Шарль Эксбрайа - Ночь Святого Распятия

Тут можно читать онлайн Шарль Эксбрайа - Ночь Святого Распятия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ночь Святого Распятия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шарль Эксбрайа - Ночь Святого Распятия краткое содержание

Ночь Святого Распятия - описание и краткое содержание, автор Шарль Эксбрайа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ночь Святого Распятия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ночь Святого Распятия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарль Эксбрайа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Придя в сознание и увидев два склоненных надо мной лица, я подумал, что меня ожидают еще несколько крайне неприятных минут, и нарочно повел себя вызывающе.

- Ну что, довольны собой, молодые люди?

Тот, что стоял ближе, улыбнулся и отвесил легкий поклон.

- Господь свидетель, я сделал все, что мог, сеньор. Думаю, еще чуть-чуть, и вы перестанете страдать от чего-либо, кроме сильной мигрени. Благодарите Бога за то, что у вас такой крепкий череп, иначе он не выдержал бы ударов дубинкой.

Его спутник расхохотался, и только тут, обведя глазами комнату, я сообразил, что каким-то образом попал в кабинет врача.

- Но... кто же привел меня сюда?

- Я, сеньор.

И тот, кто только что смеялся, в свою очередь, слегка поклонившись, представился:

- Инспектор полиции Валерио Лусеро.

- Так, выходит, бандиты оставили меня на Баркуэта?

- Не совсем так, сеньор. Когда я подоспел, они как раз собирались бросить вас в Гвадалквивир.

- И где же они?

- Одному удалось сбежать, а второй - в морге... Ему непременно хотелось огреть меня дубинкой...

Значит, тот, кто пытался меня убить в Ла Пальма, мертв. Думая обо всех неприятностях, которые он мне причинил, я не мог не испытывать от такого исхода некоторого удовлетворения, но, с другой стороны, теперь, после гибели наркомана, у меня не оставалось никакой надежды выйти на Лажолета. Разве что попробовать отыскать водителя-давителя из Трианы... Короче говоря, я не продвинулся ни на йоту и, честно говоря, почти потерял надежду выполнить задание Клифа Андерсона. Но, какую бы горечь я ни испытывал, не следовало забывать, что этот севильский инспектор полиции спас мне жизнь.

- Я благословляю случай, благодаря которому вы оказались на Баркуэта, сеньор.

- Это не случай, сеньор, а приказ комиссара Фернандеса.

И, увидев, что я смотрю на него во все глаза, полицейский вкрадчиво добавил:

- Я следил за вами от Ла Пальма, сеньор Моралес, сменив своего коллегу Премиасо. А тот, в свою очередь, шел за вами от "Сесил-Ориента". Возле Торнео я потерял вас из виду, поэтому-то и не успел вовремя добраться до Баркуэта...

Я чувствовал себя настолько униженным, что не мог даже выдавить слов благодарности. Выходит, агент ФБР Пепе Моралес, по отзывам, один из лучших детективов отдела по борьбе с наркотиками, не только угодил в примитивную ловушку, как какой-нибудь новичок, но даже не заметил, что за ним целый день ходил "хвост". Может, пора на пенсию? Или любовь к Марии лишила меня обычной проницательности?

Я с трудом встал. Напротив моего кресла в кабинете висело зеркало, и я увидел отражение весьма сконфуженного господина с большим куском пластыря на левой скуле и другим, поменьше, - на правой. Хорош, нечего сказать. Я поблагодарил врача и попросил прислать счет в гостиницу, а потом вышел вместе с инспектором Лусеро.

На улице полицейский сразу же осведомился, как я себя чувствую. Несколько бравируя, я ответил, что все в полном порядке. Инспектор принял это сообщение с величайшей радостью, и я уже было расчувствовался - все-таки не каждый день совершенно посторонние люди относятся к вам с такой симпатией, - как вдруг Лусеро добавил, что, раз я уже окончательно пришел в себя, то, конечно, не откажусь заглянуть вместе с ним к комиссару Фернандесу, тем более что он нас уже ждет. Короче, меня в очередной раз ловко поддели на крючок.

Кровь так мучительно стучала в висках, что я позволил себе откинуться на спинку кресла. Комиссар наблюдал за мной из-под полуопущенных век. Наконец, решившись начать допрос, он предложил мне сигару, но я отказался.

- Я вижу, вас по-прежнему преследуют несчастья, сеньор Моралес?

Я молча пожал плечами.

- А вам не кажется странным, что все злоумышленники Севильи с таким ожесточением преследуют именно вас?

- Да...

- Ах, все-таки да... В первый раз наши мнения совпадают... Что ж, я очень рад. Но вы, конечно, по-прежнему понятия не имеете о причинах столь явной ненависти к вашей особе?

- Нет.

- Знаете, сеньор, я очень доволен, что мне пришло в голову приставить к вам... наблюдателей.

- Я тоже, сеньор комиссар, поскольку ваш инспектор, кажется, спас мне жизнь.

- Так оно и есть, можете не сомневаться! Не подоспей вовремя Лусеро, вы бы сейчас плавали в водах Гвадалквивира... а вам, по-моему, куда удобнее в этом кабинете.

- Бесспорно! Но еще лучше я чувствовал бы себя, лежа в постели...

- Я прикажу отвезти вас в гостиницу, как только вы мне скажете, зачем преследовали Просперо Асинеса от "Эспига де Оро".

- Просперо Асинеса?

- Или, иными словами, того, кто напал на вас в Ла Пальма. Инспектору Лусеро совсем недавно пришлось застрелить его на Баркуэта.

- Я хотел свести с ним счеты!

- Мы не очень-то любим, сеньор Моралес, когда иностранцы пытаются вершить здесь закон... Это наше дело. Почему вы не подали жалобу на Асинеса? Я бы арестовал его.

- Я не знал, кто этот человек, и не был уверен, что покушение совершил именно он.

- В отличие от Педро Эрнандеса, едва не сбившего вас в Триане. Тогда вы сразу разобрались, что к чему. Но ведь вы и на Эрнандеса не стали жаловаться, насколько я помню?

Что я мог ответить? Этот полицейский все крепче прижимал меня к стене.

- А кто сказал вам, что Асинеса надо искать в "Эспига де Оро"?

- Никто.

- Странно.

- Я просто гулял и совершенно случайно...

- Я уже просил вас, сеньор, не принимать меня за дурака! - сухо перебил комиссар. - Выйдя из дома в Ла Пальма, вы направились прямиком на улицу Гвадалете, где, судя по тому, что случилось потом, вас уже поджидали. Так скажете вы мне наконец, кто предупредил вас, где искать Асинеса?

- Нет.

Я видел, как Фернандес нервно сжал кулаки и каких усилий ему стоило не дать волю раздражению. А когда он снова заговорил, голос звучал очень жестко. Этот человек явно меня ненавидел.

- Послушайте меня внимательно, сеньор Моралес... Педро Эрнандес и Просперо Асинес - увы, к несчастью, один из них еще жив! - хорошо известные нам торговцы наркотиками. У вас во Франции есть очень мудрая поговорка: "Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты"... Вы меня поняли?

- Разумеется, сеньор, но вы ошибаетесь.

- Не думаю. Врач не только заклеил раны, но и внимательно осмотрел вас. Вы не употребляете наркотиков... Значит, ограничиваетесь торговлей!

Я не выдержал и рассмеялся. Агента ФБР из отдела по борьбе с наркотиками обвиняют в распространении этой отравы!

- Если бы я знал причины вашего веселья, быть может, тоже с удовольствием посмеялся бы, сеньор.

Тон собеседника меня сразу успокоил.

- Пока я не могу ничего вам сказать, сеньор комиссар, но даю слово, вы совершенно напрасно принимаете меня за бандита.

- Сожалею, но никак не могу вам поверить. Я доверяю лишь тем, кого хорошо знаю, а вы, сеньор, - полная загадка... Кто же вы на самом деле, сеньор Моралес?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарль Эксбрайа читать все книги автора по порядку

Шарль Эксбрайа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночь Святого Распятия отзывы


Отзывы читателей о книге Ночь Святого Распятия, автор: Шарль Эксбрайа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x