Джеймс Чейз - Тайна сокровищ магараджи
- Название:Тайна сокровищ магараджи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
- Год:2001
- Город:М.:
- ISBN:5-04-006330-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Тайна сокровищ магараджи краткое содержание
Книга так же издавалась как «Быстрые доллары», «Быстрые деньги».
Тайна сокровищ магараджи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Буду надеяться, – вздохнула Ева.
Гилис положил ей руку на плечо.
– Выбрось из головы свои черные мысли, – весело сказал он. – Все будет хорошо! Ты только подумай, сколько у нас будет денег.
Эта перемена настроения у брата не обманула Еву: она знала его двуличие и коварство и знала, что не имеет на него никакого влияния. Адам был всегда хозяином положения.
– Сказала Престону все, что ему предназначалось узнать? – спросил Адам.
– Да.
– И какова… реакция?
– Он был захвачен этой идеей.
– И пошел к Рико за помощью?
– Наверное. Я убедила его, что он должен посоветоваться с Рико. Ты ведь этого хотел, не так ли?
– Рико знает Верна Бида. Он подходящий человек, и никто лучше его не справится с нашим делом. Я за этим отчаянным парнем уже давно наблюдаю. Хотелось бы верить, что Рико хоть немножко похож на этого Бида. Как ты думаешь, Килле не скажет Рико ничего лишнего?
– Конечно, нет! Он хорошо понимает, что Рико много выкладывать нельзя. Старик сделает так, как я ему сказала.
Гилис посмотрел на часы.
– Лучше будет, если ты вернешься: нельзя, чтобы Килле заподозрил, что я играю какую-нибудь роль в этой игре. Завтра около половины первого я загляну к тебе. Если у тебя будет Килле, дай знать, опустив на окна занавески.
Ева открыла дверцу машины.
– Да, я же совсем забыл…
Ева повернулась к брату, она знала, что последует за этим восклицанием. Каждая их встреча кончается одинаково.
– Сколько? – спросила она.
– Черт тебя побери, всякий раз ты выглядишь так, словно тебя режут! – гневно воскликнул он. – Можешь ты подождать еще месяц?! Я буду иметь столько денег, что с лихвой верну тебе эти жалкие гроши.
– Сколько тебе нужно?
– Я одному типу должен тридцать долларов и хочу их сейчас же вернуть. Ты опоздала – и мне пришлось взять в долг…
– Избавь меня от таких подробностей…
– Сумма в пятьдесят долларов не опустошит твой карман? – все так же гневно продолжал Гилис, ибо его злило, что сестра не дала ему рассказать дальше начатое, которое, как он считал, полностью оправдывало его.
Ева раскрыла сумочку и стала считать деньги.
– У меня только сорок…
– Ладно, пока хватит. Не можешь разве побольше вытянуть из Килле? Не хочу я постоянно по мелочам просить у тебя денег. Долларов триста-четыреста хватило бы мне до конца месяца. Престон дал бы тебе эти деньги, если бы ты была с ним более милой и более покладистой.
– Ты и тут хочешь указать мне?
– Ничего подобного, – ответил Адам. – Ты не так меня поняла. Ты могла бы убедить Престона, что твои расходы требуют немного больших доходов, чем ты получаешь, вот и все.
– Будто ты не знаешь, что у него нет денег, – нетерпеливо прервала Ева. – Ты ведь сам говорил, что у него одни долги.
– Такой человек, как Килле, всегда может добыть денег. Немало людей доверяют ему. Я поэтому и выбрал его. Помнишь, какое впечатление он произвел на Рея?
Ева вручила брату четыре бумажки.
– Постарайся, чтобы тебе этой суммы хватило как можно дольше, – произнесла она. – Не могу я у старика без конца просить деньги.
– Я хотел бы, чтобы ты перестала корчить из себя мученицу! – раздраженно прошипел Адам. – Увидимся завтра, а ты между тем перебери кое-какие свои вещицы. Тот мех, что подарил тебе Килле, ты, по-моему, уже не носишь?
– Доброй ночи, Адам. – Ева наклонилась, чтобы поцеловать его в висок. – Постарайся прийти пораньше, мне нужно поговорить с тобой.
– Буду около девяти, – равнодушным тоном ответил Гилис.
Когда он покинул машину, Даллас вышел из своего укрытия и долго смотрел вслед уходящему мужчине.
Глава 8
Гемин Парвис имел небольшую виллу на Восточном бульваре. Это был скромный трехкомнатный домик с садом, полным роз, и фасадом, увитым диким виноградом. В одной из комнат, из которой неслись мягкие звуки этюда Шопена, горел свет.
Даллас вышел из машины, открыл калитку и пошел по тропинке к дому. Ночь была тихая и спокойная. Эд нажал на кнопку звонка. В дверях показался Парвис, в тапочках и ночной пижаме.
– Не время для визита, – недовольно проворчал он, глядя на ночного гостя. – Я, собственно, собираюсь ложиться спать…
– Счастлив тот, кто может думать о постели, – ответил Даллас, входя за хозяином в комнату, сплошь заставленную стеллажами с книгами.
Парвис был холостяком, и порядок в его доме поддерживал молодой филиппинец, он же готовил хозяину обед.
– А у меня нет времени для сна, – продолжал Эд, удобно устраиваясь в кресле.
Парвис вслушивался в заключительные аккорды музыки.
– Ты знаешь эту вещь? – спросил он, выбивая такт музыки пальцами на столе. – Это самый трудный этюд Шопена. Даже сам Падеревский играет его не без ошибок…
– Оставим Падеревского, – пробормотал Даллас, потирая пальцами виски. – Есть дело…
Парвис неохотно снял адаптер с пластинки.
– Ты был сегодня вечером в клубе «Фру-фру»? – спросил шеф.
– Был, конечно, – ответил Эд. – И могу поспорить, что Килле примеривается к коллекции магараджи Читтабада.
– Как ты напал на это? – спросил заинтересованный Парвис.
– Вечером я видел Рико… Но лучше будет, если я начну все сначала.
И Даллас подробно рассказал шефу о событиях вечера, о том, что он видел и слышал в клубе. Передал также содержание разговора Евы с Адамом.
Парвис все это время сидел недвижим и внимательно слушал. Когда Эд умолк, он встал и начал ходить медленными шагами по комнате.
– Конечно, Эд, тебе здорово повезло. Даже трудно поверить в это. Я пятнадцать лет вожусь с этим делом, и мне никогда не удавалось за один вечер добыть столько информации.
– Нам не следует делать поспешных выводов, – буркнул Эд. – Пока это только подозрения и предположения…
– Брось! Совершенно ясно, что эти люди ищут коллекцию Рея, – прервал его Парвис. – Утром Килле и Ева посетили Рея, а вечером Гилис говорит о полумиллионном заработке… Похоже на то, что Рей пообещал такую сумму, если драгоценности будут найдены. В то же время Гилис хочет попытаться обойти Килле…
– Мне кажется, что автор этого плана – именно Гилис, – заметил Даллас, – а Килле исполняет здесь роль наживы. Интересно, каким способом Килле думает добыть эти драгоценности?
– Интересно, конечно, и любопытно во всех отношениях, – ответил Парвис, садясь в кресло. – И если Килле знает способ поиска драгоценностей, то нам этот способ тоже должен быть известен непременно. Или мы не детективы?
– А кто такой этот Бид, которого так высоко ценит Гилис?
– Если речь идет о Верне Биде, а я в этом почти уверен, – начал Парвис, – то, я думаю, будет достаточно, если я тебе скажу, что он является главным подозреваемым по делу об убийстве Джоан Брук.
– И этого типа обещал найти Рико?! – воскликнул изумленный Даллас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: