Джеймс Суэйн - Фартовые деньги

Тут можно читать онлайн Джеймс Суэйн - Фартовые деньги - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Книжный клуб 36.6, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фартовые деньги
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб 36.6
  • Год:
    2007
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-98697-071-4
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Суэйн - Фартовые деньги краткое содержание

Фартовые деньги - описание и краткое содержание, автор Джеймс Суэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Главный герой романа – бывший полицейский, а ныне частный детектив и владелец сыскного агентства Тони Валентайн. Агентство называется «Седьмое чувство». Валентайн действительно «седьмым чувством» распознает любые мошенничества – как жуликов и шулеров, так и самих казино… Валентайн получает страшное известие: его бывший напарник взорван в собственной машине. И еще одна новость: неизвестные мошенники обобрали казино «Бомбей» в Атлантик-Сити на шесть миллионов долларов. Связаны ли между собой эти события? Выясняя подоплеку преступлений, Валентайн опять рискует жизнью – своей и своих близких, – но все же докапывается до истины. Секрет мошенничества оказывается совершенно ошеломительным!

Фартовые деньги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фартовые деньги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Суэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Том,

прости за перепалку вчера за обедом, это расследование в «Бомбее» превратило меня в комок нервов. Кажется, замешаны многие мои друзья. Я по-прежнему не представляю, что делать. Спасибо, что проявил сочувствие и выслушал.

Дойл

Дэвис подался вперед и понизил голос.

– Если я правильно понял, получается, что Дойл раскопал еще одну аферу в «Бомбее», и участвовали в ней служащие казино. В обычной ситуации я бы прижал Тома Фланагана и узнал, что ему сказал Дойл. Но раз уж вы были с Дойлом друзья, я подумал, может, вы разговорите его.

Валентайн снял очки и подвинул записку к инспектору.

– Афера, о которой упоминает Дойл, связана с автоматами. Тут замешана куча служащих, вероятно, целая смена. Но ее так и не осуществили.

Дэвис выпрямился.

– Откуда вы знаете?

– Я говорил с Лидди Фланаган об этом. По ее словам, Дойл разговаривал с аудиторами из Отдела надзора за азартными играми и с Комиссией по контролю над казино. Они проверяют доходы от игровых автоматов в «Бомбее» каждую неделю. Аудиторы сказали, что доходы в норме.

– И что дальше?

Валентайн старался тщательно выбирать слова. Он презирал гадание на кофейной гуще, но на этот раз другого выхода не было.

– Интуиция подсказывает мне, что Дойл случайно наткнулся на это мошенничество в тот момент, когда оно должно было начаться. Сотрудники испугались и отступились.

– То есть вы не допускаете, что сотрудники убили Дойла, чтобы закрыть ему рот?

Валентайн покачал головой.

– У Дойла в «Бомбее» было полно друзей. Но я вам так скажу: все они в штаны наложили, когда Дойла убили.

– Опасаясь, что их обвинят, – догадался Дэвис.

– Именно.

Инспектор помолчал, потом продолжил.

– Речь-то о чем? Есть сто служащих, которые наверняка что-то об этом знают.

– Как минимум.

– Кассиры, охранники, дилеры. Сколько жизней пойдет под откос, если я начну копать.

– Много.

Дэвис допил кофе. Сговор с целью обмануть казино считается в Нью-Джерси серьезным преступлением. Но что-то подсказывало Валентайну, что участники мошенничества усвоили урок. Как и у Дойла, у него было немало друзей в «Бомбее», и ему не хотелось видеть, как их отправляют за решетку из-за преступления, которое так и не было совершено.

– Не трогай их, Эдди, – сказал он детективу.

Им принесли чек. Дэвис полез в карман за бумажником, перевел глаза на окно и присвистнул сквозь зубы.

– Ну ты подумай! Кто это к нам приехал?

Валентайн проследил его волчий взгляд. Темно-синий «Сатурн» припарковался на стоянке у блинной, из машины вышла сногсшибательная женщина. Валентайн вернул на нос очки. Это была Кэт Берман.

– Это она, – подсказал он.

– Та самая женщина, которую вы избили?

Глаза Дэвиса загорелись, в них засверкали огоньки, которых дотоле не было. Они оба встали, когда Кэт подошла к их столику. Она сделала макияж и уложила гриву своих волос, так что у Валентайна от всей этой картины перехватило дыхание.

– Ну-ну, послушаем, – Кэт посмотрела ему в глаза.

– Я бы хотел извиниться, – пробубнил Валентайн.

– Ну так извиняйтесь! – огрызнулась она.

– Простите за то, что случилось. Я был не в себе.

Кэт скрестила руки на груди.

– Неубедительно.

– Мне правда ужасно неловко, – заверил Валентайн, чувствуя себя идиотом.

– Уже лучше, но ненамного.

– Я же от чистого сердца.

– Вот-вот, делаете успехи. – Она покосилась на Дэвиса. – Привет.

Инспектор ухмылялся, как мальчишка на своем первом танцевальном вечере в школе.

– Как поживаете? – соригинальничал он.

Кэт перевела взгляд на Валентайна.

– Вы не против?

– Не против чего?

– Представить нас друг другу.

Валентайн не привык к тому, чтобы его язык заплетался. Эта женщина производила на него странное действие.

– Кэт Берман, пожалуйста, познакомьтесь, это Ричард Раундтри.

– Приятно познакомиться, Ричард.

Дэвис смотрел на Валентайна как на умалишенного.

– Кто?

– А что я сказал?

– Ричард Раундтри…

Кэт захохотала.

– А вы и впрямь на него похожи.

– На кого? – изумился инспектор.

– На Ричарда Раундтри, – ответили они хором.

Дэвис кипел от злости, и перспектива волшебства рассыпалась в прах. Он ожег убийственным взглядом Валентайна, который делал вид, что занят разглядыванием пола.

– Мне пора, – выдавил из себя инспектор. – Рад был познакомиться, Кэт.

– И я рада, Ричард, – хихикнула она.

Валентайн проводил Дэвиса до «Сандерберда», положил руку ему на плечо, но встречной симпатии не обнаружил.

– Послушайте, ну извините. Наверное, это все возраст сказывается. Нейроны барахлят.

Дэвис промычал что-то оскорбительное себе под нос и сел в машину. Через секунду опустилось стекло, открыв его задумчивый профиль.

– Скрытный старикашка, – бросил он.

Но Валентайн не успел уточнить, что же инспектор имел в виду, потому что тот завел свой доисторический мотор и был таков.

24

Сделка

Валентайн вернулся к столику на свое еще теплое место. Кэт успела снять кожаную куртку. На ней была облегающая черная водолазка, подчеркивавшая все приятные округлости тела. Явилась Дотти с меню и самодовольным выражением лица.

– Удачно поменяли, – бросила она.

– Ваша подруга? – поинтересовалась Кэт, когда Дотти удалилась.

– Пыталась украсть у меня деньги.

– Знаете, вы такие странные вещи говорите.

Он пожал плечами.

– Можно задать вам вопрос? – Кэт не возражала, и Валентайн продолжил. – Как вас занесло в реслинг?

На всю историю у Кэт ушло десять минут. В сухом остатке она была достаточно проста. После того как ее выставили из «Бомбея», она стала искать работу и выяснила, что ни одно казино в городе не желает иметь с ней дело. Все, что ей предлагали, было унизительно: показывать стриптиз, делать массаж сексуально озабоченным придуркам или работать официанткой и флиртовать с клиентами за чаевые. Тогда Кэт пошла в реслинг.

– Как-то увидела объявление в газете, – продолжала она. – «Научись бороться, заработай денег». Ну, я пошла и записалась. У меня получалось. Ни одна из девчонок в группе не могла меня одолеть. Тренер предложил мне надеть дзюдоистскую форму. Он решил, что мне нужна своя фенька. А навороченный наряд был мне не по карману. В общем, я стала выступать в форме, так родилась Королева дзюдо. Все говорят, что это звучит очень по-японски. Как думаете, сойду я за японку?

Валентайн не сводил с нее глаз. Ей что-то было нужно. Такие красавицы не беседуют с пожилыми мужчинами, у которых в ушах волосы растут, если им ничего от них не нужно. Поэтому он сделал обманный бросок, чтобы посмотреть на ее реакцию.

– Полагаю, что в Японии найдется парочка женщин с таким телом, как у вас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Суэйн читать все книги автора по порядку

Джеймс Суэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фартовые деньги отзывы


Отзывы читателей о книге Фартовые деньги, автор: Джеймс Суэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x