Мэри Стюарт - Это странное волшебство

Тут можно читать онлайн Мэри Стюарт - Это странное волшебство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Это странное волшебство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Стюарт - Это странное волшебство краткое содержание

Это странное волшебство - описание и краткое содержание, автор Мэри Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это странное волшебство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Это странное волшебство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Стюарт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Понятно. Но даже если полиция что-то узнает об этом, у семьи не будет неприятностей, правда?»

«Сомневаюсь. Я не о том».

«Тогда что вас беспокоит?»

«Тогда они могут задуматься и о Спиро сильнее, неприятно. Я очень подозреваю, что он не раз ходил с Янни. Это меня не беспокоило, я не задавал вопросов. Мальчику приходилось содержать мать и сестру, а как он это делал – его личное дело. Но не хочу, чтобы они узнали об этом теперь. Это ни к чему не приведет и расстроит мать. По ее мнению, Спиро был sans peur et sans reproche и хороший христианин. Уверен, что она посчитает контрабанду аморальной, как бы легко мы с вами к ней ни относились».

«Я не сказала, что легко к ней отношусь. Думаю, что, если живешь под защитой страны, нужно соблюдать ее законы. Просто не удивилась. Но знаете, даже если полиция обнаружит что-нибудь нехорошее про Спиро, я уверена, они Марии не скажут. Полицейские тоже люди, все уже закончилось, мальчик умер».

«Возможно, вы правы. Ну что же… – Он потянулся и вздохнул. – Вот проклятое дело, лучше с этим покончить. Вы уже способны двигаться?»

«Да, я в порядке».

Он взял меня за руку и вывел на тропу. «Отведу вас к себе домой, к телефону. Это ближе, и ни к чему волновать вашу сестру, пока вы окончательно не пришли в себя. Полиция захочет вас видеть, можно встретиться с ними у меня, если хотите, а потом отвезу вас домой на машине… У вас с собой была одежда, полотенце или туфли? Если подождете, я принесу».

«Все в заливе, но боюсь, Фил тоже там. Она спала, а сейчас, наверное, проснулась и гадает, куда я делась».

Он немного растерялся. «Это меняет дело, да? Придется сказать. Не очень в этом разбираюсь, а это не… расстроит ее или что-то?»

«Думаю, все будет в порядке, если она не увидит тела. Все равно ведь узнает… Подождите, кто-то идет. Наверное, она».

Через секунду Филлида появилась на тропинке. Должно быть, давно проснулась. Никаких следов купания, накрасилась, причесалась, одела красивую юбку поверх купального костюма, а сверху – халат. Как только я ее увидела, немедленно вспомнила о собственных недостатках, всегда так было. Ну и страшная я, наверное, соль высохла на коже, волосы дыбом, а физиономия еще и перекошенная от шока. Сестра весело сказала: «Кажется, я слышала голоса! Привет, Годфри! Направлялся к нам или просто пришел купаться?»

«Ни то и ни другое. Был у яхты и услышал Люси».

«Ты мои туфли принесла? Спасибо большое. Как ты отгадала, что они мне нужны?»

«Ну, дорогуша, я хорошо с тобой знакома. Проснулась, обнаружила, что ты исчезла, и поняла, что ты шныряешь тут вокруг, суешь нос в озера и заливы и бог знает куда зайдешь. – Она засмеялась. – Ничуть бы не удивилась, если бы сестрица появилась с полным горшком жутких морских существ, чтобы нести их домой. Помню однажды… – Она замолчала, уставилась на нас. – Люси. Годфри. Что-то не так? Что?»

Он соображал слишком долго. «Твоя сестра перегрелась, я предложил отвести ее ко мне домой и немного выпить. Она сказала, что ты на берегу, и я как раз к тебе и шел. Надеюсь, ты к нам присоединишься?» Он говорил совершенно естественным тоном, но сестра никогда не была дурой. Она все увидела на моем лице, а еще и рука Годфри до сих пор меня поддерживала.

«Что-то точно не так. Люси, ты выглядишь ужасно… И не перегрелась, не притворяйся, ты не способна перегреться. Что случилось? Ты упала или что?»

«Нет, нет, со мной ничего, честно. – Я отлепилась от Годфри и посмотрела на него. А он оказался красивее, чем я думала. Солнце подчеркнуло густой загар, волосы спереди почти светлые, а глаза очень ясно-серые. – Лучше все сказать ей сразу».

«Хорошо. Фил, случилась ужасная вещь. Один местный рыбак утонул, его выбросило на берег, а Люси нашла тело».

«Ой, какой кошмар! Люси, дорогая… Бедная девочка! Это выглядело, наверное… – Ее глаза расширились, она подняла руку к лицу. – Ты видела? Могла понять… В смысле, неделя…»

«Это не Спиро», – Годфри ответил быстро, почти резко.

«Не он? – Рука упала, она вздохнула с облегчением. – А я подумала… Но это значит двое, всего за несколько дней? Представляете, кто это?»

«Местный житель Янни Зулас. Сомневаюсь, чтобы ты его знала. Слушай, мы как раз направляемся к телефону. Пойдешь с нами? Если я просто схожу в залив за остальными…»

Он резко замолчал и обернулся. Тень упала на меня, я одевала босоножки. Голос Макса Гэйла произнес прямо рядом: «Что-нибудь случилось?»

Я подпрыгнула, будто он меня ударил. Другие двое замерли с открытыми ртами, будто их поймали за чем-то неприличным. Он намного тяжелее Филлиды, но мы не слышали ни звука, ходит, как кошка. Несколько секунд мы не отвечали. Идиотская пауза, мужчины смотрели друг на друга, как злобные псы, а я разглядывала их.

«Случилось?» – сказал Годфри. Я поняла, что он не хочет ничего рассказывать Гэйлу. И ничуть не удивилась. Гэйл посмотрел на Годфри, на Фил, потом на меня, я быстро наклонила голову и стала застегивать босоножку.

Он сказал нетерпеливо: «Очевидно, что-то не так. Я смотрел в залив из бинокля, мне показалось, там плавает что-то странное, но непонятно что. Потом мисс Веринг пошла в эту сторону. Остановилась и смотрела в воду, и по ее реакции очевидно, что что-то очень не так. Потом к ней присоединились вы, и это стало еще очевиднее. Что там? Или мне самому посмотреть?»

Ему ответила Филлида, должно быть, не чувствовала оттенков моего настроения, но и не знала того, что знала я. «Там мертвое тело. Утонуло. Вот там. Нужно позвонить в полицию».

«Кто это? Вы знаете?»

Годфри молчал, не отводил взгляда от лица Макса. Ответила опять Филлида: «Забыла имя. Годфри сказал, он из деревни. Янни что-то».

«Янни Зулас, – сказала я. Он посмотрел на меня, будто впервые осознал мое присутствие. Но как-то не очень было похоже, что он увидел меня и сейчас. Он молчал. – Вы его знали?»

Посмотрел на меня, отвернулся. «Да, слегка».

Годфри спросил: «Вы что-то там видели в море. Что именно? Могла это быть потонувшая лодка?»

«А? Сказал, что не разглядел, но могла… Господи, действительно! Интересно, когда он вышел прошлой ночью. Мне показалось, я слышал лодку вскоре после полуночи. – Посмотрел на Годфри. – А вы?»

«Нет».

«Прошлой ночью? – спросила Филлида. – Это случилось так недавно? Это может быть, Годфри?»

«Не эксперт, не знаю. Не думаю, чтобы он там был долго. Но не трудно будет выяснить, когда его последний раз видели».

Я смотрела на лицо Макса Гэйла. Он был трагичен, задумчив, выглядел как угодно, только не так, как, по-моему, должен был. «Должно быть, это случилось в последние сорок восемь часов. Я видел его лодку в субботу. Она проплыла по заливу около трех дня».

Если бы я не знала того, что знала, никогда бы не догадалась, что он врет. Даже задумалась, вдруг это не Янни я видела на тропинке в Кастелло. Но потом я вспомнила, что Макс Гэйл за последние несколько минут дал мне и другие поводы для сомнений. Он неожиданно посмотрел на меня, я отвела глаза и занялась второй босоножкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Стюарт читать все книги автора по порядку

Мэри Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Это странное волшебство отзывы


Отзывы читателей о книге Это странное волшебство, автор: Мэри Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x