Милдред Эбботт - Корги-детектив: Сварливые пташки

Тут можно читать онлайн Милдред Эбботт - Корги-детектив: Сварливые пташки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Корги-детектив: Сварливые пташки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-386-13762-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Милдред Эбботт - Корги-детектив: Сварливые пташки краткое содержание

Корги-детектив: Сварливые пташки - описание и краткое содержание, автор Милдред Эбботт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…

Корги-детектив: Сварливые пташки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Корги-детектив: Сварливые пташки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Милдред Эбботт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я взяла кость и ответила:

– Спасибо. Я прослежу, чтобы он ее получил. Ватсон сейчас наверху, наверняка надеется, что ему перепадет еще что-нибудь из выпечки Кэти.

– В клубе я самый новый член, вступил в него совсем недавно, – сказал Поли, хозяин зоомагазина, и тоже меня обнял. – Мои поздравления, Фред. Твой книжный просто прелесть.

Карл бросил на меня через плечо Поли понимающий взгляд:

– Один из наших уехал, и в клубе появилось свободное место.

Поли переехал в Эстес-Парк относительно недавно, и многие его недолюбливали. Я была рада, что он, по всей видимости, наконец нашел свое место.

Конец всем приветствиям положила Миртл, сунув мне большую книгу в твердом переплете:

– Потрудитесь-ка объяснить, что это такое?!

Я взяла у нее из рук тяжелый томик и тут же пожалела о своем решении к ним подойти. Похоже на то, что сама судьба предназначила мне производить на Миртл плохое впечатление, что бы я ни делала. Мой взгляд упал на обложку.

– Да, помню, я действительно ее заказывала. Вы ее уже смотрели?

Фотографии там поистине ошеломительные. Птичьи клетки на протяжении двух последних столетий. Лично мне больше нравятся те, что относятся к Викторианской эпохе.

Я ткнула в обложку, на которой красовался как раз такой образчик. Затем увидела, что Карл быстро мотнул головой, но не поняла, что он хотел этим сказать, и продолжила:

– Некоторые из них напоминают целые дома с комнатами. Подлинное жилище для пернатых.

– Да будет вам известно, мисс Пейдж, что подлинный дом для птиц – это гнездо на дереве. – По мере того как голос Миртл набирал мощь, в нем все больше пробивались визгливые птичьи нотки. Шарф у нее на шее скрепляла сногсшибательная брошь в виде ласточки. – Если конечно же речь идет не об опоясанном пегом зимородке, который роет в земле норы, или о кречете, гнездящемся в арктических утесах. – Она постучала по книге костлявым пальцем. – Ответственно заявляю вам, что никто из них не живет в проволочных птичьих клетках, особенно выполненных в форме чертовых маленьких домиков. Им и в обычной-то клетке плохо, а в такой мудреной штуковине, как эта, птице негде даже крылья расправить или взлететь больше чем на дюйм. Скажите мне, Фред, вам самой понравилось бы жить в такой пыточной камере?

Я не могла заставить себя отвести от Миртл взгляд, хотя и чувствовала, что на нас внимательно смотрят все, собравшиеся на первом этаже магазина.

– Э-э-э… честно говоря, я никогда ни о чем таком не думала. Полагаю, что с данной точки зрения эти клетки действительно далеко не очаровательны.

Миртл тяжелой поступью подошла к полке, взяла еще одну книгу и поправила сумочку на плече, украшенную павлиньими перьями.

– А вот эта в самый раз. Справочник орнитолога. Если удосужитесь ее прочесть, найдете множество подробнейших сведений о том, насколько жестоко одомашнивать птиц. – Она звучно хлопнула ею по первому томику. – Будем надеяться, вы найдете время читать книги из собственного магазина.

В моей душе полыхнуло раздражение, не скажу, что совсем уж необычное, но я прикусила язык, чтобы не сказать ничего, о чем потом придется жалеть. А вот это уже точно было не в моем духе. Перед тем как соизволить ответить, мне пришлось судорожно сделать глубокий вдох. Когда-то я пообещала себе приложить максимум стараний, дабы произвести на хозяев других магазинов в Эстес-Парке приятное впечатление – мне казалась важной наша взаимная поддержка. И если ради этого мне придется сожрать ворону, значит, так тому и быть. Только не очень большую.

– В данный момент я, разумеется, временем не располагаю, но, если вы не против, можем потом договориться о встрече – заглянете ко мне как-нибудь вечерком, и мы с вами вместе пройдемся по всем книгам о птицах. Подскажете мне, какие из них способны причинить птицам вред, а каких на этих полках, на ваш взгляд, наоборот, не хватает.

Я опять заметила, что Карл широко распахнул глаза и одобрительно кивнул.

У Миртл отвисла челюсть, и я, несмотря на драматичность момента, поневоле подумала, что она приобрела сходство с маленьким, неоперившимся птенцом в гнезде, тешащим себя надеждой, что мамочка сунет в его зияющий клювик червячка. Такого ответа она точно не ожидала.

Я, впрочем, тоже.

– На это у меня наверняка найдется время, – сказала Миртл, переводя голос в более сдержанный регистр. – Я по достоинству ценю вашу готовность углубить знания в данном вопросе. – Она улыбнулась, в первый раз на моей памяти, и спросила: – Завтра вечером вы работаете?

Я уже дернулась покачать головой, но тут же поняла, что это приведет к новой вспышке гнева. Мне хотелось, чтобы после торжественного открытия «Милого корги» покупатели говорили об очаровании моего книжного магазина и деликатесах Кэти, но никак не о визгливой перепалке между Миртл Бентам и Уинифред Пейдж. К тому же я подумала, что с этой пыткой надо будет покончить как можно скорее.

– Завтра будет просто идеально.

В чертах лица Миртл опять промелькнуло удивление, но на этот раз она спохватилась скорее:

– Отлично. В таком случае до завтра…

Ее взгляд метнулся сначала к двери, затем к лестнице.

– Знаете, оттуда доносятся такие восхитительные ароматы. Может, «Бригада друзей пернатых» тоже отведает угощения малышки Кэти? И тогда мы, возможно, станем заказывать у нее кондитерку для наших собраний.

Ее прихлебатели одобрительно зашептались и, как мне показалось, зачирикали, будто маленькие цыплята за своей квочкой, опять же доказывая, что мне предстоит преодолеть еще очень долгий путь, прежде чем действовать сообразно с возрастом. Но даже если так, ее жест я все равно оценила.

– Это было бы просто замечательно. – В голове зазвучали слова бабушки, напомнившие мне бить врагов добротой. – Когда подниметесь, передайте, пожалуйста, Кэти записать на мой счет все, что сегодня вечером съест ваш клуб.

– Хорошо, передадим.

Она отрывисто кивнула мне, отошла, вскинула на уровень плеча ладонь и щелкнула пальцами. Адепты, все как один, и правда двинулись за ней. Проходя мимо, Поли слегка махнул мне рукой.

Но один из тех, кто шагал в последних рядах, схватил меня за руку и остановился:

– Не позволяйте ей собой помыкать. Все думают, что Миртл Бентам без остатка посвятила себя охране окружающей среды, защите птиц и филантропии, но я гарантирую вам: для нее важно только одно – власть. Власть – и не более того!

Я выдержала суровый взгляд, который вперил в меня мужчина. Раньше мы с ним не встречались. Средних лет и довольно невзрачный, но злость в его глазах вызывала чуть ли не тревогу.

– Знаете, полной уверенности у меня конечно же нет, но я, питая столь необыкновенную страсть к своему корги, полагаю, что она могла проникнуться точно такой же к птицам. Я всегда считала себя хорошей мамочкой для корги, но ничуть не сомневалась, что моя страсть с одержимостью Миртл не идет ни в какое сравнение. Пожалуй, что во всем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Милдред Эбботт читать все книги автора по порядку

Милдред Эбботт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корги-детектив: Сварливые пташки отзывы


Отзывы читателей о книге Корги-детектив: Сварливые пташки, автор: Милдред Эбботт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x