Эд Макбейн - Маленький плут и няня

Тут можно читать онлайн Эд Макбейн - Маленький плут и няня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маленький плут и няня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2000
  • ISBN:
    5-227-00681-4
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эд Макбейн - Маленький плут и няня краткое содержание

Маленький плут и няня - описание и краткое содержание, автор Эд Макбейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С присущей ему точностью наблюдении автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. В романе «Голова лошади» он описывает мир хастлеров – профессиональных игроков в азартные игры и спортивные состязания.

Маленький плут и няня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маленький плут и няня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что это было? – пролепетала она.

– Полиция нравов, – не останавливаясь, буркнул Доминик. – Плановая операция, мэм.

* * *

А в это самое время Лютер с мальчиком были уже в «Кленах».

Притаившись возле самого крыльца, они подняли головы к одному из окон первого этажа.

– Вот оно, – прошептал Льюис. – Там моя спальня.

– Ты уверен?

– Совершенно, – уверенно ответил мальчик.

– Ладно. Раз так, сейчас попробую подсадить тебя, – кивнул Лютер, – но вначале давай-ка снова вернемся к условиям нашего соглашения, идет? Ты ни единой живой душе не обмолвишься о том, где ты был в последние дни…

– Ладно, – согласился Льюис.

– …и никогда не станешь рассказывать, у кого был, понял?

Ты нас не видел, мы тебя не видели, идет?

– О'кей, – не стал спорить Льюис. – Послушайте, я бы и так не стал этого делать. К тому же мы с Идой подружились. Она – мой друг, понимаете?

– А я? – задетый за живое, спросил Лютер.

– Вы?! – хмыкнул Льюис.

Покачав головой, он водрузил ногу на подставленные ладони Лютера, вскарабкался на подоконник и легко спрыгнул вниз.

* * *

Прижав к уху телефонную трубку, Боццарис то и дело повторял «угу». Он висел на телефоне с той самой минуты, как, обменявшись рукопожатием с Нюхалкой, провел его в свой кабинет.

Невольно, просто по старой привычке прислушиваясь к разговору, Нюхалка в конце концов решил, что, скорее всего, звонят из полицейской лаборатории. Наверное, так оно и было, поскольку, кроме бесконечных «угу», лейтенант задал только один-единственный вопрос: «А что насчет пятен спермы?» – и снова посыпались «угу». Наконец он кивнул:

– Ладно, – пробурчал Боццарис, – вы с этим еще поработайте, а завтра утром я загляну, тогда и поговорим, – и бросил трубку на рычаг. – Прости, что заставил тебя ждать, Нюхалка, – сказал он, – но дела есть дела, ты же понимаешь. Не город, а сплошная клоака. Все насквозь прогнило, все куплены снизу доверху. Вот и приходится крутиться. А преступления ведь не выбираешь, верно? – Лицо лейтенанта расплылось в широкой улыбке.

Поставив локти на стол, он сцепил пальцы в замок и удобно устроился, положив на них подбородок. – Ну вот, теперь я тебя слушаю, – объявил он. – Так что это за тяжкое преступление, о котором ты собирался мне рассказать?

– А ваше предложение… насчет двадцати пяти долларов? Оно пока что остается в силе? – поинтересовался осторожный Нюхалка.

– Конечно!

– Речь идет о похищении ребенка!

Боццарис широко открыл глаза и удивленно присвистнул.

– Да ну? И кого же похитили?

– Сынка Кармине Гануччи.

С губ Боццариса сорвался протяжный свист. Вот уже второй раз за последние несколько дней с ним случалось одно и то же: достаточно было только упомянуть это имя, как приятный запах новеньких, хрустящих долларов защекотал ноздри и ударил в голову. В горле вдруг отчаянно запершило, и лейтенант с трудом подавил в себе желание раскашляться. И не только потому, что похищение сына самого Гануччи уже само по себе было событием весьма и весьма значительным – лейтенант прекрасно знал, что в этом случае сумма выкупа должна была стать почти астрономической. Просто похищение с целью выкупа, Да еще ребенка, само по себе было величайшим злом. А лейтенант был глубочайшим образом убежден в том, что борьба с этим самым злом и есть его основная, более того – святая обязанность. Более того, такой же обязанностью он считал и необходимость завладеть деньгами, коль скоро они получены нечестным путем, ведь даже ребенок знает, что грязные деньги никогда не расходуются на добрые дела, а, стало быть, в будущем послужат лишь тому же злу.

Корни, вдруг пришло ему в голову. Обрубите корни, выдерните из земли, выбросите прочь, и только тогда погибнет могучее древо коррупции. Только после этого другое дерево, олицетворявшее в глазах Боццариса его любимое детище – специальный пенсионный фонд для ушедших в отставку полицейских, станет могучим и прекрасным. Только тогда оно сможет безбоязненно расправить свои ветви, протянуть их к щедрому летнему солнцу… и, может быть, начнет плодоносить куда раньше, чем все рассчитывали.

– Да, – кивнул Боццарис, – эти сведения стоят двадцати пяти долларов.

– Спасибо, – скромно потупился Нюхалка.

– Ты – хороший парень и классный работник, – продолжал Боццарис, выдвигая верхний ящик письменного стола.

– Спасибо, – повторил Нюхалка.

– Надеюсь, ты ничего не имеешь против долларовых купюр?

– Ничуть. Меня это вполне бы устроило. Большое спасибо, – кивнул Нюхалка.

– Дело в том, что за последний месяц мы по всему городу насобирали таких чертову бездну, – продолжал Боццарис. Закрыв ящик, он протянул Нюхалке пачку смятых долларовых бумажек.

– Спасибо, – расчувствовался Нюхалка.

Взяв всю пачку, он машинально принялся их пересчитывать, и вдруг что-то привлекло его внимание. Он бросил осторожный взгляд на один из банкнотов, растерянно поморгал, протер глаза и всмотрелся повнимательнее. Со смятого доллара на него насмешливо косил глазом генерал Джордж Вашингтон.

– Спасибо, – кисло сказал Нюхалка, с тоской подумав про себя, что зло никогда не вознаграждается.

* * *

А в гостиной «Кленов» Нэнни удивленно разглядывала мужчину с черным нейлоновым чулком на голове, гадая про себя, долго ли еще ей удастся удерживать его здесь. Она уже, вежливо извинившись и сославшись на какой-то наспех выдуманный предлог, четыре раза выходила, торопливо бегала на кухню и оттуда звонила Бенни Нэпкинсу. И каждый раз натыкалась на Жанетт Кей, которая, опять услышав в трубке голос Нэнни, злилась все сильнее. Нэнни не понимала, в чем дело. Она и не подозревала, что по телевизору идет очередная серия «Ночи в пятницу» и что ее звонки по какой-то нелепой случайности совпадают с самыми волнующими сценами.

А Артур Доппио в этом идиотском чулке на голове чувствовал себя на редкость мерзко. И лишь мысль о том, что ради пятидесяти тысяч долларов стоит немножко и помучиться, удерживала его на месте. Украдкой наблюдая за Нэнни, он в свою очередь гадал, когда же проклятая гувернантка наконец перестанет мельтешить перед глазами и перейдет к вопросу о деньгах. А та, вместо того чтобы заняться серьезным делом, только теребила его дурацкими расспросами о мальчишке, все пыталась выведать, где он сейчас, да то и дело куда-то выбегала.

– Простите, – немного смущенно в который раз пролепетала Нэнни и чуть ли не бегом выскочила из комнаты, хлопнув дверью.

Озадаченный Артур немного подумал и в конце концов пришел к выводу, что у девчонки, должно быть, расстроился желудок.

* * *

– Вы не могли бы ехать немного побыстрее? – недовольно буркнул Бенни, обращаясь к таксисту. – У меня самолет в десять. Я боюсь опоздать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эд Макбейн читать все книги автора по порядку

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленький плут и няня отзывы


Отзывы читателей о книге Маленький плут и няня, автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x