Шарль Эксбрайа - Мы еще увидимся, детка !
- Название:Мы еще увидимся, детка !
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарль Эксбрайа - Мы еще увидимся, детка ! краткое содержание
Мы еще увидимся, детка ! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Малькольм дружески хлопнул его по плечу.
- Не беспокойтесь. Я совсем не дурак и деньги свои ношу при себе. Не люблю с ними расставаться. Вот самый лучший сейф! - И он постучал по могучей груди.
Как раз в этот момент вошла Патриция.
- Добрый день, дядюшка! - улыбнулась она Сэму. - Я проходила мимо этой паршивой улочки и решила взглянуть, жив ли ты еще.
Будь Малькольм понаблюдательнее, он бы заметил, что поцелую дяди и племянницы явно не хватает сердечности и что он скорее напоминает ритуальное соприкосновение официальных лиц при вручении какой-нибудь награды, чем свидетельствует о нежных родственных чувствах. Но шотландец был абсолютно не в состоянии что-либо замечать. Он смотрел на молодую женщину, открыв рот и вытаращив глаза. Блум следил за ним краем глаза и с удовлетворением констатировал, что девушка сработала на совесть.
- Мистер Мак-Намара, позвольте мне представить вам мою племянницу Патрицию Поттер.
Патриция сделала вид, будто только что заметила гиганта, и довольно холодно произнесла:
- Добрый день, мистер Мак-Намара.
Но вместо ответа шотландец опрометью кинулся к лестнице и исчез наверху.
- Ну и ну! Что это с ним? - удивленно спросила Патриция.
- Я, кажется, догадываюсь... Самое главное, не теряйте хладнокровия.
Несмотря на предупреждение, Патриция вздрогнула, услышав грянувшие на верхнем этаже тягучие звуки "Дремучего леса в горах". Она еще не совсем пришла в себя, когда на лестнице появился Малькольм, во всю силу своих могучих легких дующий в трубку волынки.
- Это гимн в честь вашей красоты, дорогая моя, - шепнул Блум.
Патриция расхохоталась, и, видимо, это еще больше воодушевило Мак-Намару, потому что он ни разу не перевел дух, пока не извлек последней оглушительной ноты.
- Можно ли мне узнать, каковы причины этого очаровательного концерта?
- У нас в Томинтуле не очень-то умеют складно выражать свои мысли. Поэтому вместо нас говорит волынка. Вы ужасно красивы, мисс Поттер!
- Спасибо.
- Вы живете здесь?
- Моя племянница поет в "Гавайской пальме" на Флит-стрит, - ответил за Патрицию Сэм.
- Это далеко?
- Вовсе нет. Здесь же, в Сохо.
- А мне можно пойти вас послушать?
- Я буду очень рада, мистер Мак-Намара, - ответила "племянница" и повернулась к Сэму: - Дядя, мне пора идти. Через два часа мой номер. Я едва успею пообедать и приготовиться. До свидания. - Она улыбнулась и шотландцу: - До свидания, мистер Мак-Намара. И, быть может, до скорого?
- Уж это точно!
Когда Патриция ушла, Малькольм сказал Сэму:
- Ну старина, у вас чертовски красивая племянница. Господи благослови! Да будь у меня в доме такая жена, мне бы больше ничего и не нужно было!
- Я вижу, Патриция произвела на вас сильное впечатление.
- Она меня просто потрясла! Я думал, такие красотки бывают только в кино. Ах, не будь я простым овцеводом, сразу предложил бы ей руку и сердце. Как вы думаете, старина, она бы согласилась?
- Честно говоря, мистер Мак-Намара, меня бы очень удивило, если бы Патриции вздумалось похоронить себя в Томинтуле.
- Ну не скажите! У нас бывает кино раз в неделю в овине Нейла Мак-Фарлана. По крайней мере летом, потому что зимой можно примерзнуть к скамейке... Она хоть не обручена?
- По-моему, нет. Знаете ли, моя племянница - очень хорошая девушка. Согласен, она поет в кабаре, но ведь нужно же как-то зарабатывать на жизнь, правда? А ей очень не повезло. Родители погибли в автомобильной катастрофе, девочка осталась сиротой в двенадцать лет...
- К счастью, у нее были вы!
- Что?
- Вы ведь ее дядя?
- Разумеется, если бы не я, не знаю, что с ней сталось бы, с бедной крошкой... Но мой образ жизни не очень-то подходит для воспитания молодой девушки... Вы меня понимаете? Я отправил ее в пансион, в Йорк. После учебы она пробовала зарабатывать на жизнь, с моей помощью, конечно... И вот как-то однажды приняла участие в любительском конкурсе. Ее заметили. О, это, ясное дело, совсем не то, что можно назвать настоящим певческим голосом, но поет она приятно... И тут же сразу получила ангажемент. И теперь Пат уже несколько месяцев поет в "Гавайской пальме", насколько я понимаю, с большим успехом.
Целых три месяца Дункан и Дэвит, зная, что за ними пристально следят, вели себя тихо и скромно. Тот, кто держал в руках всю торговлю наркотиками в Сохо, приказал им затаиться, и оба бандита с ума сходили от злости, подсчитывая, сколько денег прошло за это время мимо их носа. И только это вынужденное, выводящее из себя бездействие заставило их взяться за незначительную операцию, предложенную Сэмом Блумом. После разговора с Сэмом Дэвит, развалясь в кресле, заметил:
- Пять тысяч фунтов - приличная кучка милых маленьких банкнотов, Джек. Что вы об этом думаете?
- Думаю, что они мне понадобятся - одними доходами с "Гавайской пальмы" сыт не будешь...
- Угу... И как вы собираетесь это обстряпать, Джек?
- Как можно меньше народу, Питер. И так придется дать двадцать пять процентов Сэму...
- Хватит и десяти, если вы позволите мне убедить его вести себя разумно.
- Даже поручаю вам это, Питер... Итак, десять процентов Сэму. Я думал о Блэки и Торнтоне. Они привыкли к такого рода делам. Каждому надо будет дать десять процентов. Но, судя по тому, что сказал Сэм, пожалуй, разумнее присоединить к ним Тони.
- Еще десять процентов?
- Естественно...
- Как всем мокрицам, Сэму всюду мерещатся супермены.
- Подождем, пока не посмотрим своими глазами. Предупредите Блэки, Торнтона и Тони, чтобы они весь вечер были под рукой. Этот парень явится сюда аплодировать Патриции - она уже успела его очаровать.
- Я знаю, вы этого не любите, Джек, но раз уж она его охмурила, не проще ли было бы...
- Нет!
- Ну ладно...
- Да, Дэвит, и еще не забудьте позвонить в эту дыру, Томинтул!
- Чего?
- В Томинтул, графство Банф, Шотландия. Позвоните в почтовое отделение и спросите, знают ли там типа по имени Малькольм Мак-Намара... Да постарайтесь сделать так, чтобы вам его описали. В нашем положении никакие предосторожности не повредят.
Сидя за конторкой, к которой он, казалось, прирос, Сэм Блум с улыбкой слушал, как его новый постоялец насвистывает в предвкушении приятного вечера. Сэм умилялся. Было что-то почти греховное в намерении ограбить такого простака... но это послужит ему уроком... В конце концов, проучив этого дикаря из Томинтула, Блум и его приятели только окажут услугу британским банкам. Сэм попробовал представить, как будет вести себя шотландец в "Гавайской пальме", и решил, что зрелище должно получиться незаурядное.
Незадолго до начала номера Патриции Поттер Питер Дэвит сообщил Дункану сведения, не без труда полученные от телефонистки Томинтула.
- Судя по настроению, похоже, я помешал ей пить чай. Однако, узнав, что я звоню из Лондона, девица стала несколько благожелательнее. Наверное, это ей польстило. Зато когда я спросил про Малькольма Мак-Намару, тут уж полились сироп и мед. Эта особа явно неравнодушна к парню. И самый-то лучший, и самый красивый, и самый любезный из всех овцеводов графства Банф, и пользуется почтением и доверием сограждан, поскольку, похоже, он и впрямь важная шишка в тамошнем синдикате.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: