Фрэнк Лин - Точка кипения

Тут можно читать онлайн Фрэнк Лин - Точка кипения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Точка кипения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2004
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-94145-222-5
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фрэнк Лин - Точка кипения краткое содержание

Точка кипения - описание и краткое содержание, автор Фрэнк Лин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Частный детектив Дейв Кюнан, как истинный рыцарь, вступается за красотку, на которую поднял руку мужчина, но его действия неправильно истолковываются близкими ему людьми. Марти Карлайл – женщина, с которой нежелательно знаться. Когда Дейв встречает Марти во второй раз, то узнает, что ее отец сидит в тюрьме за двойное убийство, а она сама ищет кого-то, кто бы смог доказать его невиновность. Но как только Дейв начинает потихоньку наводить справки, появляются трупы, и подозрение естественно падает на того, кто случился поблизости, то есть на Кьюнана.

Точка кипения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Точка кипения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнк Лин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты меня разыгрываешь!

– Говорил же я тебе, она чокнутая.

– А что ей предложили в качестве оплаты за меня?

– Ты должен быть польщен, спортивный «БМВ» последней модели.

– Потрясающе!

– Она говорит, что о Сэме Леви не знает ничего. Все инструкции получала по мобильному телефону с устройством против прослушки, так что, похоже, нам вряд ли удастся выжать из нее что-нибудь еще.

– И нет никакой возможности доказать, что она действовала по указанию Карлайлов?

– Я говорил тебе, у нас нет ни одного доказанного факта против Карлайлов, зацепиться не за что. Возможно, убийство Олли организовал сам Леви. У старика были прекрасные связи в криминальном мире.

– Нет, это невозможно.

– А ты подумай. Предположим, Олли собирался застукать Марти у тебя и уличить ее в том, что она порочит честь благородного семейства. К кому еще, как не к доброму старому дяде Сэму, могла обратиться она за помощью? Я вполне допускаю такой вариант: сначала Леви организовал убийство Олли, а потом дружки Олли отомстили Леви.

– Все они воры, а вор никогда не оставит лежать нетронутым футляр с жемчужным ожерельем.

– Я только сказал, что допускаю такой вариант. Пусть мы никогда не узнаем, что произошло на самом деле, меня волнует другое: кому понадобилось срочно убрать с дороги тебя и почему? Почему эта задница Клайд Хэрроу разгуливает теперь с довольной физиономией, а озабоченный Тони Хэффлин вертится у твоей больничной койки?

Я вдруг почувствовал тошноту. В голове снова зашумело. Я закрыл глаза.

– Дейв, мы, конечно, друзья, но утром ты все-таки ответишь на мои вопросы, – скороговоркой произнес Брен и вышел из палаты.

Вероятно, я проспал несколько часов, а когда проснулся, было темно, в больнице стояла тишина и какая-то женщина сжимала мою руку.

– Жанин, – пробормотал я.

– Не угадал! – раздался резкий голос. – Это не мисс Железные Трусы.

– Марти!

– Счастливчик! По тебе сохнут сразу две женщины. Признайся, кого бы ты сейчас хотел видеть?

Я молчал. В полной тишине я расслышал, как она набирает воздуху в легкие, чтоб разразиться хорошо мне знакомым смехом.

– Не смей! – чуть не задохнулся я.

Она подавила смех, фыркнув мне в ответ, и включила ночник.

– Представь себе, ты наделал в «Карлайл Корпорейшн» шуму больше, чем я в самое мое удачное время. Правда, что ты добыл доказательства невиновности моего отца?

– Да.

– Тогда храни их в надежном месте. Если бы ты знал, каких трудов мне стоило уберечь тебя от самого худшего…

– Спасибо.

– Не веришь? А сегодня я и двух монет не поставлю за то, что на следующей неделе ты еще будешь жив. Но за мою прошлогоднюю заботу тебе придется расплатиться прямо сейчас.

Она поцеловала меня и, сунув руку под одеяло, принялась ощупывать мое тело.

– Марти! – прошипел я, но ее было не остановить, а у меня не хватало энергии сопротивляться или звать на помощь.

Больничная сорочка ничуть не препятствовала намерениям Марти. Реакцию моего тела на ее действия можно было назвать нормальной.

– Я бы такого ни для кого больше не сделала, – говорила Марти, расстегивая блузку, – а для тебя сделала, потому что ты оказался первым мужчиной, который сделал для меня хоть что-то, не подозревая о том, кто мой отец, мой свекор и мой муж.

– В самом деле?

– Да, – ворчливым тоном подтвердила она и сорвала с меня одеяло и простыню. Вслед за моим постельным на пол полетело ее нижнее белье.

– Послушай, сейчас не время и не место, – запротестовал я.

– Ты не прав. К тому же другого случая может не быть, – сказала она и, забравшись в кровать, села на меня верхом.

– Сюда могут войти.

– Я заперла дверь.

Я знал, что мне следует отправить Марти в глубокий нокаут, но в любом случае было поздно: наши глаза встретились, и взгляд был полон удовольствия.

– Не слабо для лежачего больного, – прокомментировала Марти несколько минут спустя. – Держу пари, мисс Железные Трусы не доставила бы тебе такой радости.

Марти сидела в кровати подле меня и пыталась засунуть обратно волосы, выбившиеся из-под бинтов на голове.

– Ее мозги заняты сейчас иными проблемами, – сказал я, отводя руку Марти от моих волос. – Признавайся, ты подстроила случай с Талботом?

– Когда дерешься за желанного мужчину, все средства хороши, – ответила она, рассмеявшись.

– Не начинай! – взмолился я.

Она снова засмеялась, к счастью не в полный голос, сравнимый с ревом сирены, предупреждающей о бомбежке, но все равно громко. Я был уверен, что в дверь забарабанят, но этого не случилось. Словно читая мои мысли, Марти принялась одеваться. Когда она спрятала грудь в бюстгальтер, я подумал: по крайней мере, она пришла не для того, чтоб всадить мне пулю в лоб, – или, может, я снова ошибался?

– Ты сказала мне не всю правду, – резко сказал я и, с опозданием вспоминая о скромности, прикрылся больничной сорочкой. – Это ты отправила за мной белый пикап, когда я возвращался из Лондона?

– Нет, конечно! Брэндон и Чарли тоже ни при чем. Даже не представляю, кому понадобилось тебя сбивать.

Она уже оделась и, подняв валявшиеся на полу постельные принадлежности, набросила их на меня.

– Дейв, – сказала она серьезным тоном, – Чарли хотел тебя прикончить, но его попытка оказалась столько же бездарной, как и все, что он делает.

– Когда это было?

– С того самого дня, когда мы впервые встретились в Тарне, ему кровь ударяла в голову при одном лишь упоминании твоего имени. Ты его передразнивал или что-то вроде того, а Чарли натура чувствительная. Его иногда заклинивает, вот и на тебе он зациклился. После Тарна мне удалось его разубедить, но когда он узнал, что мы с тобой ездили в тюрьму к отцу, он попытался сбить тебя на своем джипе. Ты бегал трусцой где-то недалеко от дома, но бедный Чарли такой неумеха…

– Бедный Чарли! Может, мне стоило помочь ему и лечь поперек дороги?

– Кончай, а то рассмеюсь, – предупредила она меня, стараясь подавить свой смех. – Даже в этом случае он наверняка бы проскочил мимо.

Я пристально всматривался в глаза Марти:

– А кто виноват в смерти Лу Олли? Только не рассказывай мне, что ты ничего не знаешь. Пришло время раскрыть карты, Марти.

Она надула губы:

– Я думала, ты сам все уже знаешь. Помнишь, я говорила тебе, что Брэндон застукал Чарли, когда тот пытался устроить сбой в электронике? Так вот, Брэндон поставил ему тогда условие: или Чарли избавляется от меня, или выходит из семейного бизнеса. Бедняжка Чарли попросил Лу Олли заняться мной, а Лу всегда был ко мне неравнодушен…

– Ты и с ним спала?

– Может и так, зато этот дурачок рассказал мне, что собирается в твой офис в тот самый час, когда ты назначил мне встречу, чтоб шлепнуть нас обоих.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрэнк Лин читать все книги автора по порядку

Фрэнк Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Точка кипения отзывы


Отзывы читателей о книге Точка кипения, автор: Фрэнк Лин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x