Цю Сяолун - Закон триады

Тут можно читать онлайн Цю Сяолун - Закон триады - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Закон триады
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Цю Сяолун - Закон триады краткое содержание

Закон триады - описание и краткое содержание, автор Цю Сяолун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Закон триады" продолжает серию романов о независимом и решительном инспекторе Чэне.

Вместе с детективом американской полиции Кэтрин Рон он расследует исчезновение Вэнь Липин, муж которой находится в США. Связанный с китайской мафией, он является важной фигурой в деле о незаконной иммиграции, которым занимается американское правосудие. Сумеет ли Чэнь и его американская коллега опередить бандитов триады, которые охотятся за Вэнь?

Закон триады - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Закон триады - читать книгу онлайн бесплатно, автор Цю Сяолун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вэнь знает, что я женат. Не думаю, что она так поступит.

– Ах, вы так не думаете? Значит, вы позволите ей оставаться здесь на правах старой школьной подруги несколько месяцев, а может, и лет. Да, вы счастливы, что можете ей помочь. Но будет ли счастлива она, когда поймет, что ей придется постоянно подавлять, скрывать свои чувства?

– Черт побери, так что же мне делать? Выгнать ее? Отправить к мужу, который над ней издевается? – возмущенно воскликнул Лю. – Или предоставить гангстерам гоняться за ней, как за кроликом?

– Вот это я и хотел с вами обсудить.

– Что именно?

– Угрозу со стороны гангстеров. Сейчас они прилагают все силы, чтобы разыскать Вэнь. Какой бы ни была реакция начальства на мой рапорт, а вы понимаете, я обязан представить рапорт, я уверен, что скоро бандиты узнают, что она скрывается здесь, у вас.

– Но как? Что, эти сведения передаст бандитам полиция?

– Нет, но у них есть связи в управлении. Точно так же, как они узнали о деле Фэна, они узнают и о местонахождении Вэнь. Последние несколько дней за нами с инспектором Рон постоянно следили.

– Не может быть, старший инспектор Чэнь!

– Уже в день приезда инспектора Рон ее едва не сбил мотоцикл. На второй день у нее под ногой внезапно сломалась ступенька. На третий, спустя всего несколько часов после того, как мы разговаривали с беременной женщиной из Гуанси, бандиты, приняв ее за Вэнь, похитили ее. В Фуцзяни моего помощника, следователя Юя, едва не отравили в гостинице. И наконец, за день до нашего приезда в Сучжоу мы чудом избежали полицейской облавы, устроенной специально на нас на рынке Хуатин.

– И вы уверены, что за всеми этими инцидентами стоит мафия?

– Таких совпадений не бывает. У них явно есть свои люди и в Шанхае и в Фуцзяни. Так что ситуация очень серьезная.

Лю кивнул:

– Они проникают и в деловой мир. Несколько здешних компаний нанимают гангстеров для выбивания долгов.

– Так что вы и сами все прекрасно понимаете, Лю.

Согласно последним данным, которые я получил, мафия не оставит ее в покое и после суда, независимо от того, даст Фэн показания или нет.

– Почему? Я ничего не понимаю.

– Я и сам пока толком ничего не пойму. Только знаю, что мафия предпримет все, что понадобится, чтобы выследить ее. И сделать из нее поучительный пример для других. И они этого добьются, вопрос только когда. Она просто заблуждается, думая, что все успокоится, если она будет скрываться у вас.

– Но вы же – старший инспектор полиции, неужели вы ничем не можете помочь несчастной беременной женщине?

– Хотелось бы, Лю. Вы думаете, мне легко сознаваться в своей беспомощности? Я был бы просто счастлив, если бы смог для нее сделать хоть что-то.

В голосе его отразилась вся его сокрушенность. Для полицейского признание собственной беспомощности было больше, чем просто потерять лицо, но в глазах Лю он увидел глубокое сочувствие.

– Так что, если принять во внимание все, что я сказал, – честно продолжал Чэнь, – вы поймете, что отъезд в Соединенные Штаты действительно в ее интересах. Вы не сможете долго защищать ее.

– Но как я могу отпустить ее к мужу, который будет терзать ее всю оставшуюся жизнь?!

– Не думаю, что теперь она позволит ему издеваться над собой. За последние несколько дней она сильно изменилась, вы совершенно справедливо назвали это возрождением. Она снова твердо стоит на ногах, я в нее верю. – Помолчав, Чэнь добавил: – Кроме того, там о ней позаботится инспектор Рон. Она будет действовать в интересах Вэнь. А я прослежу.

– Выходит, мы вернулись к тому, с чего начали: Вэнь нужно ехать.

– Ну почему же! Теперь мы с вами лучше понимаем ситуацию. Поэтому я попробую объяснить все Вэнь, и пусть она сама примет решение.

– Хорошо, старший инспектор Чэнь, – сказал Лю. – Поговорите с ней.

30

Старший инспектор Чэнь и Лю Цин вернулись в гостиную, где их ожидали по-прежнему молчаливые инспектор Рон и Вэнь.

Однако Чэнь заметил перемену на обеденном столе. Он был уставлен аппетитными на вид закусками, среди которых выделялось огромное блюдо, разрисованное ивами, с которого свешивались на стол голова и хвост гигантского карпа, тушенного в соевом соусе, видимо того карпа, который принес Лю. Наверное, нелегко было приготовить блюдо из живого карпа таких размеров. Над миской с розовыми речными креветками, жаренными с листьями зеленого чая, еще поднимался парок.

На спинке соседнего с инспектором Рон стула висел передник, очевидно, она помогала готовить.

– Извини, Вэнь, что мы так долго, – заметил Лю. – Старший инспектор Чэнь хочет поговорить с тобой.

– А разве вы с ним не поговорили?

– Да, конечно, но решение зависит от тебя. Он говорит, что ты должна иметь полное представление о ситуации. Это очень важно, – сказал Лю. – Кроме того, он должен выслушать ответ из твоих уст.

Вэнь явно не ожидала ничего подобного. Плечи ее невольно вздрогнули, и, не поднимая головы, она еле слышно промолвила:

– Что ж, если ты считаешь, что это очень важно…

– Тогда я подожду тебя наверху, у себя в кабинете.

– А как же твой карп? Он остынет. А ты так его любишь.

Поразительно, подумал Чэнь. В такой момент Вэнь действительно беспокоилась о любимом блюде Лю. Понимала ли она, что, может быть, в последний раз готовила для него?

– Не волнуйся, Вэнь, мы его потом разогреем, – сказал Лю. – Старший инспектор Чэнь обещал не заставлять тебя принимать определенное решение. Если ты предпочтешь остаться, ты всегда будешь для меня желанным гостем.

– Пойдемте же, Вэнь, нам пора поговорить, – сказал Чэнь.

Как только Лю вышел, Вэнь взволнованно прошептала:

– Что вы ему сказали?

– То же, что он вам сказал.

– Мне нечего добавить. – Вэнь закрыла руками лицо. – Говорите все, что угодно.

– Я полицейский и не могу сказать своему руководству все, что угодно. Я обязан объяснить причины вашего отказа уехать в Америку, в противном случае ваше дело останется открытым.

– Старший инспектор Чэнь прав, Вэнь. Нам необходимо знать, что вами движет, – поддержала его Кэтрин, протягивая Вэнь платок.

– Кроме того, придется объяснить, почему вы находитесь у Лю, – продолжал Чэнь. – Если люди этого не поймут, они станут плохо относиться к Лю. Вы же не хотите ему неприятностей?

– Как они могут обвинять его? Это я решила. – Вэнь задохнулась от рыданий и снова спрятала свое заплаканное лицо.

– Могут. Как старший инспектор, я знаю, какие неприятности могут его ожидать. Вашим делом занимаются Китай и Америка. Вы обязаны поговорить с нами не только ради себя самой, но и ради Лю.

– Что я должна вам сказать?

– Пожалуйста, начните с того времени, когда вы закончили школу, – сказал он. – Это поможет мне понять всю вашу историю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Цю Сяолун читать все книги автора по порядку

Цю Сяолун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Закон триады отзывы


Отзывы читателей о книге Закон триады, автор: Цю Сяолун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x