Анна Данилова - Яд Фаберже
- Название:Яд Фаберже
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-36801-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Данилова - Яд Фаберже краткое содержание
Юлия Земцова, владелица сыскного агентства, не верила своим глазам. Перед ней на столе лежали старинные украшения, наверняка стоившие целое состояние. Молодой человек, принесший их и рассказавший о загадочном исчезновении своей любимой девушки, которой и принадлежали эти драгоценности, приехал в Саратов из Москвы. Его Лору видели с каким-то мужчиной садящимися в саратовский поезд. Больше о Лоре никто ничего не знал. А между тем Лору Захарову разыскивала вся московская милиция в связи с убийством целой семьи. Ведь девушка пропала как раз в день трагедии в доме Лунников, где она работала прислугой. Юле показалось странным, что, имея такое богатство, девушка была домработницей. Странным было и то, что, уезжая куда-то, возможно, убегая с мужчиной, она оставила драгоценности дома, Сергею. Что-то здесь было не так…
Яд Фаберже - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Арчи, познакомьтесь, пожалуйста, с моими друзьями… Это – Юлия, а это – Евгений.
Крымов поздоровался с Вудзом по-английски и тоже словно не видел вокруг себя ничего такого, что могло хотя бы на время стереть улыбку с его лица. У всей троицы было, судя по всему, отличное настроение.
Вудз подумал о том, что вот сейчас, из-за своей мягкотелости и глупости, он потеряет в одночасье сразу все: и свободу, и доброе имя, и, возможно, свою дочь. Жизнь остановилась, и над Гринвудом повисла удивительная тишина.
Внезапно словно кто-то толкнул Вудза в спину, и он резко оглянулся: чуть поодаль от него, за ивовыми зарослями, отделявшими площадку для автомобилей от сада, появилась фигура человека во всем светлом. Ярко-голубой клеенчатый фартук резанул по глазам: Салливан! Вот еще один безмолвный свидетель трагедии, разыгравшейся в тот роковой вечер в саду Гринвуда.
…Вудз закрыл глаза и снова пережил весь тот ужас, который свалился на него и стал источником всех его кошмаров и бессонных ночей. Ведь когда он вернулся в сад, после того как уложил находящуюся в шоке Эдит в постель, не кто иной, как Салливан, помог ему вырыть могилу для Мэй. И это именно он, а не Джейн Вули, видел все собственными глазами и мог бы дать свидетельские показания в его, Вудза, пользу. Он и сейчас оставался для него последней надеждой.
Салливан, этот тихий и незаметный человек, прослуживший в Гринвуде много лет и знавший еще отца Арчи, пришел сейчас, верно, для того, чтобы спросить своего хозяина, которому он был бесконечно предан, что ему делать: по-прежнему молчать или же объяснить полиции, что Вудз не виноват. Но Вудз пока еще и сам не знал, как надо себя вести и что говорить, чтобы не наделать глупостей и не навредить самому себе.
Салливан видел, что Мэй мертва, и сам вырыл могилу и похоронил Мэй. Арчи помог ему только отвезти на садовой тачке лишнюю землю, чтобы выровнять место захоронения и уложить на него плиты. И Салливан же утром следующего дня высадил вдоль каменной дорожки какие-то растения и выложил землю мхом, тщательно замаскировав могилу. Теперь Мэй стала частью сада…
– Лора, кругом полиция… – пробормотал Вудз растерянно. – Это инспектор Грэйвз… – И уже обращаясь к Крымову и его спутнице: – Вчера здесь убили человека…
И здесь произошло нечто такое, что вызвало у Вудза легкое замешательство. Человек, представившийся Евгением, отвел инспектора Грэйвза в сторону и показал ему какой-то документ. Инспектор, взглянув на него, кивнул головой и теперь уже сам попросил Крымова отойти подальше от Вудза и Лоры с Земцовой.
– Мистер Вудз, – обратилась, в свою очередь, к Арчи Земцова, желая объяснить, что здесь происходит и почему инспектора так заинтересовал Евгений. – Дело в том, что господин Крымов в курсе того, что вчера здесь убили вашу садовницу Джейн Вули. Больше того, он вхож в определенный круг людей, связанных с высшим полицейским руководством Лондона, и знаком с очень влиятельными людьми Великобритании, которые вот уже несколько лет доверяют ему вести свои дела.
Юля перевела дух и посмотрела на Лору, спрашивая ее, готова ли она к тому, чтобы прямо сейчас она выступила от ее имени и объяснила цель своего визита к Вудзу. Разговор, произошедший между ними в машине всего несколько минут тому назад, сразу после того, как они обнаружили в лесу мертвое тело Мура, подвел Лору к тому, чтобы она поручила Земцовой объяснить Арчи Вудзу, что явилось настоящей причиной, по которой Лора оказалась в Лондоне. Нервы Лоры находились в таком состоянии, что она не в силах была сама спокойно рассказать Вудзу о роли в ее жизни такого страшного человека, каким был Мур. Кроме того, и в самом Гринвуде в последнее время стали происходить довольно странные вещи: смерть Джейн Вули, например. А уж теперь, когда Гринвуд был наводнен полицейскими, сама жизнь подсказывала, что дальше тянуть с признанием Лоры нельзя.
Ни Лора, ни тем более Земцова с Крымовым и понятия не имели, в каком состоянии по поводу последних событий, происшедших в Гринвуде, находится сам Вудз. Ведь в отличие от Лоры у него не было доверенного лица, который мог бы объяснить, в свою очередь, Лоре, как погибла ее мать.
Казалось, воздух Гринвуда сгустился и напитался электричеством. Это почувствовали все, даже инспектор Грэйвз, который теперь, после разговора с Крымовым, отдал распоряжение своим подчиненным занять свои места в машинах, чтобы немедленно выехать на место очередного преступления – в лес…
– Что происходит? – занервничал Вудз, не понимая, куда срываются с места полицейские машины. – Лора, Юлия, что случилось?
– Мистер Вудз, мне необходимо поговорить с вами с глазу на глаз. Это очень важно… – Земцова сделала паузу и внимательно посмотрела на ставшее совсем белым лицо Вудза. – Это касается Лоры…
Глава 20
Я думала, что этот день никогда не кончится. Юля ушла с Арчи, Крымов с Грэйвзом поехал на место убийства Мура, а мне не оставалось ничего другого, как отправиться на кухню к Мардж и переждать там самое тяжелое для меня время. Я не представляла, какой будет реакция Арчи на то, что он узнает обо мне, о Муре и тех обстоятельствах, которые предшествовали моему появлению в Лондоне.
Мардж тоже показалась мне взвинченной. Она носилась по кухне, гремя кастрюлями и сковородками, словно всячески хотела показать мне, как она занята. Я расценила ее поведение как протест против того, что в такой день, когда она так скорбит о своей погибшей подруге, ей приходится встречать каких-то там гостей и готовить праздничный ужин. Я и сама уже ничего не понимала, а потому попросила ее, чтобы она разрешила мне помочь ей… Руки мои дрожали, а из глаз лились слезы. Но в душе я радовалась тому, что теперь, когда Арчи будет все обо мне знать, мне будет проще смотреть ему в глаза. И если он действительно испытывает ко мне теплые чувства, может, он и поверит в мою невиновность и простит меня. А если окажется, что я не его дочь, все равно, когда он услышит от Земцовой, в руках какого опасного человека я очутилась против своей воли, он, быть может, просто по-человечески пожалеет меня.
Прошло больше двух часов, как они уединились. Мы с Мардж накрыли стол в гостиной и теперь молча сидели в ожидании и, думая каждая о своем, смотрели телевизор. Она не желала говорить со мной и всячески скрывала от меня свои слезы. Я пыталась поговорить с ней о Джейн, но она лишь отмахивалась. Если бы я знала истинную причину ее слез, то постаралась бы вести себя иначе. Но разве могла я тогда знать, что она переживает теперь не столько из-за смерти Джейн, сколько из-за Арчи… И разве могла я знать, что рассказ обо мне Земцовой займет у нее всего лишь полчаса, в то время как Арчи, у которого появилась возможность выговориться перед ней, потребуется гораздо больше времени, чтобы рассказать ей о том, как нелепо и не по его вине погибла моя мать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: