Ингрид Нолль - Аптекарша
- Название:Аптекарша
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ингрид Нолль - Аптекарша краткое содержание
Героиня, с детства прозванная «убийцей», рассказывает соседке по больничной палате свою странную историю: по воле случая она лишила жизни нескольких человек, которые имели несчастье или неосторожность оказаться у нее на пути. Но решится ли она, теперь уже сознательно, устранить последнюю помеху своему благополучию?
По книге «Аптекарша» снят фильм с Катей Риман в главной роли).
Аптекарша - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Позднее мы узнали от самой Альмы, что после ее ночного визита в зимний сад она отправилась наверх к мужчинам — попрощаться. Они выпили на троих сливовицы. При этом Левин внушил ей, что ребенок у меня, конечно же, от Павла.
Оставшихся по наследству денег и страховой суммы мне вполне хватило, чтобы купить себе дом в Вайнхайме, это милый небольшой городок, где мы и живем сейчас с Павлом, Колей, Леной, Никласом и Тамерланом согласно всем бюргерским установлениям. Как и тысячи других матерей, при кормлении ребенка я сама разеваю рот и делаю глотательные движения, сама стригу кудри на Колиной голове, которые, как и у его отца, норовят превратиться в неухоженные лохмы, и слизываю остатки варенья с пальчиков Лены. На диссертацию у меня, наверно, уже никогда времени не найдется. Иногда я получаю открытки из Северной Германии, где Левин с Дитером занимаются торговлей подержанными автомобилями. Стартовый капитал на это предприятие кредитовала им я.
— Так кто же отец маленького Никласа? — спрашивает Розмари.
— Я не знаю и знать не хочу. Знаю только точно, что Павел — отец малышки Мари.
— Значит, это все? — спрашивает Розмари. — Счастливый конец — делу венец?
— Это как посмотреть. Для моих родителей опять все неладно, они никак не могут пережить, что Павел и я хоть и состоим в браке, но брак по-прежнему у каждого свой.
Розмари молчит. Наверно, думает уже совсем о другом. Через час придет такси и отвезет ее домой. Хотя, зная ее страсть экономить, я думаю, что она еще рассчитывает здесь пообедать — в последний раз.
Приносят обед, она в нетерпении заглядывает под крышку судков: кенигсбергские тефтели под соусом из каперсов — уже третий раз подряд. Я уныло ковыряюсь в тарелке. Сюда бы чуток соли, лаврового листа и несколько капель лимонного сока — тогда бы еще куда ни шло.
Розмари, которая в отличие от меня дома почти не готовит, не склонна критиковать больничную кормежку, правда, каперсы она не любит. Поэтому тщательнейшим образом выбирает темные шарики из соуса и тефтелей, отодвигая их вилкой к краю тарелки.
— А наследство твоего деда, конечно, тоже вместе с домом сгорело? — спрашивает она как бы невзначай.
Похоже, она все-таки слушала меня даже внимательнее, чем мне бы хотелось.
— Несущие стены дома остались целы. После того как Никлас — кстати, совершенно здоровеньким и без малейших осложнений — появился на свет, я при первой же возможности совершила набег на свои бывшие владения и забрала из подвала кое-какие нужные вещи, в том числе и упомянутый выше цветочный горшок.
— Замечательно, Элла, тогда я позабочусь о том, чтобы у моей крестницы был законный отец…
Вообще-то о крестинах у нас пока что речи не было. К чему она клонит?
— Ты с Левином можешь развестись?
— Конечно, могу, какая ему радость от второго кукушонка, но что толку? Павел ни за что не решится бросить свою больную Альму.
— Так и я про Альму. Кстати, она ведь обожает нашу копченую салями с перцем. — Погрузившись в размышления, Розмари рассеянно водит вилкой, размазывая по тарелке остатки соуса вперемешку с каперсами. — Предлагаю кулинарный рецепт: выдавливаем колбасу из оболочки, два зернышка перца, те, что с дальнего конца, начиняем ядом, потом заталкиваем фарш обратно в оболочку…
У меня кусок застревает в горле.
Увлеченная Розмари как ни в чем не бывало продолжает:
— А сами уезжаем. Поскольку у нас уже четверо детей, лучше всего просто снять где-нибудь летний домик… Колбасу Альма доест лишь через несколько дней после того, как мы уедем…
Notes
1
Последнее, но далеко не самое ничтожное (англ.)
2
Яд (англ.)
3
Апоморфин гидрохлор, специальный заказ № 5557, физостигмин салицил., гр. 1/600, реестр ядов Великобритании, каталог № 1 (лат., англ.)
4
Недосказанность, недоговоренность (англ.)
5
Городок в 10 км от Хайдельберга
6
Городок в 20 км от Хайдельберга
7
Джеймс Дин (1931–1955) — известный американский киноактер, сыграл главные роли в фильмах «Берегись, моряк» (1951), «К востоку от рая» (1955) и «Гигант» (1956). Погиб в автомобильной катастрофе
8
Аннетта Дросте-Хюльсхофф (1797–1848) — немецкая поэтесса
9
Левин Шюккинг (1814–1883) — немецкий писатель и публицист
10
Интервал:
Закладка: