Джеймс Чейз - Только за наличные
- Название:Только за наличные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
- Год:1999
- Город:М.
- ISBN:5-04-002683-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Только за наличные краткое содержание
Издательство продолжает знакомить читателя с произведениями мастера детектива Джеймса Хэдли Чейза. Не оставит равнодушными любителей этого жанра и роман «Только за наличные».
– Я слышал вопли толпы внизу и они напомнили мне рычание львов в вольере, когда я бросил туда труп Райснера. По крайней мере он не знал, что его ожидает. А я знал! – так заканчивается это захватывающее произведение.
Только за наличные - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Странно, – наконец протянул он. – У меня такое чувство, что я вас уже где-то видел.
– Вероятно, это был мой брат, – солгал я, решив, что это лучший путь для получения интересующей меня информации. – Он попал в автомобильную катастрофу недалеко отсюда. Это случилось 29 июля. Припоминаете?
Старик поспешно отвел взгляд.
– Об этом я ничего не знаю.
Я тут же понял, что он лжет.
– Моему брату пришлось плохо, – продолжал я. – Он потерял память. Поскольку мы не знаем, как это произошло, то хотелось бы расспросить кого-нибудь.
– Я уже сказал, что ничего не знаю об этом случае. Если вам кофе больше не нужен, то извините, у меня много дел.
Я вытащил пачку долларов и, отделив две банкноты по сто долларов, положил на колени.
– Я не хочу, чтобы вы понапрасну тратили время. Понимаю, что за информацию нужно платить.
Глаза старика алчно сверкнули.
– Она просила никому не говорить об этом, – сказал он. – Но уж раз вы его брат…
С сильно бьющимся сердцем я протянул ему деньги.
– Как это произошло?
– Сюда пришли женщина и ваш брат. Она сказала, что подсаженный попутчик выбросил вас из машины и уехал, но позже я узнал, что произошла катастрофа, их машина сгорела, и в ней был найден труп.
– Совершенно верно. Как выглядела женщина?
– Темноволосая, очень красивая и с характером. На ней был зеленый костюм. Судя по всему, она не нуждалась в деньгах.
Делла!
– Продолжайте.
– Ваш брат делал вид, что ему очень плохо, хотя я сразу понял, что это не более чем игра. Женщина попросила меня позвонить какому-то парню и дала номер телефона. Нужно отметить, что телефон находится примерно в полумиле отсюда. Я позвонил парню, и тот сказал, что немедленно выезжает. Возвратившись, я заглянул в окно и увидел, что ваш брат оживленно разговаривает с женщиной. Но когда я вошел в дом, он притворился, что потерял сознание.
Я не мог понять, какой в этом был смысл.
– Вы помните номер телефона?
– Само собой. Линкольн-Бич, 4444. Как видите, легко запомнить.
– А кому вы звонили?
– Нику Райснеру. По крайней мере именно это имя назвала мне женщина.
Я почувствовал, как мороз пробежал у меня по коже.
– Что конкретно она сказала?
Старик на секунду задумался.
– Она попросила передать, что Рикка попал в автомобильную аварию и он должен приехать за ним.
– И он это сделал?
– Да.
– Как он выглядел?
Старик покачал головой.
– Понятия не имею. Я уже спал, когда он приехал.
Я задал ему еще пару вопросов, но больше не узнал ничего существенного. И все же у меня было ощущение, что я недаром потратил время. Теперь я точно знал, что после катастрофы я и Делла пришли в эту хижину. Это означало, что сгоревшим в «Бентли» человеком был муж Деллы. Кто такой Райснер, я пока не знал, но это можно было выяснить, ведь я знал телефонный номер. Но почему Делла выдала меня за Рикка? Была ли она той самой женщиной, которая погибла во второй катастрофе?
Итак, я существенно продвинулся вперед. Поблагодарив старика, я отправился к своей машине.
Около восьми часов я добрался до Линкольн-Бич. В этот ранний час улицы города были почти пусты. Судя по первому взгляду, этот город являлся местом, где миллионеры проводили свои отпуска. Магазины, здания, тщательно ухоженные клумбы с цветами вдоль тротуаров, все указывало на то, что здесь крутятся большие деньги. Я быстро отыскал отель недалеко от проспекта.
Два мальчика-боя и швейцар с внешностью адмирала королевского флота помогли мне выйти из машины. Мальчики отнесли мой чемодан из свиной кожи в просторный вестибюль. Через пару минут я уже вселился в номер, такой огромный, что в нем можно было устраивать парковку четырехтонных грузовиков. Ванна была под стать номеру – настоящий бассейн.
Я улегся на постель и проспал около трех часов. После бессонной ночи я чувствовал себя порядочно усталым. Около половины двенадцатого дня я отнес свой роскошный чемодан и два других кейса обратно в машину и запер в багажнике. Пришло время внести ясность в кое-какие обстоятельства.
Усевшись в машину, я отправился на Рузвельт-бульвар, где располагалась деловая часть города.
Припарковавшись за большим «Паккардом», я вошел в аптеку и снял трубку телефона-автомата. Мое сердце учащенно билось, когда я набирал четыре четверки, номер, который я узнал у старика. Практически сразу мне ответил женский голос:
– Доброе утро. Казино Линкольн-Бич. Что мы можем для вас сделать?
– Соедините меня с Ником Райснером, – чуть охрипшим голосом сказал я.
– С кем?.. Повторите.
– Я попросил соединить меня с Ником Райснером.
– Мистер Райснер больше здесь не работает. Кто это звонит?
Я облизал сухие губы.
– Друг. Я только что приехал в город. Где я могу его найти?
– Извините, – по тону ее голоса я понял, что она озадачена, – но мистер Райснер умер.
– Умер? – я постарался разыграть потрясение. – Когда это произошло?
– Тридцатого июля.
На следующий день после того, как он забрал нас с Деллой из хижины! Меня прошиб холодный пот.
– Как это произошло?
– Не можете ли вы немного подождать…
– В чем дело? Не бросайте трубку!
Последовала томительная пауза. Пот стекал у меня по лицу. Наконец в трубке послышался щелчок, и мужской голос спросил:
– Кто звонит?
Этот вкрадчивый голос был мне знаком. Рикка! Тяжело дыша, я молчал, прижимая трубку к уху.
– Кто это? – повторил Рикка. – Ты, Джонни?
Я продолжал молчать, понимая, что нужно повесить трубку, но этот вкрадчивый голос буквально околдовал меня.
Внезапно в разговор вклинился чей-то начальственный голос:
– Говорит капитан полиции Хейм. Мисс, проследите, откуда звонят.
Я быстро повесил трубку, пулей выскочил из кабины и побежал к машине. Я рискнул очень многим, а узнал очень мало.
Я поступил опрометчиво, дав знать, что нахожусь в городе. Сжимая в руке револьвер, я сидел в машине и ждал, сдвинув шляпу на глаза. Мне нельзя было этого делать, но я хотел увидеть тех, кто приедет за мной. И я дождался. Здешняя организация работала отлично. Я ждал приезда копов, но на бульваре появился черный «Кадиллак». Машина остановилась напротив аптеки не далее чем в сорока футах от меня. И уж меньше всего я ожидал увидеть тех, кто сидел в машине. Пепи и Бенно торопливо выскочили из «Кадиллака» и вошли в аптеку.
Глава 7
Когда я прикуривал сигарету, мои пальцы дрожали. Почему приехали именно они? Самым логичным было предположить, что они работают на Рикка. Я вспомнил, как Уоллер предупредил меня, что гангстеры будут преследовать меня всю жизнь. Я совершенно забыл об этом, чего нельзя сказать о них. Они уж точно не забыли.
Я не трогался с места. Немного погодя они вышли из аптеки, осмотрелись по сторонам, сели в «Кадиллак» и уехали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: