Мэри Фитт - Смерть и самый короткий день

Тут можно читать онлайн Мэри Фитт - Смерть и самый короткий день - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смерть и самый короткий день
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Фитт - Смерть и самый короткий день краткое содержание

Смерть и самый короткий день - описание и краткое содержание, автор Мэри Фитт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Смерть и самый короткий день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смерть и самый короткий день - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Фитт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А вы тоже были там?- спросил Валентин.

- Да, но я ничего не видела. Ведь я не осталась внизу с Люциусом, а поднялась на мост с остальными перед церемонией открытия. Я не понимала, что случилось, что означают эти крики... Подумать только - Чарли, такой веселый и жизнерадостный, захлебнулся в речной грязи... И это Ева убила его...

Валентин ждал, пока Эммелайн возьмет себя в руки. Но прежде чем он успел заговорить, она спокойно посмотрела на него и сказала:

- Конечно, я была влюблена в Чарли. Я была помолвлена с ним до того, как он встретил Еву. Не знаю, помните ли вы это.

- Забыл,- отозвался Валентин,- но теперь вспомнил.

- А Ева была помолвлена с моим братом Харолдом, который погиб на войне. Странно, не так ли?- Она говорила беспечным тоном, как будто сплетничала о местных новостях, прочитанных в утренней газете.

- Вы только что сказали,- напомнил ей Валентин,- что я обладаю неким качеством, отсутствовавшим у Чарли.

- Да, тут нет ничего сложного. Вы знаете, как позаботиться о себе. Вы бы никогда не оставались бездеятельным, если бы кто-то угрожал вашим интересам. В вас есть безжалостность.

- Похоже, вы в этом уверены.

- Да. Когда вы вчера появились в церкви, мне пришла в голову странная фантазия. Я подумала: "Чарли вернулся, чтобы отомстить". Вы выше ростом, выглядите суровее и старше, чем он был в день своей смерти. Полагаю, все дело в войне. Наверное, вам приходилось убивать людей.

Валентин бросил на нее резкий взгляд.

- Да, приходилось. Но я не убивал их хладнокровно, когда они спали.

Эммелайн отпрянула, как будто он ударил ее.

- Вы превратно меня поняли! По-вашему, я, как Люциус вижу повсюду зло. Я всего лишь имела в виду, что будь вы мужем Евы, вы бы не позволили другому мужчине отнять ее у вас, как позволил Чарли. Вы бы сражались за нее, даже если она того не стоила. Может быть, вы бы даже избавились от нее, но не дали бы ей избавиться от вас.

- Пожалуй,- согласился Валентин.

- Вы сегодня видели Еву?- спросила Эммелайн.

- Нет.

Ее слова пробудили в нем желание увидеть Еву немедленно. Валентин выругал себя за то, что ждал так долго. Но Эммелайн наблюдала за ним, и в ее взгляде светилась усмешка. Он не мог внезапно вскочить и убежать. Казалось, она задерживает его намеренно, ожидая, пока он найдет предлог, чтобы уйти.

Эммелайн положила ему на руку свои длинные точеные пальцы.

- Вы ее увидите,- сказала она.- Ева никогда не исчезает надолго. Она просто ждет момента для эффектного появления. На сей раз она позволит вам утешить себя.- Эммелайн быстро убрала руку.

- Мне кажется, я должен кое-что сказать вам, Эммелайн.- Сердце Валентина тяжело забилось, как во время разговора с Джози в коттедже.

Ее глаза расширились. Она выжидательно посмотрела на него.

- Но прежде всего,- продолжал он,- я хочу знать, есть ли у вас какие-нибудь подозрения насчет того, кто убил вашего брата?

Эммелайн вздрогнула.

- Нет!

- Вы имеете в виду, что не хотите об этом говорить?

- Вы сочтете меня безумной, Валентин, если поведаю вам обо всех моих диких фантазиях. Но после смерти Джона весь сегодняшний день у меня не выходит из головы, что это было самоубийство.

Валентин с удивлением посмотрел на нее.

- Как странно, что вы это говорите, Эммелайн! Меня самого весь день преследует та же мысль. Я знаю, что это невозможно, но...

- А вы уверены, что это невозможно?

- Абсолютно уверен. Никто не мог сам себе нанести такую рану. Это очевидно.

- Это не было очевидно для вас вчера ночью, когда вы вошли в будуар и обнаружили его там.

- Да, но... я не обследовал его внимательно и вообще не думал о таких вещах. Мне казалось само собой разумеющимся, что Джон застрелился. Но полиция сразу поняла, что это не так, и ваш отец, по-видимому, тоже. Не хочу вдаваться в подробности, но вы можете поверить мне на слово, что Джон не покончил с собой. Прежде всего, пистолет лежал возле его левой руки, а он не был левшой. Разумеется, я этого не знал.

- Должно быть, вы правы,- промолвила Эммелайн.- Но понимаете... я разговаривала с ним незадолго до того, как это случилось.

- Да, я знаю.

- Знаете? Вам рассказала Ева?

- Нет. Я ведь не видел ее,- напомнил он.

- Да, вы говорили. Тогда кто же...

- Секретарша - мисс Рейн.

- О!

- Похоже, она привыкла подслушивать. Хотя я не думаю, чтобы она слышала ваш разговор.

Эммелайн вздохнула.

- Вполне могла слышать, хотя разговор был сугубо личным. Не думаю, что могу повторить его даже вам. Но я хотела сказать, что Джон говорил о самоубийстве. Я не принимала это всерьез - настоящие самоубийцы редко сообщают о своих намерениях заранее.

- А как он оказался в будуаре вашей матери?

Эммелайн выглядела удивленной.

- Не знаю. Разве это важно? Мне и в голову не пришло спрашивать об этом. Джон часто приходил туда полежать на диване - ему было там удобно. Полагаю, он пошел туда спрятаться от Евы, так как был слишком... ну, вы видели его за обедом. Трезвым его нельзя было назвать.

- Вы видели, как Джон входил в будуар? Или он позвал вас туда?

- Мы встретились снаружи. Джон сказал, что хочет поговорить со мной. Мы вошли в будуар, он закрыл дверь и лег на диван, а потом начал говорить о том, как подвел всех и загубил собственную жизнь. Джон заявил, что виноват в гибели Чарли и смерти Джейн, хотя он всегда о ней заботился, но подсознательно желал от нее освободиться. Он сказал, что ее лицо и голос особенно один ужасный крик - постоянно преследуют его. Джон не мог себя простить, но не был уверен, что в аналогичных обстоятельствах снова не поступил бы так же... Мы оба были очень расстроены - я никогда не видела его в таком состоянии. Я не знала, что он так переживает, хотя думала, что понимаю его лучше других.

- И что вы ему сказали?

- Я сказала... Валентин, могу я вам доверять?

- Конечно, Эммелайн.

Она снова протянула к нему руку, и он ободряюще сжал ее.

- Джон говорил, что Ева не любит его и никогда не любила по-настоящему, но держала его в своей власти, а теперь... ну, очевидно, переключила внимание на вас.

- Господи!- воскликнул Валентин.

- Я пыталась успокоить Джона,- продолжала Эммелайн.- Я сказала, что у вас нет дурных намерений, что вы скоро опять уедете и Ева придет в себя. Джон засмеялся. Вы знаете его неестественный смех, похожий не то на лай, не то на кашель. Он ответил, что все пойдет по известному образцу и что дело не ваших намерениях, а в том, чего хочет Ева. Потом Джон добавил, что это не важно, что он устал от жизни, а больше всего от самого себя. У него был пистолет нашей матери, который он взял из ящика ее бюро. Я забрала его, и он заплакал. Это было ужасно!

Я сказала, что у него есть выход - отказаться от Евы и уехать. Но Джон ответил - и это было хуже всего,- что он не в силах от нее отказаться, пока жив, что не может изгнать ее ни из своих мыслей, ни из своего сердца. Жить без нее он не в силах и готов скорее поступить, как Чарли Полл. По его словам, это было бы справедливо - жизнь за жизнь, и что будет так же справедливо, если его место займет брат Чарли Полла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Фитт читать все книги автора по порядку

Мэри Фитт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть и самый короткий день отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть и самый короткий день, автор: Мэри Фитт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x