Анна Данилова - Властелин на час

Тут можно читать онлайн Анна Данилова - Властелин на час - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Властелин на час
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-35488-7
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Данилова - Властелин на час краткое содержание

Властелин на час - описание и краткое содержание, автор Анна Данилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дмитрий в отчаянии: молодая жена Наденька намеревается забрать детей и уйти к любовнику. Успешный бизнесмен, пасуя перед житейской проблемой, все надежды возлагает на частного детектива Юлию Земцову. Никакого Криминала в этой ситуации нет, и Юлия лихо выходит из нее: выманивает Наденьку из дома сообщением о том. что ее возлюбленный в опасности, в то время как няня Алиса по просьбе Дмитрия увозит малышей к его матери. Талантливый сценарий идет как по маслу, но вдруг злодея-любовника находят убитым, а многочисленные свидетели утверждают: на месте преступления видели даму в голубом плаще, в котором щеголяла Наденька…

Властелин на час - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Властелин на час - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Данилова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Поэтому она так и побледнела… Получить такое письмо… Бедняжка. Но все равно не верю, что она убила. Она не могла знать, что так все случится, не подозревала его…

– Лева, ты так уверенно говоришь обо всем этом… Ты видел телефон Саблера?

– Конечно, видел.

– Не знаешь, кому еще он звонил?

– Звонков много, я их все переписал, буду работать… Но Надежде он звонил всего один раз…

– Ты мне скажешь, когда будет готова экспертиза отпечатков пальцев на телефонах?

– Все, что удастся узнать, сообщу.

– Мне бы попасть на место преступления…

– Это уже сложнее. И когда ты хочешь это сделать?

– Завтра после обеда. Утром у меня, возможно, состоится беседа с Аджемовой…

– Хорошо, я постараюсь раздобыть ключи.

– Я за все заплачу, сколько нужно.

– Да это не для меня…

– Я понимаю. Лева, приятно было пообщаться.

– Взаимно.

– Тогда спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

6

Алиса Попова давно уже взяла за правило вычеркивать из своей жизни все то, что могло бы испортить ей настроение или просто мешать жить. Но далеко не всегда, особенно в юности, ей это удавалось. Она, как и многие девушки, месяцами зализывала раны после разрывов со своими любовниками, переживала ссоры с подругами, сплетни, интриги и чувствовала себя совершенно беззащитной перед людской жестокостью и людским равнодушием. Научиться жить не оглядываясь становилось постепенно правилом всей ее жизни, и она, опытным путем пришедшая к этой формуле умеренного равнодушия к людям, обрела наконец-то душевный покой. В восемнадцать лет, сняв квартирку на улице Руставели, где неподалеку жила с отчимом ее мать, согласившаяся оплачивать самостоятельное проживание повзрослевшей дочери, Алиса сошлась и стала жить гражданским браком со студентом Литературного института (общежитие которого находилось в двух шагах от ее дома). Она устроилась продавцом в овощной магазин, расположенный в соседнем доме, где подворовывала продукты и обвешивала покупателей, и решила, что жизнь, в сущности, довольно-таки приятная штука, если научиться из всего извлекать для себя выгоду. Студент-литератор, начинающий поэт с большими провинциальными амбициями и считавший себя, безусловно, гением, поселился в уютной квартирке Алисы, где сладко ел и спал, да еще и содержался благодаря Алисе в чистоте вместе со всеми своими дешевыми рубашками и трусами, но вскоре вынужден был вернуться обратно в общагу: его подружке надоело обслуживать этого бездельника, сорящего в доме скомканными в нервной судороге неудовлетворенного поэтического выверта листами дорогой бумаги (он черкал свои стишата лишь на отличной немецкой бумаге, которую покупала ему Алиса), писающего мимо унитаза, оставляющего на раковине в ванной комнате клоки мыльной пены с остатками сбритых волос, поедающего слишком много котлет и большого любителя выпить… Поэт стал приходящим любовником, редко ночевал и под утро должен был уже покинуть квартиру (Алисе приходилось рано вставать, чтобы идти на работу в свой овощной магазин, а оставлять прожорливого студента в квартире она зареклась), но потом и эти редкие встречи прекратились: Алиса хотела красивого ухаживания, дорогих подарков, перспектив выгодного замужества… Так у нее появился сорокалетний вдовец. И все бы хорошо, и денежки у него водились, и собой был приятен, да вот только после смерти жены стал импотентом, на что поначалу Алиса старалась не обращать внимания, уж больно красивый был роман, с цветами, ресторанами, театрами… Тепло и почти нежно расставшись с вдовцом, она попала в крепкие и смелые руки охранника из соседнего ювелирного магазина, бывшего ресторанного вышибалу, который оказался полной противоположностью вдовцу: его близость была больше похожа на насилие… Крупный, сильный, ненасытный, он был неутомим. Ты когда-нибудь разорвешь меня, стонала она под его ритмичными и причиняющими ей боль ударами, понимая, что их странному и нездоровому роману приходит конец… Потом были еще связи, Алиса ушла из магазина и устроилась няней в одну семью, где стала любовницей хозяина, но жена его, узнав об этом, выгнала Алису, даже не расплатившись с ней… Обычная история. Алиса, внушая себе мысль, что все это уже в прошлом и что в проигрыше осталась жена хозяина, ведь это ее муж изменял с няней, продолжала жить дальше, не оглядываясь и думая лишь о том, как бы так устроиться, чтобы работать поменьше, а получать побольше. Она сменила несколько семей, где работала няней, причем работала с удовольствием, потому что детей, как ни странно, она любила, считая, что это настоящие ангелочки и что они не должны отвечать за своих родителей, и расставалась с ними по независящим от нее обстоятельствам: одна семья эмигрировала в Израиль, девочку из другой семьи приехала воспитывать родная бабушка, прежде наотрез отказывавшаяся признавать внебрачного ребенка сына, близнецы в третьей семье подросли и им наняли гувернантку для подготовки к школе… Но Алиса недолго оставалась без работы, ей позвонила Надя Аджемова и пригласила к себе. Еврейская семья, что уехала в Израиль, прислала Наде письмо, в котором рекомендовала Алису: маленькая девочка Мона, что жила теперь в Хайфе, до сих пор скучала по своей няне… Так Алиса переехала к Аджемовым.

Едва она переступила порог их квартиры, огляделась и увидела хозяев и Горку с Сонечкой, так сразу поняла – в этой семье у нее проблем не будет: приличные, милые и небедные люди. Кроме того, она поняла, что трудиться и жить ей придется в тесном контакте с Надей, женщиной неработающей и всецело поглощенной своей семьей. Алисе приходилось как бы ассистировать мамаше.

Ей выделили комнату, довольно-таки уютную, с красивым видом на Москву-реку, где было все необходимое для жизни: удобная широкая кровать, гардероб, туалетный столик, телевизор… Ее комната была смежной с детской, которая, в свою очередь, примыкала к спальне хозяев. Таким образом, когда дети ночью плакали, первой вскакивала Алиса, но бывало и такое, что дети спали вместе со своими родителями. В обязанности Алисы входило также помогать хозяйке на кухне – Надя очень хорошо готовила. Но за стол супруги садились без няни – это было оговорено с самого начала. Алиса же могла есть все, что угодно, и сколько угодно из того, что имелось в доме, но отдельно от хозяев. Алису это как раз и устраивало: она не любила, когда ей смотрят в рот. Время от времени ей приходилось гладить белье и прибираться, но она не жаловалась: Аджемовы платили ей пятьсот долларов в месяц плюс питание и проживание. Алиса отказалась от квартиры, которую снимала, перевезла большую часть своих вещей домой, к маме, самое же необходимое – в квартиру, где работала. Получалось, что она очень выгодно устроилась, экономя и на жилье, и на питании. Теперь она могла позволить себе хорошую одежду, какие-то развлечения… Но все равно на личную жизнь времени почти не оставалось…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Данилова читать все книги автора по порядку

Анна Данилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Властелин на час отзывы


Отзывы читателей о книге Властелин на час, автор: Анна Данилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x