Эдриан Маккинти - Кладбище
- Название:Кладбище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-94145-487-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдриан Маккинти - Кладбище краткое содержание
Майкл Форсайт, находящийся под защитой Программы ФБР по защите свидетелей, вынужден принять предложение британской разведслужбы и внедриться в ирландскую террористическую группу, которая готовится сорвать переговоры ИРА с правительством о прекращении огня. Фанатики, убийцы, которых выдворили из Ирландии за их "акции", могут в любой момент расправиться с ним. Майкл Форсайт передает информацию о руководителях группы — Джерри и Трахнутом — агенту МИ-6 Саманте. Трахнутый, что-то заподозрив, садистски убивает Саманту, и тогда операция по ликвидации группы превращается для Форсайта в дело чести - он должен отомстить
Кладбище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И еще один человек умер позавчера.
Я моргаю, чтобы стряхнуть с глаз снежинки, которые уже не тают.
Я пытаюсь встать.
Но это слишком трудная задача, к тому же мне гораздо приятнее лежать на снегу, под защитой деревьев, и ждать, пока земля исцелит мои раны. Это намного лучше, чем оказаться среди проклятых, застрять во временном аду, который, словно в насмешку, именуется жизнью.
Если я сумею подняться...
Я знаю, как все будет. Мне придется жить в атмосфере молчаливого презрения и страха, когда, завидев меня, нормальные люди будут стремиться убраться подальше. Они знают, что впереди еще не одно убийство, не одна бойня, потому что отныне я признанный мастер этого искусства. Теперь я — любимый ученик Смерти. Трахнутый был просто подмастерьем. И теперь именно от меня будут бежать все, кто сохранил здравый рассудок, и только череп под низко надвинутым капюшоном будет без конца улыбаться мне.
Нет!
Я не хочу. Я останусь здесь, с Кит.
Задувает сырой и теплый океанский ветер. Перестает идти снег. Холодный фронт пятится, чтобы спрятаться в свою нору — теперь уже до декабря. Погода возвращается к осенней норме, но мир уже не будет таким, как прежде. Я изменил его. И хотя внешне все осталось прежним, качество уже не то. Во всем появился какой-то горький привкус. Я чувствую это, глядя на призраки обступивших меня елей и лиственниц, на облака высоко в небе, на черную кору, на мертвую девушку на красном снегу.
Я трясу головой, пытаясь избавиться от тумана в глазах.
Я не хочу!
Реактивный самолет. Луна.
Сделай это, Майкл. Не вставай. Пусть они не заметят тебя. Теперь-то они могут оставить тебя в покое. Они могут позволить тебе просто быть. Эти тайные голоса... Они бормочут заклинания. Колдуют. Выжидают. Но им придется долго ждать, хотя они вооружены терпением, упорством и сознанием своего растущего могущества, подтверждением которому служит кровь — моря крови, коей обагрены все деяния рук человеческих.
Ты выживешь, Майкл. И на несколько лет они оставят тебя в покое.
Ты выживешь, потому что она здесь, и ты ей нужен. Ее власть растет и будет расти, покуда она не сбросит с палубы последнего из капитанов.
Ты выживешь, потому что и он тоже рядом. Этого никто не знает, но он приближается. Грядет. Ярость, кипящая в тебе, ничто по сравнению с ним — бурлящим потоком, сметающим любые преграды. И освободил его ты.
Да, это опасный мир, Майкл. Останься в лесу. Спрячься. Скройся от федералов, разведки, убийц — спрячься от всех.
Не вставай.
Не вставай, если хочешь себе добра.
Снежинки попадают мне в глаза.
Я смотрю в небо.
Это не самолет.
Вертолет. Сверкают лопасти.
Ревут турбины.
Воют сирены.
Мчатся машины.
Скрипят тормоза.
Хлопают дверцы.
Я слышу голоса.
Шаги...
И встаю.
Примечания
1
«Заводной апельсин» — роман Энтони Берджеса, герои которого совершают преступления и кражи просто для развлечения. (Здесь и далее прим. перев.)
2
Большое спасибо, прекрасная сеньорита (исп.).
3
«Коралловый остров» (1858) — приключенческий детский роман писателя Роберта Валлантайна. Повесть-притча классика английской литературы, лауреата Нобелевской премии Уильяма Голдинга «Повелитель мух» (1954) задумывалась поначалу как пародия на это произведение. (Прим. ред.)
4
Служба федеральных маршалов — подразделение Министерства юстиции США, старейшее (создано в 1789 г.) федеральное правоохранительное агентство страны.
5
Харроу-Скул — одна из девяти старейших английских привилегированных мужских частных средних школ; учащиеся — дети аристократов, крупных бизнесменов, высших чиновников; плата за обучение очень высокая.
6
Крошка, малютка (о девушке) (исп.).
7
Кухулин— герой древнеирландских саг, отважный воин и сын бога Луга, имевший по семь пальцев на руках и ногах и семь зрачков в каждом глазу.
8
ОВФ — Добровольческие силы Ольстера; ИНЛА — Армия национального освобождения Ирландии.
9
Стикбол — упрощенная форма бейсбола, уличная игра.
10
90° по Фаренгейту соответствует примерно 32° по Цельсию.
11
«Ан Фоблахт» («Республика») — официальная газета движения Шин-Фейн — политического крыла ИРА.
12
«Временные» — члены «временного» крыла партии Шин-Фейн, выступавшего за объединение Ирландии путем вооруженной борьбы с применением террористических методов.
13
Потерянное поколение (фр.).
14
Твое здоровье! (гаэльск.)
15
Уэйко, штат Техас. В 1993 г. во время штурма, предпринятого федеральными агентами, базы секты «Ветвь Давидова» в огне погибло около 80 человек, в том числе дети. С тех пор «Уэйко» стало для многих символом превышения власти.
16
Руби-Ридж, штат Айдахо. В 1992 г. ФБР, АТФ и полиция в течение десяти дней осаждали дом бывшего морпеха Рэнди Вивьера, ложно обвиненного в незаконном хранении огнестрельного оружия. Во время осады снайперы федеральных служб застрелили жену и сына Вивьера.
17
Ньюгрейндж — древний курган эпохи неолита в Ирландии, археологический памятник.
18
Штат у Залива — официальное прозвище штата Массачусетс.
19
Бейб (Бамбино) Рут — легендарный бейсболист-рекордсмен. Был кумиром болельщиков, считавших его сверхчеловеком, получил прозвище «Король удара». Начинал в команде «Бостон Ред Сокc».
20
«Нет, нет, Нанетт» — английская музыкальная комедия, поставленная в 1925 году на Бродвее. Существует версия, согласно которой продюсер Гарри Фрези, бывший владелец команды «Бостон Ред Сокc», финансировал постановку за счет средств, полученных от продажи ведущего игрока бостонцев Бейба Рута в команду «Нью-Йорк Янкиз». После того как Рут оказался в другой команде, на «Бостон Ред Сокc» обрушилась череда неудач, которую многие бостонские болельщики называют «проклятием Бамбино», то есть Бейба Рута.
21
Синдром Герига — амиотропный латеральный склероз. Болезнь названа по имени знаменитого бейсболиста Лу Герига, которому этот диагноз был поставлен в 1930 году.
22
«Властелин танца» — ирландское танцевальное шоу Майкла Флэтли.
23
Лорел и Харди — один из популярнейших голливудских кинодуэтов 1920-1930-х гг. Мастера фарсовой клоунады, создавшие маски двух обаятельных придурков: тщедушного плаксы Лорела и толстяка и бонвивана Харди.
24
Тимоти Маквей — террорист, взорвавший в 1995 году правительственное здание в Оклахома-Сити.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: