Мэри Фитт - Смерть и самый короткий день
- Название:Смерть и самый короткий день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Фитт - Смерть и самый короткий день краткое содержание
Смерть и самый короткий день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тогда мы заинтересовались, каким образом ее отпечатки пальцев вообще оказались на пистолете. Напрашивался ответ, что она брала его раньше и забыла об этом.
- Ну,- сказала леди Скун,- Эммелайн, безусловно, перенесла пистолет из ящика моего бюро в ящик письменного стола в "пороховом складе".
- Вы это знали?- удивленно воскликнул Маллет.
- Я знала, что пистолет исчез из моего бюро - заметила это раньше в тот же вечер. Но я бы не обратила на это внимание, если бы не вспомнила, что утром сказала дочери: "Эммелайн, пожалуй, я буду хранить пистолет в ящике моего бюро. Кто знает, что может произойти, когда вокруг столько посторонних". По моей просьбе она принесла пистолет из "порохового склада" и положила в ящик бюро, а позже, должно быть, отнесла его назад.
- Конечно. Очевидно, миссис Ревир передала пистолет вашему сыну, а потом забрала, вероятно используя перчатки. Быть может, она надеялась, что он возьмет пистолет и застрелится до ее возвращения. Когда же ваша дочь вернулась к нему уже в перчатках, она сама взяла пистолет и застрелила его.
Как видите, леди Скун, мы еще до прихода мистера Полла и вашего зятя пришли к выводу, что ваша дочь - наиболее вероятная подозреваемая. Но, как скажет вам любой юрист, куда легче выяснить, кто убийца, чем доказать это. Присяжные выносят оправдательный вердикт - и вполне справедливо - при малейшей тени сомнения, а обвинение связано очень строгими правилами. Поэтому мы решили, что лучше позволить мистеру Поллу действовать. Нам казалось маловероятным, что миссис Ревир может заполучить еще одно оружие, и в любом случае мистер Полл - крепкий и энергичный молодой человек. С ним было бы все в порядке, если бы он заметил, что она левша.
Маллет поднялся.
- Я не собираюсь расстраивать вас, говоря о мотиве,- сказал он,- хотя в нашем деле это был очень важный фактор. Уверен, что вы все об этом знаете.
Леди Скун кивнула.
- Да, суперинтендант, я все знаю и более того - все понимаю.
Глава 17
Джози отошла от окна к кровати.
- Наконец-то ушла!- радостно сообщила она.
- Знаю,- отозвался Валентин.
- И сожалеете?
- Нет.
- Ложь,- сказала Джози.- Но какое облегчение слышать это от вас!- Она села в ногах кровати.- Голова сильно болит?
- Нет.
- Еще одна ложь. Но это неважно - боль тоже уйдет.
- Вместе со мной,- сказал Валентин.- Как только я избавлюсь от этого чертова головокружения.
- Вы побежите за ней?- допытывалась Джози.
- А вы не могли бы заняться собственными делами?
- Вы стали одним из них с тех пор, как были ранены. У меня развился материнский инстинкт.
Валентин повернулся в кровати.
- Мне жаль мальчишку - Майлса. В конце концов, он мой единственный племянник. Теперь его будут таскать с места на место, и он так и не узнает, кто есть кто и что к чему...
Джози окинула Валентина скептическим взглядом.
- Если вы надеетесь использовать Майлса в качестве предлога, чтобы погнаться за Евой, можете об этом забыть. Майлс обожает Еву, и, должна признать, она тоже его по-своему любит. Не беспокойтесь о нем - через несколько лет он будет командовать матерью. Если вы оставите Еву в покое, она выйдет замуж за какого-нибудь богатого старого осла и угомонится. Ева не может позволить себе ошибиться в третий раз...
- Господи!- простонал Валентин.
- В чем дело?- с притворным волнением спросила Джози.- Опять что-нибудь болит?
- Когда я думаю о том, каким я был в вашем возрасте...
Джози придвинулась ближе к нему.
