Джон Макдональд - Бледно-серая шкура виновного

Тут можно читать онлайн Джон Макдональд - Бледно-серая шкура виновного - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бледно-серая шкура виновного
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2000
  • ISBN:
    5-227-00936-8
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Макдональд - Бледно-серая шкура виновного краткое содержание

Бледно-серая шкура виновного - описание и краткое содержание, автор Джон Макдональд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Герой известного американского писателя-детективиста Тревис Макги, специалист по спасению, проявляет чудеса изобретательности и выводит преступников на чистую воду, расследуя убийство своего друга Таша Бэннона.

Бледно-серая шкура виновного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бледно-серая шкура виновного - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Макдональд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И в этот миг в дверь влетела Джанин, визжа, высоко держа в обеих руках маленький красный огнетушитель, который, видно, сорвала со стены в коридоре. Вопя, с искаженным лицом, неслась прямо на нас, стала замахиваться для удара, еще будучи минимум в трех шагах от кровати. Он вывернул руку с оружием, в замкнутом помещении оглушительно грохнул выстрел, я увидел, как голова ее дернулась в сторону при нанесении чудовищного удара, а потом на меня обрушилась такая тяжесть, что в плече и в руке разлилась смертельная боль, белый свет в глазах померк и погас совсем.

Не знаю, надолго ли я отключился, на тридцать секунд или на пятнадцать минут. Старался очнуться, сознавая, что дело спешное, чувствуя, что придавлен огромной тяжестью. Фредди Хаззард казался невероятно тяжелым. Я приложил пальцы правой руки к его горлу и ничего не нащупал. Выполз, извиваясь, и понял, откуда такая тяжесть. На нас обоих, спиной у него на бедрах, лежала Джанин, свесив темноволосую голову с края кровати.

Я выбрался из-под обоих и встал. Больше не хотелось ощупывать горла трупов. Она лежала ко мне левым виском. Волосы сильно намокли от крови. Я всматривался изо всех сил и, только заметив, как вздымается и опадает грудь, рискнул приложить к горлу палец, нашел местечко, где бился пульс — тук-тук-тук.

Потом посмотрел на него. Тут уже никому не найти никакого пульса. Череп раскроен по диагонали, от одного виска поперек до другой надбровной кости. Рана шириной с огнетушитель и, наверно, в дюйм глубиной. Глаз таращился с таким изумлением, какого не встретишь в мире живых.

Накатила слабость и медленно отступила. Я был ростом в три этажа и покачивался под легчайшим бризом. Игрушечный паренек из соломы и теста. Левая рука висела. Опустив глаза, я увидел деловито капавшую с кончиков пальцев кровь.

Принимайся за дело, Макги. О многом надо позаботиться. Приведи яхту в порядок. Берись за ведра и швабры, старик. Надраивай палубу. Давай, пошевеливайся, потому что не знаешь, сколько у тебя времени, а его, может быть, мало. Я полез в карманы Хаззарда, нашел ключ от наручников, умудрился повернуть его онемевшими пальцами, освободить правое запястье, сильно стертое металлом.

Никак не мог заставить себя поторапливаться. Я размышлял. Это было нечто вроде игры, занимательной и не слишком серьезной. Можно справиться, не позволив себе навсегда слететь с катушек, а можно и не справиться. Интересно.

Медленно двигаясь к носовой части, я сорвал с себя рубашку. Повернулся левым боком к зеркалу. Входное отверстие находилось в трех дюймах ниже плеча с наружной стороны, но было очень глубоким. Точно не скажешь, что кость не задета. Пуля явно прошла навылет, пробив чертовски большую дыру. Я поднял правой рукой левую, прислонил ладонью к стене, уткнулся локтем. Забил в раны марлевые подушечки, аккуратно перевязал, отрывая зубами полоски пластыря.

— Прекрасно, — услышал я собственный голос, который шел как бы из другой комнаты. — Весьма чистенько.

И направился в камбуз. Шок. Кровотечение. Надо возместить потерю жидкости. Принять стимуляторы. В холодильнике стояла кварта апельсинового сока. В шкафчике со спиртным — непочатая бутылка виски «Дикий Индюк». Я поставил все это на столик, сел, из углов на меня двинулся белый туман. Стало ясно, никто не намерен ко мне подойти, обслужить. Я взял за запястье левую руку, положил на стол. Послал по нервным волокнам приказ. Пальцы шевельнулись. Выпил треть сока. Сделал четыре долгих глотка бурбона. Еще треть сока. Еще глоток спиртного. Отлакировал соком. И опять бурбон, ровно столько, сколько требуется для ублажения рвотного рефлекса.

Давай, белый туман. Попробуй еще разок. Вот он я, Макги.

Но туман пока спрятался назад в угол, и я больше не видел его краем глаза. Встал, не думая о руке, которая соскользнула со столика и ударилась о бедро. Думал я о Джанин, которая получила пулю в голову, и о том, что тук-тук прекратится. Схватил левую руку, перевернул, посмотрел на часы, — неужели сейчас три часа дня?

Иди выясняй. Рано или поздно придется выяснить. Так иди посмотри на нее.

Горло еще пульсировало, как хороший моторчик. Я подхватил ее, оттащил от Фредди, положил на кровать. Не хотелось ее слишком двигать, не хотелось и рисковать, вдруг придет в себя и увидит, что лежит рядом с тем, что некогда было Фредди.

Взяв кусок старой парусины, я расстелил ее на полу у кровати сбоку, наклонился через бывшего Фредди, схватил окровавленную простыню, вытянул из-под Джанин и тянул, тянул, пока он не скатился, упав с мягким стуком на парусину лицом вниз. Я оставил на нем простыню, завернул в парусину. Включил яркую настольную лампу, разобрал ее слипшиеся от крови волосы, нашел след от пули в полтора дюйма длиной и настолько же выше левого уха. Вроде бы шить и фиксировать ничего не требовалось. Пуля содрала полоску скальпа вместе с волосами, кровь запеклась и остановилась. Я смочил в антисептике марлю, очень осторожно приложил к ране, привязал подушечку бинтом.

Потом в миг чисто гениального озарения оторвал кусок простыни, сделав перевязь для себя, чтоб рука не болталась. Нашел закатившийся в угол огнетушитель, вытер, повесил на место. Сел на пол и обеими ногами наполовину затолкал сверток с Фредди под койку, где он был не так заметен.

Потом вышел на верхнюю палубу. Мы стояли на якоре. Море спокойное, небо чистое. Спустился вниз, привел себя в порядок, умылся. Кровь через марлю не проступила. Знак хороший. Надел рубашку. Пустой болтающийся рукав не так мешает, как болтающаяся рука.

Сделал два огромных бутерброда с арахисовым маслом, проглотил, запил квартой холодного молока. Что еще нужно здоровому американскому мальчику после того, как его подстрелили?

В половине пятого, немного поразмышляв, включил радио, связался с портом Майами и через него связался по кредитной карточке с судном Мейера. Связистка сообщила ему, что его вызывают с яхты «Лопнувший клеш».

— Тревис? Слушай, я смотрю, тебе без большого труда удалось ее уговорить. Прием.

— Это импульсивное побуждение, Мейер. Одичавшие и свихнувшиеся ребята отправляются на поиски волшебных приключений. Прием.

— Ты немножко под градусом, старина? Слушай, я о другом говорить не могу при таком удобном для прослушивания способе связи. Передай, что дела идут хорошо. В следующий раз позвони с берега, сообщу новости. Прием.

— Ладно. Не знаю, сколько еще мы проплаваем. Может быть, подержу ее пару недель. Прием.

— Пусть как следует отдохнет, Тревис. Да и тебе не повредит. Развлекись. Лови рыбку, пой песни.

Сразу по окончании разговора возникла реакция. Когда делаешь то, что должен, машина как-то выдерживает нагрузку. Но как только пробьешься, винтики и колесики принимаются дребезжать, скрипеть и идут вразнос. Я ощутил ледяной холод. Ясно — все пропало. Ей от этого никогда не оправиться. Что-то будет кровоточить в голове, и все кончится. Может быть, кто-то видел, как он поднимался на борт или как выводил яхту. В руке разливалась боль. Якорь выскочил из песка, и мы начали дрейфовать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Макдональд читать все книги автора по порядку

Джон Макдональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бледно-серая шкура виновного отзывы


Отзывы читателей о книге Бледно-серая шкура виновного, автор: Джон Макдональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x