Анне Хольт - Что моё, то моё

Тут можно читать онлайн Анне Хольт - Что моё, то моё - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Что моё, то моё
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-94145-459-4
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анне Хольт - Что моё, то моё краткое содержание

Что моё, то моё - описание и краткое содержание, автор Анне Хольт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

– По дороге из школы пропадает девятилетняя девочка. Ночью из кроватки похищают маленького мальчика. Вскоре его возвращают матери. Мёртвого, с запиской: "Получай по заслугам". Потом исчезает третий ребёнок: его крадут из переполненного автобуса в самом центре Осло. Кажется, что преступник неуловим. Инспектор криминальной полиции Ингвар Стюбе понимает, что промедление чревато новыми жертвами, и берёт себе в помощницы молодую специалистку в области юриспруденции и психологии, имеющую опыт работы в ФБР, Ингер Вик. Он ещё не знает, что прошлое Ингер сплетётся в одну страшную историю с делом о похищениях детей…

Что моё, то моё - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Что моё, то моё - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анне Хольт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всё произошло так быстро.

Голова кружилась. Он не спал уже вторые сутки. Полёт прошёл отлично, но спать под шум турбин было невозможно. В Кефлавике на мгновение он испугался, что потеряется, начал искать свой багаж, и тут симпатичная девушка в униформе проводила его на борт. Он взглянул на часы, которые миссис Дэвис выбрала ему в Хайэннисе, вычел шесть часов. Сейчас в Харвичпорте девять утра. Солнце стоит высоко над проливом у острова Нантакет, начинается отлив. Если погода хорошая, будет отличный денёк для рыбалки. Наверное, Мэтт Дэлавер уже вышел в море.

– Что-нибудь ещё?

Аксель покачал головой. Он хотел вынуть кредитную карту, но когда, наконец, добрался до бумажника, официант уже ушёл.

Он должен расслабиться.

Никто на него не смотрит. Никто не узнаёт.

Этого он больше всего боялся. Что кто-нибудь вспомнит его. Когда самолёт приземлился в Гардермуене, главном аэропорте Осло, он испытал жуткий страх и захотел первым же самолётом вернуться обратно. Отменить сделку. Въехать в свой старый дом, забрать назад лодку, кота и стеклянных солдатиков. И всё станет как прежде. Ведь ему было так хорошо, так спокойно, особенно после того, как той мартовской ночью в 1993-м его наконец оставили эти ужасные ночные кошмары.

Норвегия изменилась.

Даже люди разговаривают иначе. Какие-то мальчишки, сидевшие перед ним в автобусе, говорили на языке, которой он едва понимал. Он испытал некоторое облегчение, добравшись до «Континенталя». Аксель вспомнил названия всего двух хороших гостиниц в Осло: «Гранд» и «Континенталь». Второе звучало привлекательней. Никаких сомнений в том, что это будет стоить очень дорого, у него не было, но теперь он обеспечен деньгами и у него есть платиновая карта. Когда он положил на стойку американский паспорт, женщина заговорила с ним на английском. Он ответил ей по-норвежски, она улыбнулась. Дружелюбно вела себя с ним. Все вокруг были дружелюбны, а в «Театральном кафе» официант говорил на языке, знакомом Акселю Сайеру.

– Вы здесь проездом? – спросил худощавый мужчина, кладя счёт на стол.

– Да. Нет. Проездом.

– Вы живёте здесь, в отеле? – спросил официант, протянув руку за карточкой. – Желаю вам приятного отдыха. Лето, судя по всему, всё-таки начинается. Чудесно.

Аксель решил подняться в номер и вздремнуть пару часов. Ему нужно привыкнуть к этому городу. Вечером он пройдётся по улицам. Он хотел выяснить, что именно уцелело в его памяти, узнать Норвегию. Понять, узнала ли Норвегия его. Аксель в этом сомневался. Столько времени прошло. Чересчур много. Завтра он встретится с Евой. Но не раньше. Он должен быть отдохнувшим, когда увидит её снова. Она ведь больна, и он был готов ко всему.

Перед тем как уснуть, он решил позвонить Ингер Йоханне Вик. Было всего три часа дня. Скорее всего она на работе. Может быть, она до сих пор сердится на него за то, что он тогда сбежал. Но она же отправилась в Америку ради него! И оставила свою визитную карточку и в ящике, и у входной двери.

По крайней мере ей будет интересно ещё раз поговорить с ним.

61

У Ингер Йоханне было странное ощущение, что уже наступила пятница. Когда она отлучилась с работы под тем предлогом, что ей нужно в книжный магазин, ей несколько раз пришлось напомнить себе, что неделя дошла только до середины и сегодня среда, 7 июня. В «Норли» она отыскала карманное издание последнего, шестого романа Асбьёрна Ревхайма «Грехопадение, четырнадцатое ноября». Ингер Йоханне казалось, что она уже читала его. Прочтя тридцать страниц, она поняла, что ошиблась. По жанру это был фантастический роман, а ей такие книги не особенно нравились.

Приближалось время новостей. Она включила телевизор.

Лаффена Сёрнеса видели на северном шоссе в окрестностях Осло. Он передвигался пешком. Описание трёх незнакомых между собой свидетелей полностью совпадали – одет в камуфляжную форму, рука в гипсе. Но поймать его не смогли, он снова скрылся в лесу. Полиции вызвались помочь двое финских охотников. Телеканал «ТВ2» выслал в район вертолёт, а канал «НРК» подчинился требованию полиции не мешать действиям следственных групп. Зато они получили разрешение постоянно поддерживать контакт с пятью разными группами, правда, пока тоже безрезультатно.

Ингер Йоханне вздрогнула.

Зазвонил телефон. Она сделала звук тише и сняла трубку. Голос на другом конце оказался незнакомым.

– Я говорю с Ингер Йоханне Вик?

– Да…

– Простите, что беспокою вас в это время. Меня зовут Унни Конгсбаккен.

– Слушаю вас.

Ингер Йоханне сглотнула и приложила трубку к другому уху.

– Вы разговаривали с моим мужем в понедельник, не так ли?

– Да, но…

– Астор умер утром, – сказала женщина.

Ингер Йоханне попыталась выключить телевизор, но нажала вместо этого на регулятор громкости. Ведущий закричал, что «Редакция 21» всё своё время посвятит «Большой погоне». Ингер Йоханне выключила телевизор.

– Сожалею, – заикаясь, проговорила она. – При… Примите мои соболезнования.

– Спасибо, – ответила женщина. – Я звоню, потому что мне нужно во что бы то ни стало встретиться с вами.

Голос Унни Конгсбаккен был удивительно спокойным, а ведь она всего несколько часов назад овдовела.

– Встретиться… Да. А что… Конечно же!

– После вашего звонка мой муж очень засуетился. Вчера звонил наш сын, он рассказал, что вы были у него в конторе. Астор… умер сегодня рано утром.

– Я правда очень сожалею, если… Я имею в виду, я ни в коем случае не хотела…

– Он не мучился, фру Вик. Всё в полном порядке. Астору было девяносто два, у него было слабое здоровье.

– Да. Но я…

Ингер Йоханне не знала, что ей сказать.

– Я сама уже в летах, – сказала Унни Конгсбаккен. – Завтра я возвращаюсь домой, везу тело мужа. Он хотел, чтобы его похоронили в Норвегии. Было бы очень любезно с вашей стороны найти время для беседы со мной уже завтра, во второй половине дня. Самолёт приземляется в двенадцать. Давайте встретимся в три?

– Но… Это может и подождать! Мы могли бы поговорить после похорон.

– Нет. С этим и так долго ждали. Пожалуйста, фру Вик.

– Ингер Йоханне, – пробормотала она.

– Значит, в три часа. В «Гранд», подходит? Там, по-моему, можно спокойно поговорить.

– Отлично. В три. «Гранд кафе».

– До встречи.

Пожилая дама положила трубку до того, как Ингер Йоханне успела ответить. Она сидела с трубкой в руке и пыталась разобраться, какое именно чувство испытывает: вину или любопытство.

«Что тебе могло от меня понадобиться? – подумала она, кладя трубку на место. – С чем «этим» ждали так долго? – Тут её вдруг заколотило, а щёки покраснели. – Я оказалась причиной смерти Астора Конгсбаккена!»

Ингвар Стюбё сидел в одиночестве в своём кабинете и перечитывал письмо по второму разу. Полицейские из Тромсё установили лишь, что Мэй Берит Бенонисен действительно встречалась с Карстеном Осли, как она раньше уже говорила. Коллега из Тромсё явно не прочувствовал серьёзности просьбы Ингвара – с женщиной он общался по телефону, не потрудившись встретиться лично.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анне Хольт читать все книги автора по порядку

Анне Хольт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Что моё, то моё отзывы


Отзывы читателей о книге Что моё, то моё, автор: Анне Хольт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x