LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Мария Данилова - Дом ветров и закатов. Книга первая

Мария Данилова - Дом ветров и закатов. Книга первая

Тут можно читать онлайн Мария Данилова - Дом ветров и закатов. Книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мария Данилова - Дом ветров и закатов. Книга первая
  • Название:
    Дом ветров и закатов. Книга первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005054708
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Мария Данилова - Дом ветров и закатов. Книга первая краткое содержание

Дом ветров и закатов. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Мария Данилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Получить работу в Департаменте – самое заветное желание Валетты. Для этого ей придется сначала выполнить секретное поручение: нужно отправиться в дом Кайтранов, где предстоит выяснить все тайны Хозяина дома. А он к тому же молод и хорош собой. Но Валетта – профессионал и должна справиться с заданием. Сможет ли она раскрыть тайну дома Кайтранов? Все ли так просто, как кажется на первый взгляд? Что возьмет верх – чувства или закон?

Дом ветров и закатов. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом ветров и закатов. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Данилова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дом ветров и закатов

Книга первая

Мария Данилова

Редактор Тина Лебедева

Дизайнер обложки Мария Данилова

© Мария Данилова, 2019

© Мария Данилова, дизайн обложки, 2019

ISBN 978-5-0050-5470-8 (т. 1)

ISBN 978-5-0050-5471-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

В кабинете ир Кайтрана было прохладно. Двери, ведущие во внутренний двор, как всегда, были открыты. Лето медленно подходило к концу, как и этот погожий, солнечный день. Все было размеренно и спокойно. Умиротворенно.

Карима сидела на предложенном ей месте на удобном мягком стуле и ловила себя на мысли, что слишком широко улыбается.

– Уважаемая ри Картэнгам, – обратился к ней Хозяин дома Кайтранов, по совместительству наниматель, который восседал за широким письменным столом. Он подался вперед, облокотив руки о стол. – Я ищу мага или человека на должность юридического консультанта, по совместительству секретаря. График не нормированный, на время работы придется переехать в дом Кайтранов. Оплата хорошая, но… должен признаться: работенка не из легких.

Карима поджала пухлые розовые губы и попыталась проглотить волнение. Вэйран был весьма очаровательным мужчиной с хорошо проглядываемыми рельефными мышцами, черный камзол и светло-голубая рубашка сидели на нем идеально. Выразительные черты лица, мрачно-синие (ей почему-то на ум приходила именно эта ассоциация) глаза и темные, словно ночь, короткие волосы. Смуглая кожа в тени кабинета казалось мрачнила его чуть сильнее, что лишь подогревало интерес у юной соискательницы.

– Ир Кайтран, – обратилась она к своему (возможно) будущему работодателю, – я не боюсь трудностей и мне яснее ясного, что покрытие всех возможных убытков после того или иного задания вполне себе затратно и трудоемко.

– Однако, – словно предупреждая даже возможную мысль о возражении в глазах Вэйрана, поспешила добавить Карима, – нет ничего прекраснее тяжелых испытаний, когда по силам с ними справиться.

Карима очаровательно улыбнулась и захлопала длинными ресницами, уже неоднозначно начиная посылать определенные сигналы в сторону Вэйрана. Мужчина столкнулся с ее взглядом, но ответа не последовало, он как будто думал совсем не о том, о чем хотелось Кариме. Сомнения и тревожность читались в его глазах.

– Хорошо, – Вэйран поднялся с места и подошел к девушке. Она в очередной раз очаровательно улыбнулась, когда он галантно подал ей руку.

– Ри Картэнгам…

– Можете звать меня Карима, – задрожала от прикосновения она и сделала глубокий вздох, пытаясь унять грохотавшее от нетерпения сердца.

– Хорошо, Карима, – вежливо улыбнулся Вэйран и отпустил ее ладонь. – Думаю, нет ничего лучше практики.

Девушка на мгновение разинула рот от неожиданности, ведь в ее изящной головке вертелись совсем не те мысли, которые по-прежнему занимали Вэйрана. Кариме потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, что именно имел в виду Хозяин дома Кайтранов. Улыбнулась.

– Конечно, – попытавшись придать выражению лица как можно больше доброжелательности и непосредственности, Карима опустила взгляд. – Когда бы Вы хотели приступить?

Вэйран не собирался тянуть, и предложение сделал сразу же. Деловое. Насчет практики. Хотя Карима уже вальсировала на торжественном мероприятии в честь состоявшейся их с Вэйраном свадьбы.

Отправились почти сразу же, на улице их ждал экипаж. Несмотря на желания Каримы, Вэйран не очень-то охотно шел на контакт, всю дорогу смотрел в окно и словно ожидал окончания поездки. Кариму это расстроило, но она решила, что смирится с молчаливостью мужа. Будущего, конечно же.

Следуя официальному запросу, поступившему в Департамент, пара прибыла в дом уже не молодой, но очень состоятельной дамы. Женщина встретила экипаж на улице и с тревогой приветствовала своих спасителей благодарственными речами, вперемежку с причитаниями и множественными вопросами типа: «А смогу ли я теперь вернуться домой после всего, что случилось?». Вэйран был спокоен и заверил даму о положительном исходе дела, а потом заторопился внутрь.

Сгущались сумерки, вечер подкрадывался, словно ленивый кот по возвращении домой. Карима следовала за своим предположительным работодателем по пятам, откровенно разглядывая широкую, крепкую спину, выразительный профиль (в случае, когда он внезапно оборачивался на посторонние звуки), подмечая детали и мелочи, которые откладывались у нее в памяти, словно страницы книг.

Но Вэйран по-прежнему вел себя очень профессионально.

Когда они проследовали в дом, стало неестественно тихо. Улица кипела жизнью, но внутри их встретили только мрак и холод. Вэйран обернулся к Кариме и предупредил:

– Будьте осторожны, леди.

От его «леди» у Каримы чуть сердце из груди не выпрыгнуло, но она все-таки сумела справиться с собой и поспешно вытащила из внутреннего кармана золотое волшебное перо, которое незамедлительно зависло в воздухе и приготовилось к ведению юридического протокола.

Вэйран продвигался вперед осторожно, тьма, словно кусок пирога, была осязаема и опасна. Она давила, напрягала, заставляла делать более глубокие, тяжелые вздохи. Но Карима не сдавалась, мрачные мысли не должны были помешать ее счастью.

Конечно же, она не ожидала, что Вэйран окажется столь… привлекательным. О нем только судачили везде, но он был слишком занят, чтобы появляться на светских приемах и иных мероприятиях. Поэтому за ир Кайтраном закрепился образ затворника преклонного возраста, который только и делает, что сидит и причитает о своей не легкой судьбе в своем доме.

Но этот мужчина не был похож на столь ярко описанный образ. От слова «совсем».

Пройдя еще немного вперед, Вэйран вдруг остановился и обернулся к Кариме. Девушка задержала дыхание и захлопала глазками, приготовившись записывать.

– Здесь явно обитает сумеречный дух, – сообщил он, а волшебное перо быстро записало в воздухе легким светящимся золотым следом все, что ему наговорили. По возвращении перо отлично воспроизведет каждое записанное слово на бумаге, и отчет будет предоставлен официально в Департамент. – Не заходите внутрь, Карима.

Девушка решительно кивнула – все-таки дело это уже не просто разговор – собралась, сосредоточилась и стала наблюдать за тем, как ир Кайтран заходит в самую темную и словно изолированную комнату. Здесь не было ничего, что можно было разглядеть, но тем не менее Карима всматривалась. Особенно, когда Вэйран исчез из поля зрения, девушка приготовилась ко всему…

И это «всё» последовало.

Мгновение – из тьмы вылетает Вэйран, в его хватке некое существо из… серой дымки? Перо застрочило в воздухе, едва разбирая происходящее, но протоколируя каждую поврежденную вазу, стул, кресло, столик, ковер, разбитое окно – эти двое летали по комнате, словно обезумившая птица в поисках выхода. Трещина в стене – Карима вздрогнула от удара, снаружи запричитала хозяйка дома.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Данилова читать все книги автора по порядку

Мария Данилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом ветров и закатов. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Дом ветров и закатов. Книга первая, автор: Мария Данилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img