту: разве ты не скучаешь по сексу?
– Я о нем не думаю. – Кейт отвела взгляд.
– Ты уходишь от ответа.
– Ну хорошо: не особенно скучаю. Такой ответ тебя устраивает?
– Значит, с тобой что-то не так. – Люси поднесла бокал к губам, но поставила его на место, не сделав глоток. – Я знаю женщин, которые посвятили свою жизнь карьере и счастливы, но мне кажется, это не про тебя. К тому же, если откровенно, ты не молодеешь.
– Ну спасибо.
– Я говорю правду. Тебе скоро тридцать четыре. Биологические часы не обманешь. Ты не думала о том, чтобы завести семью и…
– Хватит! – Кейт со стуком поставила бокал. Вино выплеснулось на кофейный столик.
– Выслушай меня…
– Я и так знаю, что ты скажешь! Мне пора выйти замуж, остепениться, встать у плиты. Может, ты и счастлива в роли домохозяйки, но эта роль не для меня!
Кейт сама удивилась своему пылу. Люси пристально посмотрела на нее, обхватила колени руками и перевела взгляд на огонь.
– Пусть так, но разве это у меня глаза на мокром месте?
Воцарилось молчание, нарушаемое лишь треском пламени.
– Прости, – наконец произнесла Кейт. – Я не то хотела сказать.
– Да ничего. – Люси снова повернулась к ней. – А я хотела сказать именно то, что сказала. Можешь сколько угодно утверждать, что тебе не нужны серьезные отношения, но я же вижу, как ты смотришь на Ангуса и Эмили. Так что не ври, будто не хочешь детей, все равно не поверю.
Кейт не придумала, что возразить. Прежде чем Люси успела вымолвить хоть слово, щелкнул замок входной двери.
– Похоже, совещание закончилось пораньше. – Она положила ладонь на колено подруги. – Мой совет: спроси себя, чего ты хочешь на самом деле. А потом – действуй.
Кейт протянула руку к рулону бумажных полотенец.
– У меня глаза красные?
Люси с наслаждением потянулась.
– Нет, а если даже и так, что с того? – Она зевнула. – После пары кружек пива Джек ничего не заметит.
Дверь открылась. В гостиную вошел крепко сложенный мужчина. Курчавые черные волосы на его руках были гуще, чем на голове. Он наклонился и поцеловал Люси.
– Как дела, родная? Привет, Кейт.
Кейт улыбнулась. Мужчина осмотрел остывшую еду, рассеянно почесал живот и опустился в кожаное кресло.
– Как прошло совещание? – спросила Люси.
– Неплохо. Гэвин принес новый сборник стихов, который стоит издать. У Салли свежие идеи по поводу распространения…
Кейт не слушала. В гостях у Джека и Люси было уютно, как в старых удобных тапочках, но рано или поздно придется идти домой. При мысли о возвращении в пустую темную квартиру сердце сжималось от тоски, но даже в компании друзей порой чувствуешь себя лишней, как битая тарелка на праздничном столе.
Девушка задумчиво смотрела в пламя. Горящее полено громко треснуло. Огоньки танцевали и извивались, складываясь в смутно знакомые силуэты.
Глава 3
Впоследствии Кейт задавалась вопросом, как бы все сложилось, не попади ей в руки тот журнал. Редвуд позвонил снова и внес в проект дополнительные правки. С того момента, как агентство выиграло тендер, прошло две недели, и он звонил почти каждый день. Наконец зануда-шотландец повесил трубку. Девушка устало откинулась на стуле, открыла папку с документами по фонду и тут же швырнула обратно на стол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: