Джеймс Чейз - Тайна сокровищ магараджи
- Название:Тайна сокровищ магараджи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
- Год:2001
- Город:М.:
- ISBN:5-04-006330-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Тайна сокровищ магараджи краткое содержание
Книга так же издавалась как «Быстрые доллары», «Быстрые деньги».
Тайна сокровищ магараджи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Через несколько минут такси остановилось у большого серого здания. Расплатившись, Даллас собирался искать лейтенанта Олина и тут увидел именно его, выходившего из полицейской машины. Эд направился к лейтенанту, крикнув на ходу:
– Хэлло, Джордж, задержись на минутку.
Мрачный Олин повернулся к нему.
– Я очень занят. Ты слышал: убили Джоан Брук?
Даллас замер от удивления.
– Ну вот, сам видишь, что у меня нет времени.
Олин быстро шел длинным коридором. Детектив не отставал, наступая Джорджу на пятки. Зная, что не так легко отделаться от преследователя, Олин пинком открыл дверь, пропустил вперед Далласа и вошел вслед за ним в свой кабинет. Эд ожидал продолжения начатого лейтенантом сообщения.
– Это был грабеж, – пояснил Олин, – убийца забрал у актрисы браслет стоимостью в пять тысяч долларов.
Даллас протяжно свистнул.
– Черт побери! И что, ты напал на какой-нибудь след?
– Да, но мне не хочется пока ничего говорить по этому делу. Что тебя привело к нам?
– Проверь, кому принадлежит черная «Лассоль» номер А-067.
Олин закурил сигарету.
– Что-нибудь интересное?
– Речь идет о краже, совершенной пятнадцать лет тому назад. Дело странное и удивительное…
Олин покачал головой.
– Ну, кражи меня не интересуют. И я не понимаю, кого может привлекать дело пятнадцатилетней давности.
– Страховую компанию, тем более что речь идет о такой мелочи, как четыре миллиона долларов.
Олин казался ошеломленным.
– Хорошо ли я расслышал? Четыре миллиона?!
– Именно. Тогда страховая компания выплатила эту сумму владельцу пропавших драгоценностей, но все еще надеется вернуть ее, отыскав исчезнувшие сокровища.
Олин смотрел на кончик догорающей сигареты.
– Что-то припоминаю… Если я не ошибаюсь, речь идет о коллекции драгоценностей какого-то шаха, магараджи или что-то в этом духе…
– Да, магараджи Читтабада. Он одолжил собрание семейных драгоценностей музею Парбента, который устраивал выставку самых ценных коллекций мира. Сын магараджи Рей отправил драгоценности в Нью-Йорк самолетом, который так и не прилетел к месту назначения. С того времени был потерян всякий след той коллекции. Годом позже к скупщику краденого обратился некий Пауль Хотт и пытался сбыть пару игрушек именно из той коллекции. Ты помнишь Хотта? Довольно крупный вор. Скупщик донес на него в полицию, потому что Хотт хотел получить за свои игрушки слишком много, а может, и по каким-нибудь другим соображениям. Хотта поймали, но где находится коллекция, он не сказал. Он получил двадцать лет и все еще сидит, но через пару лет выйдет на свободу. Парвис по поручению страховой компании все еще ищет эти драгоценности, хотя, по-моему, стоило бы обождать, пока Хотт не отбудет свой срок заключения. Только он один может привести нас к кладу.
Олин молча пускал дым в потолок, потом спросил:
– А сам Хотт разве мог обделать такое дельце?
Даллас пожал плечами.
– Кто его знает. До сих пор не найдено ни следов самолета, ни экипажа. Можно допустить, что многие были в сговоре с Хоттом, в том числе и экипаж канувшего в неизвестность самолета. Вор никого не выдал. Но добыча так и не появилась на рынке. Сам собой напрашивается вывод, что только Хотт знает тайник.
– К чертям! – нетерпеливо воскликнул Олин. – Мне не до тайников и сокровищ. На мне висит убийство актрисы. Скажи, зачем тебе имя владельца авто?
– Несколько лет назад магараджа Читтабада умер, – объяснил Даллас, – и его сын Рей стал наследником капиталов отца и исчезнувших семейных драгоценностей. Этот тип очень любит транжирить деньги. Он спустил, говорят, половину того, что ему оставил отец. И вдруг сынок известного нам индуса появляется здесь, в Нью-Йорке. Страховая компания считает, что Рей хочет связаться с Хоттом и заключить соглашение.
– Какое еще соглашение? – недоумевающе спросил Олин.
– Полагаю, что за соответствующую сумму Хотт вернул бы эти драгоценности. О Рее говорят, что он из тех типов, что, кроме денег, любят риск и аферу, и не исключают, что он не угомонится, пока к полученной страховке за семейные реликвии не прибавит и сами пропавшие реликвии. Черт его знает, так ли это на самом деле, но нас наняли, чтобы следить за Реем, особенно присматриваться, с кем он встречается. До сего времени его навестила только одна пара, которая отбыла из отеля на автомобиле «Лассоль» А-067.
– Придется тебе помочь, – сказал Олин, беря в руку трубку телефона. Поговорив, он положил ее обратно. – Машина принадлежит некоему Престону Килле, живет на бульваре Рузвельта. Из этого следует, что он крупная рыба. Хватит с тебя?
– Не совсем. Не мог бы ты спросить в архиве, нет ли там чего на этого Престона?
Олин вздохнул, набрал номер, сказал пару слов и, отключив телефонный аппарат, сообщил Эду:
– Ничего они не знают. В полицейских досье нет ничего такого на интересующего тебя подозрительного субъекта.
– Хорошо, благодарю тебя, Джордж, значит, мне придется еще побегать.
И Эд действительно почти бегом спустился по лестнице, поймал такси и поехал в редакцию «Геральд». Лабиринтом коридоров он добрался до кабинета Уэнтли Фейвела. Тот руководил отделом информации и выбрал это место потому, чтобы знать побольше о людях, чей заработок определяется не менее чем четырехзначной цифрой. На свой оклад он жил прилично, но любил кое-что добавлять к нему, охотно снабжая кое-каких людей информацией о любых членах большого света.
Даллас сел в угол стола и протянул Фейвелу открытый портсигар.
– Нужна кое-какая информация…
Фейвел молчал.
– Слушай, Даллас, – произнес он некоторое время спустя, – нет у меня времени, дел по горло.
Даллас достал бумажник и вынул оттуда две пятидолларовые банкноты.
– Пусть это будет наградой тебе за пять минут разговора со мной. Я хочу знать все о некоем Престоне Килле.
Фейвел спрятал деньги.
– Знаю о нем немного, – начал он, довольный. – Он из Сан-Франциско, и у нас всего два месяца. Купил большой дом на бульваре Рузвельта. Три года назад он очень удачно играл на бирже, но потом отошел от дел и сейчас почти все время проводит на скачках. Наверное, и там он выигрывает, ибо не видно, чтобы он имел другие доходы.
– А блондинка, с которой он показывается?
– Это Ева Гилис. Лакомый кусочек, да? Килле вытащил ее из кабаре «Фоли» примерно месяц назад и снял для нее апартаменты на Роксуорт-авеню. Но это долго не продлится: хоть Престон и любит девушек, но часто их меняет. Только кто знает… Эта малышка, полагаю, попытается содрать с него как можно больше…
– Час назад они навестили в отеле раджу Рея, – сказал Эд в задумчивости. – Из твоей, Уэнтли, информации о Килле нельзя заключить, что он относится к тому сорту людей, которыми привык окружать себя Рей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: