Морис Дантек - Красная сирена

Тут можно читать онлайн Морис Дантек - Красная сирена - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Красная сирена
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-94145-136-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Морис Дантек - Красная сирена краткое содержание

Красная сирена - описание и краткое содержание, автор Морис Дантек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Главной героине романа всего 12 лет, она необыкновенно ум­на и самостоятельна. К тому же эта девочка – богатая наслед­ница. Она бежит – бежит из Амстердама, через всю Европу, к отцу, спасаясь от психопатки матери, чью страшную тайну она случайно узнала. Помочь Алисе спастись может только один человек – Хьюго Корнелиус Тороп, начинающий писатель и бо­рец за права угнетенных, привыкший воевать, умеющий уби­вать и ни к чему не привязанный.

Красная сирена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Красная сирена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морис Дантек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он добрался до вершины.

Нажал на педаль газа и начал накручивать обороты по серпантину к Каштелу-Бранку, где на­ходилась следующая остановка автобуса. Если ему хоть чуть-чуть повезет, он сможет ее там нагнать. В худшем придется ждать до Порталегре, это сра­зу за хребтом Марвао. Но в любом случае – задол­го до Эворы.

Хьюго обуздал амфетаминовый порыв вдавить в пол педаль газа.

Сейчас не самый удачный момент для того, чтобы начать кувыркаться в машине по этим кру­тым склонам, заросшим соснами, кедрами и дру­гими деревьями, характерными для Средиземно­морья.

Хьюго попытался произвести в уме сложные вычисления и сопоставить их маршруты. Выходи­ло, что Алиса опережала его минут на сорок пять максимум. Даже на тридцать с хвостиком. С Каштелу-Бранку может ничего не выйти, а вот с Порталегре стоит попытаться. В долине Тежу он при­бавит скорость и окажется там раньше Алисы.

Он начал спускаться, вцепившись обеими ру­ками в руль и не отводя взгляда от ленты дороги, петлявшей среди скал и деревьев.

На одном из поворотов он едва не налетел на го­лубой «форд».

Ему удалось избежать столкновения, резко по­вернув руль влево. Машину просто бросили на обо­чине дороги у подножия лесистого склона холма. «Форд» был пуст, и Хьюго показалось, что окно со стороны водителя опущено.

Он не придал этому значения. Нужно было на­гнать автобус, не отвлекаясь на мелочи. Он снова сосредоточился на дороге.

За следующим поворотом он наконец увидел автобус и сразу понял: что-то не так. Он сбросил скорость. Автобус стоял у обочины. На дороге, у ка­пота автобуса, стоял водитель и махал руками, призывая Хьюго остановиться.

Он резко затормозил. Что-то случилось.

И он был уверен – случилось с Алисой.

В какой-то момент – Алиса и сама не знала поче­му – мозг приказал ей приготовиться. Как только автобус оказался на особенно крутом и узком вира­же, она почувствовала, как все ее мускулы напряг­лись. Водитель сбавил скорость, и тело Алисы при­шло в движение. Она вскочила и невероятно гибким движением схватилась за перекладину, обогнула ее и устреми­лась вниз по ступенькам, одновременно давя ладо­нью на кнопку. Створки двери со свистом сложи­лись в гармошку, мотор захрипел.

Алиса уже ставила ногу на последнюю сту­пеньку. Она рванулась к песчаному склону холма, пытаясь не закрыть глаза.

Несколько секунд ее тело парило в воздухе… Удар оказался слишком сильным. Алиса не удер­жала равновесия и покатилась вниз по склону. Удар, еще один. Ветки и острые камни царапали ей лицо, резали руки. Врезавшись в ствол огромной сосны, Алиса услышала свой крик.

Она перевернулась на бок, почти ослепнув от боли. Наверху, на дороге, прямо над ней, стоял ав­тобус. Машина остановилась за автобусом, и води­тель присоединился к пассажирам, столпившимся у обочины. Мужчина в сером бросился в погоню по склону. Алиса вскочила, вытерла лицо разорван­ным рукавом кофты и бросилась в глубину леса.

За ее спиной преследователь поскользнулся и выругался на незнакомом ей языке.

Девочка бежала, не обращая внимания на вет­ки, хлеставшие ее по лицу, на кровь, капавшую со лба, слыша только свое дыхание и гулкий топот ног.

Как бы ей хотелось навсегда затеряться в глу­бине этого леса!

Хьюго не понял ни слова из объяснений обезумев­шего водителя.

Он вышел из кабины, но Алисы не было ни в автобусе, ни среди сбившихся в кучу людей, в которых то и дело тыкал пальцем водитель, что-то торопливо и сбивчиво объясняя на незнакомом Хьюго языке.

Жестом он велел водителю замолчать и произнес, стараясь артикулировать как можно четче:

– Говорите медленно. Я иностранец. Что случилось?

Водитель застыл с раскрытым ртом, собираясь с мыслями.

Хьюго решил ему помочь:

– Где быть темноволосая девочка? Маленькая девочка – иностранка, голландка, в куртке гозо? – произнес он на чудовищном испано-португальском наречии.

– Ну да, сеньор, об этом я вам и толкую. Эта малышка… она выпрыгнула из автобуса.., но это не самое страшное.

Выпрыгнула из автобуса? Ах ты…

Шофер схватил его за руку и потянул за собой к толпе. Хыого увидел на земле чьи-то ноги в старых, сбившихся в гармошку черных чулках.

Шофер растолкал людей и указал Хьюго на старую португалку, лежавшую на земле. Над ней склонился старик – он похлопывал ее по руке, шептал слова утешения. Старушка была явно не в лучшей форме.

Водитель все никак не отпускал руку Хьюго.

– Ей стало плохо после того, что произошло, сеньор, надо вызвать врача из Каштелу-Бранку.

Хьюго высвободился, взял его под руку, вытащил из толпы и подвел к автобусу:

– Послушайте. Я ужасно тороплюсь. Расскажите, что точно случилось?

– Э-э… значит, так, сеньор… Сначала эта девочка. Она выскочила на ходу несколькими километрами выше, ясно? Все стали кричать, мужчина поднялся и тоже выскочил… э-э… я остановился и вышел посмотреть. Сзади остановилась машина. Вы понимаете, сеньор?

Дьявольщина! Хьюго сделал ему знак продолжать.

– Люди вышли из автобуса, и я увидел, как мужчина спускается по склону. Другой вышел из машины и велел нам ехать… Господь милосердный! Никто не сдвинулся с места, и тогда я спросил: кто вы? Он ответил – полицейский, но я-то видел, что машина иностранная, да и он – не наш. Тогда он вытащил огромный пистолет и выстрелил один раз в воздух. Бах! Прямо над ухом этой бедной женщины… Все вернулись в автобус, и я решил доехать до Каштелу-Бранку, но старушка брякнулась в обморок… Надо ехать за доктором в Каштелу-Бранку, вы понимаете, сеньор? И предупредить полицию…

Мимика и жесты дополнили картину. Хьюго почти все понял. Большего ему не требовалось.

Очень кстати из-за поворота показался старенький «Пежо-504». Тороп указал водителю автобуса на приближавшуюся бежевую машину с местными номерами.

– Ладно, – промолвил Хьюго. – Слушайте меня, сеньор: я не ехать в Каштелу-Бранку… Он – да. Сожалею и… привет…

Он быстро сел в машину, развернулся и нажал на газ, а вслед ему неслись ругательства в адрес «этих говнюков голландцев», которые кричал ему в спину водитель автобуса.

Через некоторое время Алиса поняла, что теперь за ней гонятся двое. Этот участок горы был усеян глубокими овражками и скалистыми выступами. Деревья и кусты кое-как скрывали ее от преследователей, но они наверняка слышали ее топот. Перед ложбинкой, делившей надвое пригорок, Алиса резко изменила тактику: она обогнула широкий выступ, заросший колючим кустарником, и скользнула в небольшую пещерку под нависшей над серой землей скалой.

Заслышав тяжелые торопливые шаги, она затаила дыхание.

Ее преследователи перекрикивались. Тот, кто стоял ближе к ней, спросил на плохом голландском со странным акцентом:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морис Дантек читать все книги автора по порядку

Морис Дантек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красная сирена отзывы


Отзывы читателей о книге Красная сирена, автор: Морис Дантек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x