- Ну и каким же вы были в восемнадцать лет? Мне столько исполнится в феврале.
- Невинным, простодушным...
- А какой вы теперь?- Джози склонилась вперед, готовая к очередной насмешке.
- Просто глупый как пробка.
Оба засмеялись одновременно. В дверь постучали, и в комнату заглянул мистер Мейдженди.
- О, прошу прощения!- Он сделал движение, словно собираясь удалиться.
- Все в порядке, Мейдженди, входите,- пригласил его Валентин.- Вы уже уезжаете?
Мистер Мейдженди был в черном пальто и держал в одной руке шляпу-котелок, а в другой - портфель.
- Я пришел попрощаться с вами, мистер Полл. Вам лучше?- Его круглые глаза были полны беспокойства.
- Со мной все в порядке,- ответил Валентин.- По крайней мере, будет в порядке, если...
Мистер Мейдженди вошел в комнату, приложил к груди шляпу и произнес официальным тоном:
- Мистер Валентин - если я могу называть вас так,- я хочу сделать вам одно предложение.
Джози и Валентин уставились на него - ему удалось пробудить их интерес.
- Я только что выразил свое почтение сэру Джорджу, который, увы, также немного приболел, и леди Скун, которая постоянно рядом с ним. Сэр Джордж аннулировал свое прежнее решение - не без уговоров его достойной супруги - и согласился оставаться акционером моей фирмы. Что бы вы сказали, мистер Валентин, на предложение присоединиться ко мне - в качестве необязательно инвестора, а активного партнера, если вы меня понимаете?
- Но я думал, вы нуждаетесь в деньгах, Мейдженди,- откликнулся Валентин.- Конечно, в действительности у меня их больше, чем я говорил вам тогда, но недостаточно, чтобы выкупить акции сэра Джорджа.
- Я нуждаюсь в энергии, смекалке, знаниях, молодости. Все это у вас имеется, мистер Валентин. Это значит для меня куда больше, чем капитал. Будущее видится мне в радужных тонах. Могу вам признаться по секрету...- его круглая румяная физиономия приобрела плутоватое выражение,- что борнмутский контракт практически наш и что в Истборне, Саутпорте, Блэкпуле и даже Брайтоне подумывают об аналогичных предприятиях. Что вы на это скажете?- Он повернулся к Джози.- Вам нравится эта идея, мисс Джози? Мистеру Валентину не понадобится жить в Бирмингеме - он сможет контролировать деятельность на местах, путешествовать, бывать за границей, изучать повсюду пиротехнику. Вам не кажется, что это поможет ему... прийти в себя?
- Безусловно,- серьезно ответила Джози.- Думаю, это отвлечет его от всех неприятностей.
Валентин переводил взгляд с одного на другую, потом протянул правую руку мистеру Мейдженди, а левую - Джози.
- Договорились,- сказал он.- Остается выпить за будущее фейерверков!
БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА: "Смерть и самый короткий день"
Довольно характерный для английского детективного романа сюжет, наиболее известные образцы которого "Мышеловка" Агаты Кристи (см. том 24 наст. Собр. соч.) и "Чисто английское убийство" Сирила Хэйра. Занесенный снегом особняк выполняет скорее роль некоего символа. И хотя подобные снегопады (как и пресловутая овсянка) не являются неотъемлемой частью жизни англичан, детективные авторы периодически возвращаются к этой характерной и во многих отношениях очень удобной мизансцене для убийства.
"Смерть и самый короткий день" начинается с живописной сцены, где помимо вышеупомянутых элементов читатель видит сельскую церквушку с кладбищем, попадает на свадебное празднество и становится свидетелем загадочных разговоров, из которых понятно главным образом то, что ситуация чревата непредсказуемыми осложнениями. Но, поскольку роман не предполагает мрачной и угрюмой истории с картинными злодеями, предпочитаемыми на заре детектива, автор тут же с тонким юмором предлагает нам принять опьянение сэра Джорджа за коварное отравление.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: