Филипп Марголин - Защитить убийцу
- Название:Защитить убийцу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-050419-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филипп Марголин - Защитить убийцу краткое содержание
Двадцать лет назад секретарша Ванесса Келлер оказалась на месте убийства шефа – сенатора США и успела узнать в убегавшем преступнике своего возлюбленного, Карла Райса. Тогда ему удалось скрыться.
Но теперь внезапно Ванесса узнает его в одном из участников кровавой драки на стадионе – и связывается с ФБР.
Карла арестовывают и собираются судить.
Однако за его защиту берется адвокат Эми Вердано, готовая доказать: Карл – всего лишь марионетка в руках могущественных кукловодов…
Защитить убийцу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эми подавила надвигающуюся панику. Процедура предположительно должна быть легкой. От нее вроде не требовалось никаких решений, которые могли повлиять на судьбу Морелли.
– Пятая поправка, ваша честь, – пробормотала она.
– Что, миссис Вергано? – спросил судья, удивленный ее вмешательством.
– Я советую своему клиенту хранить молчание, сославшись на Пятую поправку.
Киркпатрик разозлился.
– Нам необходимо знать настоящее имя обвиняемого, ваша честь.
– Ничего подобного, – возразила Эми. – Что, если у него амнезия? Вам не нужно его имя, чтобы продолжать.
Судья поднял руку, прежде чем Киркпатрик успел ответить.
– Возражение миссис Вергано обоснованно, мистер Киркпатрик.
Помощник прокурора злобно взглянул на Эми, но прикусил язык. Судья прочитал обвинительное заключение, и остальная часть процедуры прошла без сучка без задоринки. Когда она закончилась, все, кроме Эми, ушли.
– Как там Райан? – спросил Морелли, когда они остались одни.
– Он вернулся в школу. Среди друзей ему легче. Когда я возвращаюсь с работы, он всегда спрашивает про вас.
– Он славный паренек. Крутой. С ним все будет хорошо.
– Да, – ответила Эми, но Морелли видел, что она беспокоится. Он улыбнулся:
– Знаете, для человека, который уверяет, что не разбирается в уголовном праве, вы неплохо справляетесь.
Эми смущенно улыбнулась:
– Я эту Пятую поправку вообще непонятно откуда вытащила. Они так постоянно делают по телевизору. Адвокат всегда советует клиенту воспользоваться Пятой поправкой. К сожалению, я редко смотрю телевизор, так что лучше побыстрее найти другого адвоката.
– Не уверен, что мне понадобится другой адвокат. Вы настолько вывели из себя Киркпатрика, что он может закрыть мое дело, только бы не общаться с вами.
Эми засмеялась:
– Хотите вы или нет, а я удалюсь, как только Рей Армитейдж примет дело.
– Это кто такой?
– Один из лучших криминальных адвокатов в этой стране. Он сейчас в Колорадо, занимается делом олимпийского лыжника. Мы разговаривали с ним по телефону, так он определенно заинтересован в том, чтобы представлять вас. Он приедет скорее всего в начале следующей недели. А пока у вас есть только я, и нам надо поговорить.
– О чем? – несколько агрессивно спросил Морелли.
– Перед тем как я вышла из офиса, мне позвонил доктор Френч. У него есть друзья в армии. Они пытались найти ваши документы, но нигде нет и упоминания о Дэниеле Морелли – ни в специальных войсках, ни в других армейских подразделениях в период войны во Вьетнаме.
Морелли отвернулся от нее.
– Слушайте, Дэн, вы поправляетесь. Они отправят вас в тюрьму, если не удастся добиться, чтобы вас выпустили под залог. Адвокат вроде Рея Армитейджа может убедить судью установить невысокий залог. Вы ведь защищали Бена Брэнтона, когда ранили Барни. Бен бы пострадал, если бы Барни его ударил. И полицейский схватил вас сзади, то есть мы можем утверждать, что вы не знали, что это коп. Но судья не станет прислушиваться к нам, если вы будете продолжать пользоваться фальшивым именем и удостоверением. Киркпатрик будет доказывать, что вы вполне можете сбежать. Как мы сможем с этим спорить?
Морелли снова повернулся к Эми. Он выглядел усталым и потерпевшим поражение.
– Если вы узнаете мое настоящее имя, все осложнится еще больше.
– Почему?
– Я дезертировал из армии в тысяча девятьсот восемьдесят шестом году. Все считают, что я умер. Вы представления не имеете, какая куча дерьма поднимется, если кое-кто узнает, что я жив. Именно поэтому я не хочу, чтобы меня фотографировали. Вот почему вам нужно придумать способ вызволить меня отсюда до суда. Как только мое лицо появится в газетах, они узнают, что я жив. И придут за мной.
– Кто придет за вами?
Морелли закрыл глаза. Эми терпеливо ждала. Ничего не могла с собой поделать, жалела его, видя, как он страдает.
– Пока я был в армии, – сказал он так тихо, что Эми пришлось наклониться, – меня зазвали в разведку.
– ЦРУ?
– Нет. Агентство по координации разведывательных данных, но я сомневаюсь, что где-либо остались следы моей службы там. Устав агентства не разрешает нанимать людей, которые выполняют мой тип работы. К тому же в бумагах нет ничего насчет этого подразделения. Приказы я получал устно. С точки зрения армии это Подразделение никогда не существовало.
– Почему такая секретность?
– Убийства, – спокойно ответил он.
– Вы убивали людей? – спросила Эми, не уверенная, что правильно поняла его.
Морелли кивнул.
– Где?
– В Юго-Восточной Азии.
– Но ведь это в порядке вещей? Там же была война, в этой Юго-Восточной Азии?
Морелли посмотрел Эми прямо в глаза.
– И не только там. Я убивал людей в Европе, а также американцев в Соединенных Штатах.
– Но вам приказывали… это сделать?
Морелли печально улыбнулся:
– Я не собираюсь оправдывать свои поступки. Это было убийство. Как ни посмотри. И еще я делал вещи, ничуть не лучше убийства.
– Например?
– Что вы знаете о войне во Вьетнаме?
– То, чему меня учили на уроках истории в школе.
– Вы знаете, что такое Холмы Шан?
– Я что-то слышала. Это ведь в Бирме, верно?
– Они часть «золотого треугольника», примерно сто пятьдесят тысяч миль горной местности в Бирме, Лаосе и Таиланде. В шестидесятых и семидесятых примерно семьдесят процентов нелегального опиума в мире поступало оттуда. Когда в сорок девятом году рухнуло националистическое правительство Гоминьдана, группы гоминьдановских солдат сбежали из Китая и обосновались в провинциях Шан. Начиная с пятидесятого года ЦРУ начало готовить их к нападению на южный Китай. Проект провалился, но солдатам удалось монополизировать торговлю опиумом.
Одной из моих функций было устраивать засаду на караваны из мулов, перевозивших сырой морфий из Шанского нагорья. Мы должны были убивать охранников и захватывать наркотик. – Морелли рассмеялся.
– Что в этом смешного?
– Просто я вспомнил. Мы были такими ковбоями. В первый раз, когда встретили такой караван, разнесли в пух и прах все и вся. То есть убили и охранников, и мулов. – Он покачал головой. – Оказалось, что мы продырявили пакеты с сырым морфием к чертям и ничем не могли похвастать в результате этого рейда.
Эми не нашла ничего смешного в убийстве людей и животных, но промолчала.
– А что вы потом делали с сырым морфием?
Морелли опомнился.
– Мы переправляли его в Лаос, где племенные вожди мео, прикормленные ЦРУ, перерабатывали его в героин. Часть этого героина переправлялась в Сайгон на самолетах «Эйр Америка» – авиалинии, финансируемой ЦРУ. В Сайгоне власти продавали наркотики – в том числе и американским солдатам.
– Почему нам было выгодно делать из наших рядовых наркоманов?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: