Анна Данилова - Персиковый мед Матильды
- Название:Персиковый мед Матильды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:М.:
- ISBN:978-5-699-36015-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Данилова - Персиковый мед Матильды краткое содержание
Если вначале поездка в Германию и пребывание в качестве гостей-туристов в немецком замке Зоммерберг и приносило новобрачной Кате Миллер удовольствие, то вскоре все неуловимо изменилось. И замок теперь кажется Кате местом скопления готических кошмаров. Катя винит во всем своего молодого мужа Cашу – похоже, он напрочь забыл, что они поженились, хотя на словах по-прежнему страстно в нее влюблен. Но тогда зачем он оказывает знаки внимания русской горничной Татьяне – женщине, намного старше его? И что нужно Саше от замкнутой, холодной немки Луизы Бор, владелицы замка? А вскоре до обитателей замка доходят слухи из соседнего городка Раушенберга: там обнаружено тело давно пропавшей Матильды Эш…
Персиковый мед Матильды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кристина, находившаяся неподалеку от сына и внимательно следившая за каждым его движением, видела, как к нему подошел полицейский и что-то сказал, после чего Йохан побледнел. Неужели нашли тело Мати?
Кристина вылезла из машины и подошла к сыну.
– Что-нибудь случилось? Йохан, не молчи!
– Мама… – Йохан повернулся и посмотрел ей в глаза, словно проверяя, готова ли она услышать правду. – Мама… Кажется, нашли тело Мати. Полицейский сказал, что процесс разложения может затруднить опознание. По лицу ничего нельзя сказать точно.
– Я мать, и если это тело принадлежит Мати, то я узнаю его из тысячи других. У Мати был шрам от аппендицита.
Она не помнила, как вошла в лес. Йохан поддерживал ее под руку, обнял за талию, словно она могла в любой момент упасть. Солнце вместо того, чтобы согревать людей, попадавших под его лучи, предательски жгло спину Кристины. Стало жарко, и вместе с тем ее колотил нервный озноб. Поскорее бы все это закончилось!
На земле, рядом с комьями свежей разрытой земли, она увидела труп, вернее, то, что от него осталось. О каком шраме можно было говорить, когда тело было изъедено червями и почти полностью разложилось? Один из полицейских посветил на останки Мати мощным фонарем. И когда на безымянном пальце трупа блеснуло золотое кольцо (подарок одного из многочисленных любовников Мати), Кристина поняла, что видит перед собой тело дочери. Спутанные, вымазанные в земле волосы были какого-то неопределенного цвета. Кристина вспомнила, как ее дочь, несмотря на свою безалаберность, ухаживала за своей русой шевелюрой, полоскала их отваром крапивы, втирала в корни волос репейное масло. Она была жива, мечтала найти хорошего парня, выйти за него замуж и нарожать детей…
– Это Матильда, – сказала охрипшим от волнения голосом Кристина. – Моя дочь.
– Да. Это Мати, – кивнул Йохан.
Полицейский заставил их расписаться в документе опознания.
– Когда нам выдадут ее тело для похорон? – спросила Кристина.
– Через несколько дней. Необходимо произвести экспертизу, чтобы понять, отчего умерла ваша дочь, – ответил человек в гражданской одежде. Видимо, следователь. – Меня зовут Мартин Альбет, я комиссар полиции и веду дело об убийстве этой женщины, Матильды Эш. Я понимаю, насколько вы взволнованы, госпожа Эш, но мне придется задать вам несколько вопросов.
– Да, я слушаю.
– Не здесь. Я жду вас в полиции, в своем кабинете, вот по этому адресу завтра в десять утра. Третий кабинет. Думаю, что к этому времени вы немного придете в себя и сможете ответить на интересующие меня вопросы. Вы же понимаете, что ваша дочь умерла далеко не естественной смертью. Стало быть, ей кто-то помог отправиться на тот свет. Кто именно – нам и предстоит выяснить.
– Хорошо, я приду в десять, – кивнула Кристина. Он хорошо сделал, этот комиссар, что не стал приглашать ее в полицию прямо сейчас. Вряд ли она в состоянии вообще о чем-либо рассказать. А вот завтра, возможно, она и ответит на его вопросы. Хотя надежды на то, что убийцу Мати найдут, у нее не было.
Когда тело Мати выносили на носилках из леса, Кристина упала без чувств.
9. «Зоммерберг»
Татьяна принимала душ, когда раздался звонок. Завернувшись в полотенце, она подбежала к телефону. Это был сторож замка, он сказал, что приехал какой-то человек из Мюнхена, назвался Томасом Хардом, приятелем Татьяны, и хочет ее видеть.
– Пропусти его, это действительно мой друг, – взволнованно сказала Татьяна. – Не уверена, что Лора Бор должна знать о его визите.
Но сторож сказал, что у него инструкции и он не намерен их нарушать – слишком дорожит своим местом.
У нее оставалось минут пять, чтобы привести себя в порядок, одеться, причесаться. Когда в дверь постучали, на ней уже были брюки и блузка, влажные волосы рассыпались по плечам.
Она открыла дверь и увидела Томаса.
– Привет, дорогой, – сказала она по-немецки.
– Я все ждал, ждал тебя, но так и не дождался, решил приехать сам, – проговорил Томас, все еще стоя на пороге, словно не решаясь войти.
– Правильно сделал.
Раздались шаги – мимо двери прошел Михаэль. Сначала он не повернул головы, но потом, видимо, не выдержав, посмотрел на Томаса. Открыл было уже рот, чтобы что-то сказать, но Томас опередил его:
– Здравствуйте. Вы знаете, дорога неподалеку от замка оцеплена, там полно полиции. Эта желтая лента просто действует на нервы. Кажется, там кого-то убили.
Михаэль притормозил и посмотрел на Томаса, как на привидение.
– Что вы сказали? Кого убили?
– Я ехал сюда и увидел полицию. Часть леса оцеплена, да и кусок дороги тоже. Я от природы, знаете ли, любопытен, так вот я вышел и спросил, что случилось, почему здесь эта желтая лента. И мне сказали, что там произошло убийство. Так что вы тут будьте поосторожнее! Живете здесь, как в раю, а вокруг-то – настоящая жизнь, различные опасности. – Томас повернулся к Татьяне: – Моя дорогая, будь повнимательнее. Никогда не знаешь, откуда ждать удара.
– Томас, что ты такое говоришь? Ты напугал Михаэля до полусмерти. Кстати, познакомьтесь: Михаэль, сын нашей хозяйки Лоры Бор, а это мой друг – Томас Хард.
– Очень приятно, – буркнул Михаэль и побрел дальше.
Татьяна затащила Томаса в комнату и буквально набросилась на него:
– И какой черт тебя дернул рассказывать эту страшилку в присутствии Михаэля?
– Просто объяснил, что творится в лесу, и все. Тем более если он, как ты говоришь, хозяин этого замка…
– Сын хозяйки.
– Какая разница?! Все равно он унаследует замок. Послушай, ты сказала, что поедешь сюда на недельку-другую, и пропала. Я случайно узнал, где ты находишься. Ты словно сбежала от меня.
– Никуда я не сбежала, просто работаю здесь. Сам видишь, какое это место —устроиться практически невозможно, да и платят хорошо, не то что у вас там.
– Таня, я соскучился. Просто с ума схожу без тебя! Я понимаю, ты меня не любишь, но я-то тебя люблю.
– Томас, прекрати.
Но Томас обнял ее, держал крепко, пытаясь поцеловать Татьяну в губы.
– Не сейчас… и не здесь. Я на работе. Меня в любую минуту могут вызвать. Прошу тебя, Томас!
– Но мы не виделись с тобой сто лет, я специально приехал сказать, что хочу быть с тобой. Возвращайся, поселишься в моем доме. Пока поживем так, а там видно будет. Ты человек свободный, я тоже. К тому же мне очень хорошо с тобой. Да, вот еще что. Ты можешь вообще не работать. Сиди себе дома, лепи пельмени или пирожки. Смотри телевизор. Я на все согласен!
– Томас, во-первых, не говори так громко…
– Да здесь же толстые стены.
– Все равно. Ты пойми, у меня заключено что-то вроде контракта, и я не могу вот так взять и уехать.
– И сколько продлится этот твой контракт?
– Я пока не могу сказать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: