Елена Смирнова - Оригами слов. Сборник рассказов. №4

Тут можно читать онлайн Елена Смирнова - Оригами слов. Сборник рассказов. №4 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Оригами слов. Сборник рассказов. №4
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005668608
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Смирнова - Оригами слов. Сборник рассказов. №4 краткое содержание

Оригами слов. Сборник рассказов. №4 - описание и краткое содержание, автор Елена Смирнова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник включает рассказы писателей, которые участвовали в креативной писательской мастерской WriteCreate. В этот раз вы познакомитесь с двумя жанрами: фэнтези и детектив. Необычные рассказы про настоящее, будущее и параллельное измерение перемешиваются от истории к истории. Здесь загадочные расы, мистические существа, заклинания и магические недуги, а также поиск пропавших и восстановление справедливости. Лучшие работы представлены в этом номере.

Оригами слов. Сборник рассказов. №4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Оригами слов. Сборник рассказов. №4 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Смирнова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Слишком тихо, – прошептал Мэтью.

Думая о пропавшем учителе, я совсем не замечала, что происходит вокруг. А вокруг кроме шороха наших шагов не было ни звука. Словно вся школа опустела.

Мы подошли к распахнутым дверям столовой. Глубоко внутри я уже знала, что там пусто. Волосы на руках зашевелились, и я поежилась. Мэтью остановился в дверях. В столовой стоял аромат горячей выпечки, сочного мяса, приправ, зелени, и еще масса аппетитных запахов. Столы покрывали белоснежные скатерти. В начищенных до блеска столовых приборах отражался свет. Вот только ни учеников, ни учителей, никого не было.

Пройдя по столовой, я резко развернулась и направилась к выходу.

– Куда ты? – спросил Мэтью, когда я прошла мимо него.

– На поиски, – ответила я. – Должно быть объяснение, куда все пропали.

Он пошел следом. Поравнявшись со мной, Мэтью схватил за руку. От его прикосновения я вздрогнула, но все же остановилась и посмотрела в глаза.

– Стоит начать с порталов, – сказал он и выпустил руку. – Они всегда находятся под охраной. Если случилось что-то плохое – порталы будут закрыты.

В его словах был смысл. Я кивнула, и мы направились в левое крыло. Быстрым шагом мы пересекали коридор. Еще никогда тишина так не пугала. Чем ближе мы были к левому крылу, тем больше я убеждалась, что там ждет еще одно разочарование. Предчувствие не обмануло – везде было пусто и тихо. Никто не стоял у дверей, охраняя вход. Никто не остановил нас.

Мэтью раскрыл двери, и мы попали в круглую комнату. Вдоль стен располагались порталы, которые вели в крупнейшие города мира – Шанхай, Стамбул, Москву, Токио и еще с десяток. Я сразу направилась к порталу, ведущему в Нью-Йорк. Мятью не отставал.

Портал выглядел как дверной проем, но вместо двери – поверхность, похожая на густую воду. Однако поверхность оставалось абсолютно гладкой, как зеркало. Сердце мое упало.

– Они не работают, – озвучил Мэтью мои мысли.

Я смотрела на застывшую воду, в которой отражался испуганный взгляд карих глаз. Мысли путались, и я прикладывала все усилия, чтобы найти среди них хоть одну умную.

– Пойдем, – Мэтью вновь взял меня за руку и потянул за собой.

Его касание вывело из потрясения. Я высвободила руку и стянула с плеч рюкзак. Раскрыв его, взяла первую попавшуюся тетрадь.

– Что ты делаешь?

– Хочу отправить послание, – я вырвала листок и достала карандаш.

Я написала «где ты?» и сложила лист пополам. Вытянув руку, положила на нее листок. Думая о Мирабель, я мысленно повторяла слова заклинания. Выучив его еще во втором классе, мы постоянно пользовались им с подругой. Сотовая связь и интернет полностью отсутствовали в Мигорде. Магия не давала возможности современным технологиям проникнуть в город чародеев.

Я ждала, когда листок вспыхнет и сгорит, оставляя лишь пепел, а затем исчезнет и вскоре найдет своего адресата, но ничего не происходило. Вновь повторив заклинание и убедившись, что результата нет, я сжала ладонь и опустила руку.

– Ничего не происходит.

– Дай мне, – Мэтью вытянул руку.

– Думаешь, если не работает у меня, получится у тебя? – я вложила лист бумаги в его ладонь. Мэтью зажал лист между пальцев и посмотрел в глаза.

– Думаю, лучше всего сейчас оставаться спокойными и держаться вместе, пока не выясним, какого чёрта здесь происходит, – спокойно ответил он и перевел взгляд на листок бумаги, – Попытаться не будет лишним.

Мэтью смотрел на записку, но ничего не происходило. Через минуту, сдавшись, он скомкал лист и сунул его в карман.

Желудок сжался, казалось, что сейчас вырвет. Я жадно глотала ртом воздух. Ладони Мэтью опустились на мои плечи.

– Хизер?

Я посмотрела на него. На лице Мэтью застыло беспокойство. Мне не верилось, что все ученики и учителя вдруг исчезли из школы. Я пыталась найти хоть какое-то разумное объяснение, но мысли постоянно путались. Единственный, кто остался, – человек, которого я ненавидела. Захотелось рассмеяться, и губы растянулись в улыбке.

– Я в порядке, – наконец ответила я.

– Думаю, нужно обойти всю школу. Может, удастся найти кого-нибудь или хотя бы что-нибудь, что подскажет, что происходит, – он опустил руки. – Хорошо?

Я кивнула.

– Но сначала зайдем в столовую. Тебе нужно воды, а лучше сладкого чая. Ты очень бледная.

Не верилось, что я слышу такие слова от Мэтью Хьюза, но все-таки я вновь согласно кивнула головой. Мы вернулись в столовую, где по-прежнему было тихо и пусто. Мэтью сразу направился к чайнику и наполнил чашку ароматным чаем. Я застыла в центре прохода и осмотрелась по сторонам в поиске хоть какой-то подсказки. Всё те же накрытые столы, всё та же тишина.

Мэтью протянул чашку.

– Спасибо, – я сделала глоток.

Он вернулся к чайнику.

– Думаю, стоит начать с кабинета директора, – сказал он, наливая чай.

Я вновь поднесла чашку к губам, как вдруг пошатнулась. Посмотрев вниз, я увидела, что пол под моими ногами пошел трещинами. Чашка выпала из рук и, звонко ударившись об пол, разбилась, расплескивая вокруг чай.

– Мэтью, – прошептала я.

Он обернулся, и пол подо мной развалился. Я закричала, проваливаясь в дыру. Мэтью ринулся ко мне. Едва успев ухватиться рукой за край пола, я повисла. Мэтью схватил одной рукой мою руку, крепче прижав ее к полу, за который держалась. Другую руку он вытянул, пытаясь ухватиться за вторую. Я изо всех сил тянулась к нему, но наши пальцы едва касались. Мэтью наклонился ниже. По полу потянулась новая трещина.

– Отпусти, – выдавила я.

– Нет! – крикнул он и сильнее подался вперед.

Кончики наших пальцев вновь коснулись. Рука Мэтью опустилась еще немного. Я испугалась, что он сейчас упадет. А если под ним провалится пол? Мне хотелось закричать, чтобы он отпустил, но не могла вымолвить ни слова. Казалось, что я не проваливаюсь в яму, а тону в воде. Как только эта мысль всплыла в голове, все вокруг исчезло.

Судорожно глотая воздух, я распахнула глаза. Сердце бешено колотилось в груди, в ушах стоял гул. Я сидела в классе мистера Саммерса, и вдруг осознание накрыло с головой. Глаза сфокусировались на учителе. Он сидел на краешке стола, скрестив руки на груди и болтая ногой.

– Так работает качественно сделанная иллюзия, – сказал он, окинув взглядом класс. – Я разбил вас на пары в хаотичном порядке, чтобы вам было сложнее догадаться, что это лишь иллюзия.

Ученики молчали. Все только приходили в себя.

– В хорошей иллюзии зачарованный даже не понимает, что все нереально, – продолжил мистер Саммерс. – Самое главное – это не позволять зачарованному думать, что это нереально. В этом самый главный секрет.

Он улыбнулся. На него глядели двадцать пар изумленных глаз. Зачаровать целый класс под силу лишь поистине могущественному чародею.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Смирнова читать все книги автора по порядку

Елена Смирнова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оригами слов. Сборник рассказов. №4 отзывы


Отзывы читателей о книге Оригами слов. Сборник рассказов. №4, автор: Елена Смирнова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x