Анна Данилова - Два лица Пьеро
- Название:Два лица Пьеро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-107192-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Данилова - Два лица Пьеро краткое содержание
Теперь Женя в бегах. Ее ждет жаркая, солнечная, сладкая Варна, последний подарок от мужа, новая неожиданная дружба, головокружительные авантюры и даже страстный роман! Здесь молодой женщине предстоит понять, на что она действительно способна…
Два лица Пьеро - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мика поднялась и приблизилась к ней.
– Я могу вам помочь? – спросила она, отлично владея русским, как и все официантки на бульваре «Сливница».
– У меня здесь рюкзак был, вы не видели, кто его взял? – В голосе девушки звучали слезы. – Господи, там все мои деньги! Карточки!
– Нет, я не видела, – с трудом солгала Мика. А что она могла ей сказать? Извините, я все видела, но не закричала, потому что поняла, что его все равно никому не догнать? Или просто признаться в том, что она растерялась? Но тогда ее смогут принять за соучастницу этого рыжего, и оправдывайся потом!
Между тем официантка смотрела на нее в упор в ожидании платы.
– Вот, возьмите… – И русская стала дрожащими руками расстегивать сережку.
– Сколько она тебе должна? – спросила, отчего-то разозлившись, Мика, – Чего смотришь так? Не видишь, ограбили человека. Сколько? Я заплачу.
– Два лева, – ответила официантка. Получив от Мики деньги, она исчезла.
– Оставь свои… обицы… – Она забыла, как по-русски «сережки», – Оставь!
Она показала на сережки.
– Спасибо большое! Господи, надо же… Где здесь полиция?
– Да не найдут они ничего. Все. Ничего не сделаешь. У тебя же есть телефон, позвони своим, скажи, чтобы прислали денег.
– У меня нет телефона.
Мика не поняла. Как это у такой девушки и нет телефона.
– А где же он? Тоже украли?
– Почти, – ответила раздраженно русская, оглядываясь, словно надеясь увидеть проходящего мимо нее вора с ее рюкзаком на плече.
– Ты можешь позвонить с моего телефона, правда, это дорого, но ничего, переживу. Ты только быстро скажи, чтобы меньше минуты. Не обеднею.
– Нет, я не могу звонить… Да и номера не знаю.
Вот что значит мобильный телефон. Она на самом деле не знала номера телефона Борисова, не говоря уже о номере Татьяны. Все. Она попала в самую настоящую западню. Разве что обращаться в русское консульство и объяснять ситуацию? Но что они могут для нее сделать? Искать Борисова?
– Ты знаешь, где консульство? – спросила Женя Мику.
– Все знают. Это недалеко, за Общиной. Думаешь, придешь, и они дадут тебе денег? Ты серьезно? Меня Мика зовут. А тебя?
– Женя. Мика, спасибо, что заплатила за кофе.
Они вышли и направились к Морскому парку. Еще недавно Женя прогуливалась здесь же, по бульвару, чувствуя себя свободной и полной сил. Сейчас же она едва шла, словно вместе с деньгами ушла сила из ее тела.
– Может, ты покажешь мне, где можно сдать золото?
Женя тронула себя за ухо. Сережки не было. Она бросилась обратно в кафе и, к счастью, нашла сережку на полу рядом с ножкой стола. К Мике она вернулась, плача.
– Это же серебро, – сказала Мика, глядя на сережки Жени.
– Нет, это платина с бриллиантами, – со вздохом сказала она, и, представив себе, что на вырученные деньги ей придется покупать самый дешевый билет до Москвы, она захныкала. Это было похоже на надвигающуюся истерику. Это уже слишком. Это даже не последняя капля, это просто конец. Это смерть.
– Мика, что мне делать? – обратилась она к девушке-болгарке, совершенно чужому человеку в чужой стране, просто не найдя рядом никого другого, – У меня здесь, в Варне, важные дела. Мне нельзя возвращаться в Москву. И мне нужны деньги. Может, ты поможешь мне найти работу?
Это было первое, что пришло в голову.
– Не знаю… Нужно подумать. Честно говоря, я и сама каждое утро выхожу из дома с целью найти работу, но пока что безрезультатно. А что ты умеешь делать?
– Ничего. Совсем ничего.
– Ну, тогда будем искать работу вместе. Пойдем.
– Куда?
– Сейчас увидишь.
И Мика уверенно свернула с бульвара налево, они оказались на узкой улочке, прошли, прячась в тени старых добротных домов, квартал и, не доходя до бело-красного нарядного многоквартирного дома, выглядевшего как респектабельный отель, свернули еще дважды налево и оказались в очень странном месте. Это был внутренний дворик, зажатый со всех сторон солидными домами и старинными особняками, застроенный какими-то странными сооружениями из блоков, деревянных панелей, словно маленький человеческий муравейник с отдельными входами, крохотными застекленными террасками, и все это под могучими и пышными кронами огромных старинных лип.
Помимо лип, дворик захватили густые сиреневые кусты. Сирень уже давно отцвела, и теперь ржавые кисти некогда пышных соцветий портили вид блестящей рельефной листвы.
– Голову опусти, чтобы лицо не поцарапать, – сказала Мика, подныривая под такой вот куст и, поймав руку Жени, потянула ко входу в маленькую квартирку, в которую надо было еще подняться по узкой деревянной лестнице до уровня второго этажа.
– Господи, Мика, куда ты меня привела?
– Я здесь живу, – бросила через плечо Мика, вставляя ключ в замок голубой металлической двери, рядом с которой находилась застекленная и похожая на скворечник терраса с распахнутыми окнами и заставленная многочисленными горшочками с цветущими геранями и амариллисами.
– Проходи! Добре дошла!
– А, поняла, это типа нашего «добро пожаловать», хорошо, спасибо.
Она вошла следом за Микой в помещение, напоминающее небольшую студию, часть которой занимала маленькая кухня, а остальное пространство – какая-то миниатюрная и явно случайная – быть может, принесенная со свалки – мебель: кушетка, два разномастных диванчика, кресло, старинные, но очень ветхие стульчики, деревянная кровать, журнальный столик и электрический камин.
– Садись куда хочешь, здесь чисто, ты не смотри, что такое все… не новое…
Женя присела на кушетку. Огляделась. Это что же такого в своей молодой жизни она успела совершить грешного, нехорошего, что судьба закинула ее в этот скворечник?
– Мика, мне надо раздобыть денег и вернуть документы. Иначе моя поездка сюда окажется совершенно бестолковой. Быть может, я все-таки обращусь в полицию?
– У меня парень – полицейский, правда, он из другого района. Я ему позвоню, он приедет, и ты ему все расскажешь.
– А чего же ты ждешь?
– Ну хорошо, прямо сейчас и позвоню.
Мика, слегка задетая тоном своей новой русской приятельницы, уселась в кресло и достала телефон.
Хоть она и говорила на болгарском, Женя отлично все поняла. Славяне! Ну, конечно, она рассказала, что приютила русскую девушку, которую ограбили в кафе. Все правильно.
– Его зовут Миленче? Какое странное имя…
– На самом деле его зовут Милен, но я ласково называю его Миленче.
– Ладно. И что он сказал?
– Что сейчас занят, вечером заедет. Что за дело у тебя, Женя, в Варне? Быть может, я могу тебе чем-нибудь помочь?
А ей действительно хотелось ей помочь. И она откуда-то знала, что если поможет ей, то и Женя тоже ей когда-нибудь пригодится. Быть может, денег одолжит или посоветует кого-то из русских, чтобы ее взяли на работу. Люди должны помогать друг другу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: