Пюрвя Мендяев - Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов

Тут можно читать онлайн Пюрвя Мендяев - Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005384560
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пюрвя Мендяев - Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов краткое содержание

Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов - описание и краткое содержание, автор Пюрвя Мендяев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пюрве Мендяеву удалось каким-то неведомым нам способом соединить во многих своих произведениях, а в детективах особенно, классическую форму детектива, использовать героев известных произведений и добавить сюда невероятно захватывающие элементы калмыцкого фольклора и персонажей, доселе незнакомых читателю.В общем, читайте! Захватывает с первой страницы, читается на одном дыхании! В наше засушливое время – глоток свежего воздуха в раскаленной пустыне!Нина Одинокова

Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Пюрвя Мендяев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После этих слов мы попрощались. Холмс отправился по неизвестному нам адресу, а мы с господином Манусевичем-Мануйловым отправились в гостиницу, к господину Наделю. Хозяин гостиницы очень сильно удивился тому, что мы приехали заранее, не предупредив его. Но, несмотря на некоторое смущение владельца гостиницы, он быстро расплылся в улыбке и устроил так, что меня разместили в очень неплохом номере. Оставив свои вещи в гостинице, я отправился на станцию Париж Восточный. Тут потратив несколько франков, я узнал о том, что вчера в 18:57:00 майор Ковалев на поезде выехал в Россию. Я тут же со станции отправил телеграмму Холмсу в кабачок «Юркий кролик».

Глава 7

Когда я вернулся в гостиницу, там меня ждала телеграмма от Холмса. Её мне передал портье в конверте. Я зашел в буфет, попросил налить мне чай, сел за стол и ознакомился с телеграммой. Сообщение от моего друга имело следующее содержание:

– Вашу телеграмму получил. Мы оказались правы. Жду от вас новых сообщений по итогам выполнения вами полученных вами заранее моих поручений. Холмс.

Прочитав телеграмму моего друга, я сильно удивился. Каких таких сообщений об оговоренных заранее поручениях ждал от меня Холмс? Ни о чем таком мы не договаривались. Единственное поручение, которое дал мне Холмс я исполнил, больше ничего мне поручено не было моим другом. Так что сообщать моему другу мне было совершенно нечего. Тут я вспомнил странные слова Холмса о том, что он уверен в том, что мне и господину Манусевичу-Мануйлову тоже найдется, чем заняться здесь в Париже, в то время когда он будет заниматься решением собственных задач. Это было явно сказано не случайно. В словах моего друга, похоже, присутствовал какой-то скрытый смысл. Но мне было пока непонятно, что хотел этой своей телеграммой мне сказать Холмс? Хотя я и понимал, что просто так, без всякого смысла мой друг не стал бы нечего писать в телеграмме. И если это так, то значит, его просьба преследует какую-то определенную цель. Но я всё равно был сбит с толку. Что бы это всё значило? Я знал, что Холмс точно не забыл о том, что все наши сообщения станут известны людям главы заграничной агентуры Департамента полиции в Париже господина Рачковского. Задумавшись, я пришел постепенно к выводу, что Холмс вероятней всего хочет, чтобы я изображал бурную деятельность, как будто мне действительно даны им некие поручения. И время от времени посылал ему сообщения об якобы исполненных поручениях в кабачок «Юркий кролик». Для чего-то это всё было ему нужно. Но вот вопрос. Что мне было предпринять? Я не мог долго ничего придумать.

– Говорят, вы получили телеграмму от вашего друга, правда ли это? – спросил меня господин Манусевич-Мануйлов, который подошел к столику, за которым я сидел.

– Да это так – ответил я. – А откуда это вам стало известно?

– Вы же должны были помнить о том, что эта гостиница принадлежит моему агенту – сказал с улыбкой господин Манусевич-Мануйлов. – Я приказал ему ставить меня в известность обо всех письмах и телеграммах поступающих в ваш адрес. Тут не должно быть ничего обидного. Мы ведь работаем сейчас вместе.

– Понятно – сказал я. – Текст телеграммы вам уже, наверное, известен?

– Да, мне сообщили её содержание – признал русский агент охраны.

– Хорошо – сказал я. – Есть еще ко мне у вас вопросы?

– Конечно, есть – ответил мой собеседник. – Что за сообщение вы сегодня отправили Холмсу? И о каких оговоренных заранее делах пишет вам Холмс?

Я некоторое время молчал, придумывая, что буду врать. Потом вспомнил о том, что по дороге с вокзала купил газету, в которой прочел о том, что в Турции убита еще одна из наложниц султана. Вот уже месяц сообщения о таинственных убийствах женщин в гареме при дворе турецкого султана будоражили европейские газеты и ответил:

– Как вам прекрасно известно, весь наш размеренный быт нарушен путешествием, в которое мы отправились с вашей подачи по приглашению могущественного российского вельможи. В это время мы всегда с моим другом пили чай со сладостями на улице Бейкер-стрит.

– Я сам не прочь попить чай в послеобеденное время – сказал господин Манусевич-Мануйлов и приказал и ему подать чай и сладости.

Отхлебнув чая, я сказал:

– Сейчас самое время спокойно поговорить нам с вами дорогой Иван Федорович. Пока на то у нас с вами есть время.

– Я не против того чтобы нам с вами поговорить по душам – ответил мой собеседник.

– Отлично – сказал я. – Признаюсь честно, что есть нечто, что нам следует обсудить. Получив ваше выгодное и достаточно интересное предложение, связанное с путешествием Холмс почти сразу же дал своё согласие через вас сиятельному графу на то, что отправится в Россию. Это вам всё известно.

– И что же? – спросил настороженно меня русский агент охраны. – Есть что-то, о чем я не знаю?

– Во время подготовки к путешествию, сразу после того, как вы покинули нас, наш дом посетил турецкий консул – сказал я. – Об этом визите вам пока ничего не известно.

– Что он хотел? – удивленно спросил меня господин Манусевич-Мануйлов.

– Он просил нас слезно посетить Стамбул, поскольку главный евнух султанского гарема Гарун Бей попал в сложное положение – сказал я. – Мы рассказали нашему посетителю о том, что не сможем ему помочь, поскольку отправляемся в С-Петербург.

– И что консул? – спросил меня мой собеседник.

– Консул настаивал на том, чтобы мы по дороге в С-Петербург, сначала заехали в гости к Гаруну и помогли ему разобраться с эпидемией подозрительных смертей поразившей в последние месяцы лучших красавиц Турции – сказал я.

– Вы, конечно же, отказали консулу? – спросил с сомнением в голосе меня русский агент охраны.

– Так как мы уже собрались путешествовать, то было решено, не отказывать турецким властям, и по дороге в С-Петербург, сначала посетить Турцию – сказал я. – Небольшая задержка в пути нам не помешает добиться окончательного успеха. Судите сами. Здесь в Париже сядем в поезд «Восточный экспресс», который нас довезет быстренько до Стамбула. Максимум две недели уйдет у нас на то, чтобы выследить коварного убийцу и раскрыть заговор против султана. Это будет невероятно опасное приключение, нам будем, о чем впоследствии вспоминать. Завершив победоносно нашу миссию, мы отправимся на пароходе в Одессу и там сядем в поезд до столицы России города С-Петербурга. Хотя к чему нам ехать в Одессу, когда можно на пароходе отправиться прямо в Крым, где сейчас находится ваш уважаемый патрон, сиятельный граф Путиловский. Пройдет совсем немного времени, и мы встретим вашего патрона и пожмем его руку вместе с Холмсом. Как вам наш план?

– Так вы хотите сказать, что мистер Холмс сейчас занят решением турецких проблем? – гневно сказал господин Манусевич-Мануйлов. – Мне кажется, что такое поведение вас и вашего друга непозволительно. Мы с вами договорились. Деньги уплачены. А вы тут же начинаете нас обманывать и заниматься обслуживанием посторонних лиц. Это не хорошо. Очень не хорошо. Не ожидал от вас подобного поведения. Никак не ожидал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пюрвя Мендяев читать все книги автора по порядку

Пюрвя Мендяев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов отзывы


Отзывы читателей о книге Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов, автор: Пюрвя Мендяев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x