Харлан Кобен - Вне игры
- Название:Вне игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-048412-6, 978-5-9713-9481-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харлан Кобен - Вне игры краткое содержание
Когда-то Майрон Болитар и Грег Даунинг соперничали и на баскетбольной площадке, и в любви...
И теперь именно Майрону, спортивному агенту и талантливому детективу-любителю, предстоит расследовать загадочное исчезновение Грега, ставшего за эти годы звездой профессионального баскетбола.
Владелец клуба, за который играл Грег, не хочет ни скандала, ни вмешательства полиции.
Болитар, вынужденный действовать на свой страх и риск, вскоре узнает, что исчезнувшего Грега шантажировала некая особа, именующая себя Карлой Уитни.
Возможно, ей известно что-то о его местонахождении?
Однако прежде чем Болитару удается поговорить с Карлой, ее жестоко убивают...
Вне игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Майрон чуть не поперхнулся лимонадом. Сальные шуточки. Вполне в духе Эмили.
– Не смешно! – буркнул он.
– Я просто хотела пошутить.
– Ясно.
Эмили облокотилась на спинку дивана и подперла ладонью голову.
– Слышала, ты встречаешься с Джессикой Калвер, – проговорила она.
– Да.
– Мне нравятся ее книги.
– Я ей передам.
– Но мы оба знаем правду.
– Какую?
Она наклонилась вперед и отпила из бокала.
– С ней у тебя никогда не будет такого секса, как со мной.
Эмили в своем репертуаре.
– Ты уверена?
– Конечно. Дело вовсе не в моей нескромности. Я не сомневаюсь, что твоя мисс Калвер – очень опытная дамочка. Но со мной все было в первый раз. Это стало откровением. Солнечным ударом. Никто из нас не способен испытать то же самое с другим. Это просто невозможно. Как путешествие во времени.
– Я не сравниваю, – пробормотал Майрон.
Эмили склонила голову к плечу и улыбнулась:
– Чепуха.
– Это разные вещи.
Она продолжала улыбаться.
– Брось, Майрон. Надеюсь, ты не станешь впаривать мне всякую чушь насчет духовной близости? Мол, с ней у тебя получается гораздо лучше, поскольку вы находитесь в таких прекрасных отношениях, а секс – гораздо больше, чем просто физическая связь.
Майрон промолчал. Разговор вызывал у него неловкость.
– Я не понял, что ты имела в виду, – заметил он, решив сменить тему, – когда сказала, что не станешь мне помогать?
– Только то, что имела в виду.
– В чем ты не хочешь мне помочь?
– Майрон, по-твоему, я глупа?
– Нет.
– Неужели думаешь, что я могла клюнуть на твою историю с возвращением? Или на то, что Грег, – она нарисовала в воздухе кавычки, – «изолирован» из-за травмы лодыжки? Твой визит лишь подтвердил мои подозрения.
– Какие подозрения?
– Грег исчез. И ты пытаешься найти его.
– С чего ты взяла, что он исчез?
– Пожалуйста, Майрон, не стоит играть со мной в игры. Уж хотя бы на это я могу рассчитывать?
Он кивнул.
– Ты знаешь, где он?
– Нет. Но я надеюсь, что этот ублюдок умер и гниет в земле.
– Не надо громких слов. Скажи, что ты думаешь на самом деле.
Ее улыбка вдруг погасла. Майрона кольнуло в сердце. Грег и Эмили любили друг друга. Поженились. У них родилось двое детей. Что привело их к разрыву? Какое-то недавнее событие? Или нечто скрытое в прошлом, но проявлявшееся исподволь, постепенно? У Майрона пересохло в горле.
– Когда ты в последний раз видела Грега? – спросил он.
– Месяц назад.
– Где?
– На бракоразводном процессе.
– Вы с ним общаетесь?
– Ты слышал, что я сказала. Насчет мертвеца, гниющего в земле.
– Думаю, это значит «нет».
Она пожала плечами.
– Ты знаешь, где он может прятаться?
– Нет.
– Какой-нибудь летний домик, укромное местечко?
– Понятия не имею.
– У Грега была девушка?
– Не знаю. Но мне заранее жаль эту бедняжку.
– Ты когда-нибудь слышала о женщине по имени Карла?
Эмили задумалась. Она постучала пальцем по колену – до боли знакомый жест.
– Ты имеешь в виду Карлу, которая жила в общежитии колледжа Дьюка на нашем этаже? Симпатичная девушка.
– А что-нибудь посвежее?
– Нет. – Она выпрямилась и положила ногу на ногу. – Как Уиндзор?
– Как всегда.
– Неизменная величина, – хмыкнула Эмили. – Он тебя любит, тебе известно? Иногда я думаю, что он латентный гомосексуалист.
– Мужчины могут любить друг друга и при этом не быть геями, – возразил Майрон.
Эмили прищурилась:
– Ты уверен?
Он позволяет ей вести разговор. Большая ошибка.
– Грег собирался подписать контракт на рекламу. Ты в курсе? – спросил Майрон.
Она сразу встрепенулась:
– Шутишь?
– Нет.
– Крупный?
– Насколько я знаю – очень. С «Форте».
Эмили стиснула зубы. Не будь у нее длинных ногтей, она бы сжала кулаки.
– Скотина.
– А в чем дело?
– Когда мы развелись, Грег оставил меня без гроша. А теперь он подписывает контракт. Ублюдок.
– Что значит «без гроша»? Грег неплохо зарабатывал.
Она покачала головой:
– Его агент все потерял. По крайней мере так он заявил в суде.
– Мартин Фелдер?
– Да. Он не дал мне ни цента. Сукин сын.
– Но Грег до сих пор работает с Фелдером. Зачем ему нужен агент, который потерял его деньги?
– Не знаю, Майрон. – Ее голос звучал сухо и напряженно. – Видимо, он мне соврал. Он мне часто врал.
Майрон промолчал. Эмили взглянула на него. На ее глаза начали наворачиваться слезы, но она заставила их высохнуть. Эмили встала и отошла в противоположный угол комнаты. Она повернулась к Майрону спиной и смотрела сквозь стеклянную дверь во двор. Бассейн был накрыт брезентом, с берега к нему свисала зелень. Во двор вбежали дети. Паренек лет десяти догонял девочку на пару лет моложе его. Оба хохотали во все горло, лица раскраснелись от холода и беготни. Заметив мать, мальчик остановился. Он широко улыбнулся и помахал ей рукой. Эмили махнула ему в ответ. Дети помчались дальше. Эмили скрестила руки на груди.
– Грег хочет отнять их у меня, – произнесла она неестественно спокойным тоном. – Ради этого он пойдет на все.
– На что, например?
– На все самое скверное, что ты можешь вообразить.
– Насколько скверное?
– Не твое дело.
Эмили замолчала. Она все еще стояла к нему спиной. Майрон видел, как дрожат ее плечи.
– Убирайся, – проговорила она.
– Эмили…
– Ты хочешь ему помочь, Майрон.
– Я хочу его найти. Это не одно и то же.
Она покачала головой:
– Ты ему ничего не должен. Я знаю, ты так думаешь, но это неправда. У тебя на лице написано чувство вины – что тогда, что сейчас. Я увидела это сразу, как только открыла дверь. Но все осталось в прошлом, Майрон. Это не имеет никакого отношения к тому, что происходит с нами сейчас. Грег ничего не знает.
– Поэтому я должен чувствовать себя гораздо лучше? – усмехнулся Майрон.
Эмили резко развернулась.
– Ты не должен чувствовать себя лучше! – выпалила она. – Ты вообще тут ни при чем. Это я вышла за него замуж. И я его предала. Не могу поверить, что ты до сих пор казнишь себя за это.
Майрон сглотнул слюну.
– Он приходил ко мне в больницу, когда я получил травму. Сидел со мной и говорил целыми часами.
– Значит, теперь он святой?
– Нам не следовало так поступать.
– Очнись, Майрон! – бросила Эмили. – Миновало более десяти лет. Все давно забыто.
После долгой паузы Майрон снова взглянул на нее и спросил:
– Ты действительно можешь потерять детей?
– Да.
– На что ты готова, чтобы сохранить их?
– На что угодно.
– Даже на убийство?
– Да.
– Ты это сделана?
– Нет.
– Не знаешь, почему какие-то бандиты ищут Грега?
– Понятия не имею.
– Значит, это не ты их наняла?
– В любом случае я бы в этом не призналась. Но если какие-то бандиты действительно хотят добраться до Грега, я сделаю все, чтобы помочь им.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: