Филипп Марголин - Защитить убийцу
- Название:Защитить убийцу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-050419-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филипп Марголин - Защитить убийцу краткое содержание
Двадцать лет назад секретарша Ванесса Келлер оказалась на месте убийства шефа – сенатора США и успела узнать в убегавшем преступнике своего возлюбленного, Карла Райса. Тогда ему удалось скрыться.
Но теперь внезапно Ванесса узнает его в одном из участников кровавой драки на стадионе – и связывается с ФБР.
Карла арестовывают и собираются судить.
Однако за его защиту берется адвокат Эми Вердано, готовая доказать: Карл – всего лишь марионетка в руках могущественных кукловодов…
Защитить убийцу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Без проблем, – сказал Джеймс и ухмыльнулся. – Если вам нужны статисты, я всегда к вашим услугам.
– Я запомню, – ответила она, пока негр что-то говорил в свой переговорник. Через несколько секунд другой санитар – высокий блондин с фигурой тяжеловеса – открыл дверь изнутри.
– А как нам выбраться наружу? – со смешком поинтересовалась Ванесса. – Я бы не хотела тут застрять.
– У Мака ключи ко всему этому царству, верно, Мак? – сказал доктор Ганетт.
– Не волнуйтесь, – ухмыльнулся тот, – весьма вероятно, что мы вас выпустим.
Ванесса засмеялась и задала Ганетту еще один вопрос. Доктор ответил, затем бегло рассказал, каких именно пациентов они держат в этих палатах. Мак тем временем вел их к палате Карла Райса.
– А как вы открываете это? – спросила Ванесса, когда они уже почти подошли к полицейскому, который охранял дверь. Ей с трудом удалось произнести это ровным голосом.
Санитар показал ей кольцо с ключами:
– Доктор правильно сказал, у меня ключи ко всему этому царству.
– Они ко всем комнатам?
– Тут есть универсальный ключ, – ответил санитар и показал его женщине.
Они подошли к двери палаты Карла, и доктор представил «Шерил» полицейскому, объяснив, зачем она сюда явилась, что произвело на офицера впечатление.
– Могу я заглянуть в палату? – спросила Ванесса у полицейского.
– Разумеется.
Ванесса посмотрела в маленькое окошко, которое располагалось в верхней части двери. Карл лежал на кровати и смотрел на нее, хотя ничем не показал, что узнал бывшую подругу. Она отошла от двери.
– Могу я заглянуть в пустую палату? – спросила Ванесса. Мак посмотрел на Ганетта, тот кивнул, и санитар открыл толстую металлическую дверь, ведущую в соседнюю палату. Она была такой же, как и палата Карла, только на постели лежал голый матрас. Когда они вошли, Ванесса задала Ганетту и санитару несколько вопросов, а затем замерла, сделав вид, что ей пришла в голову блестящая идея, и обратилась к полицейскому:
– Не могли бы вы встать вот тут, чтобы я могла сделать снимок для сценариста? Ему нужно будет объяснить костюмерам, как одет охранник Морелли.
– Без проблем, – ответил полицейский. Он был готов на все, что развеяло бы монотонность охраны запертой двери палаты.
Ванесса дышала так часто, что была уверена – полицейский, проходя мимо, заметит это. Как только вся троица оказалась в палате, она на секунду закрыла глаза, чтобы взять себя в руки, но все равно продолжала трястись как осиновый лист, когда доставала пистолет из сумки.
Мужчины тупо смотрели на нее. Затем полицейский потянулся к своему пистолету.
– Коснешься его – пристрелю, – сказала Ванесса, сама подивившись своему спокойному голосу. – Если будете слушаться, никто не пострадает.
Время остановилось, пока трое мужчин решали, как поступить. Ванесса в душе молилась, чтобы они не напали на нее, потому что не была уверена, что сможет нажать на курок.
Полицейский замер, но Мак выглядел так, будто был готов к прыжку.
– Не надо, Мак, – сказала Ванесса, направив пистолет ему в живот. – Я не хочу, чтобы ты умер или стал инвалидом.
Санитар заколебался, и Ванесса поняла, что победила.
– Ложитесь на живот и широко раздвиньте руки и ноги.
Мужчины послушались, не отрывая взглядов от дула пистолета.
– Шерил, что происходит? – спросил Ганетт, опускаясь на пол.
Ванесса не обратила на него внимания.
– Мак, толкни сюда свои ключи и переговорник. И не делай резких движений.
Мак послушался.
– Офицер, пожалуйста, подвиньте ко мне ваш пистолет.
Полицейский выполнил указание.
– Теперь сотовые телефоны.
Ванесса заметила, что Ганетт подсчитывает шансы, и перевела свое внимание на него.
– Лерой, мне неприятно будет видеть, как ты умрешь из-за своего мобильного телефона. Обещаю оставить его прямо за дверью. Я даже не воспользуюсь твоими деньгами.
Доктор толкнул к ней телефон.
– Ладно, теперь я вас запру, но перед уходом проверю, в каком положении вы находитесь. Если кто-нибудь изменит позу, я его убью. Не создавайте мне трудностей, и все будет в порядке.
Когда женщина запирала дверь, ноги ее почти подкашивались от облегчения. Заглянув в окошко и убедившись, что мужчины не пошевелились, она открыла дверь в палату Карла. Тот уставился на нее.
– Поднимайся, Карл, мы уходим.
– Кто?..
– Я Ванесса. Теперь шевелись, у нас нет времени на разговоры. Я только что заперла твоих охранников и врача в соседней палате. Нам надо побыстрее отсюда выбираться.
Карл с трудом поднялся с кровати. Последние несколько дней он уже ходил, но ноги все еще плохо его держали.
– Держись поближе к стене, когда мы подойдем к выходу, – сказала Ванесса. – Санитар с другой стороны примерно твоих габаритов. Ты поменяешься с ним одеждой, когда я заманю его в палату. – Она достала из сумки второй пистолет и отдала его Карлу. – Возьми.
Райс проверил оружие и опустил его дулом вниз. Когда они подошли к выходу из палаты, он прижался к стене, чтобы его не было видно человеку, заглянувшему в окошко. Ванесса с удивлением ощутила, какой живой она себя чувствует теперь, когда Карл с ней, и открыла дверь универсальным ключом. Джеймс удивленно взглянул на нее, когда она вышла одна.
– А где доктор? – спросил он.
Райс вышел из палаты. Челюсть у Джеймса отвисла, когда он увидел пистолет в руке заключенного. Он начал вставать, но Карл ударил его рукояткой пистолета в висок. Санитар закачался и едва не упал. Ванесса поморщилась, заметив кровь, но сумела сдержать свои эмоции. Райс схватил санитара, почти потерявшего сознание, за шиворот, втолкнул его в палату и ударил по ногам. Джеймс упал.
– Раздевайся, и побыстрее, – приказал Райс. Схватил штаны и рубашку санитара, как только он их снял. Ванесса тем временем держала Джеймса на мушке. Райс надел остальные вещи. Затем они протащили своего пленника по коридору и сунули в палату, где все еще лежали на полу остальные.
– Зачем ты это делаешь? – спросил Карл, когда они шли к лифту. – Разве ты не понимаешь, какие неприятности на себя навлекаешь?
– Я знаю, что тебя убьют, если ты здесь останешься. Если даже я смогла вызволить тебя с такой легкостью, подумай сам, что стоит людям отца до тебя добраться, когда они узнают, что ты жив.
– Я хотел бы, чтобы ты не лезла в мои дела. Я сказал об этом Эми Вергано.
Ванесса улыбнулась:
– Когда это я выполняла чьи-либо приказы?
Карл улыбнулся в ответ:
– Понял. Итак, босс, каков будет план?
– Моя машина заправлена под завязку, так что мы будем выбираться из города. Понятия не имею, что делать потом.
Глава двадцать вторая
Эми успела на ночной рейс до Сан-Франциско и чуть позже полуночи уже взяла в аэропорту машину напрокат. Ехать до Лост-Лейка пришлось два часа. Оставшееся до утра время она провела в мотеле на окраине города. Когда будильник поднял ее в восемь утра, женщина чувствовала себя так, будто голову ей набили ватой, но после душа слегка ожила, а прохладный горный воздух окончательно взбодрил ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: