Н Фольдекс - Гроб с бархатом и фиалками
- Название:Гроб с бархатом и фиалками
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Н Фольдекс - Гроб с бархатом и фиалками краткое содержание
Гроб с бархатом и фиалками - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Миранда упакует тебя, сунет в багажник. Потом два с половиной часа путешествия - и ты надежно навсегда упокоишься на дне моря. Об этом никто не узнает, кроме рыб.
- Но какой тебе от этого толк? Если я не ошибаюсь вы хотите денег Риты, особенно теперь, когда вам стало известно, что Поль составил свое новое завещание в пользу Риты.
- Ну и что?
- Неужели ты думаешь; что Рита все еще согласится выйти за тебя замуж после того, что она здесь услышала?
- Бог мой, Фольдекс, не будь дураком. Неужели ты думаешь, что я спокойно позволю ей донести на меня, если ей это взбредет в голову?
- А это значит?..
- Это значит, что Рита сразу же отправится со мной на яхте в Венесуэлу, где мы обвенчаемся.
- И ты думаешь, что она скажет на это "аминь"?
- Об этом я позабочусь. Это не сложно: она получит под свой носик маску с эфиром и шприц. После этого она и последующие дни будет кроткой, как ягненок, потому что у нее будет одна потребность - спать!
- Дьявол! Должен сказать, что ты действительно все это хорошо продумал.
- Не так ли? - улыбаясь спросил он.
Он стал медленно подходить ко мне, как кот, который собирается позавтракать канарейкой. Я напряженно прислушивался. - Надеюсь, - подумал я, что на кухне не заснули?
Левой рукой Алекс отбросил сигарету, в правой он держал револьвер.
- Повернись и иди к стенке, держа руки за головой, - приказал он.
- Нет, Никки, не делай этого, - закричала Рита, кусая пальцы.
Я как можно медленнее поднялся с кресла. В коридоре послышались поспешные шаги. Алекс повернулся. Одним прыжком я был рядом с ним и ударил его кулаком в то мгновение, когда он выстрелил. От моего удара дуло пистолета поднялось вверх. Занавес отдернулся - ив комнате появился Гастон.
Коротким сиянием блеснула вспышка магния: Джойс фотографировал сцену.
Прежде чем Алекс пришел в себя, оба полицейских защелкнули на его руках наручники.
Джойс и я сели в машину и поехали в "Корсо". Инспектор Гастон остался в квартире, чтобы поймать Элиан, как только она появится.
- Проводите нас в кабинет месье Миранды, - приказал я новому портье, который стоял в дверях гардероба на месте Мальта.
- Я не знаю, господа, примет ли вас месье Миранда, или...
- О, ля, ля, ля. - Я быстро повернул парня и втолкнул его внутрь гардероба. - Если я тебе говорю, что он мне нужен, это значит, что он действительно мне нужен и как можно скорей!
Он передернул плечами и пошел впереди нас по коридору, проходившему позади сцены. Подойдя к первой из дверей, он постучал и всунул голову в щель приоткрывшейся двери. Джойс оттянул его за штаны, мы вошли в кабинет директора и закрыли за собой дверь. Со сцены доносилась бравурная музыка. Я наставил свой пистолет на Миранду, стоящего у окна.
- Игра окончена, Миранда, - сказал я, - через десять минут здесь будет полиция. Твой коллега Лендрю уже трясет решетку своей камеры, чтобы убедиться, что она сделана не из картона.
Правая бровь Миранды презрительно поднялась вверх... Он улыбнулся.
- Интересно! Какое я имею отношение ко всему этому, милостивый государь?
Полиция точно знает, что я не стрелял в Бервиля.
- Конечно, знает. Но она знает и другое, а именно, что ты не Миранда.
Действие моих слов было моментальным. Он застыл, как пораженный шоком, бледный, как хорошо выстиранная простыня.
- Если тебе интересно, я могу рассказать, как я узнал об этом. Во время драки на вилле "Истамбул" я увидел через твой разорванный рукав шрам на предплечье. Многие чикагские гангстеры щеголяют с такими шрамами. Они происходят от того, что бритву пришивают к кожаной перчатке и бьют ею плашмя по телу. После моего открытия я обратился с запросом по телеграфу в два места. И что ты думаешь я узнал?
Миранда вытер желтым носовым платком лицо и покосился на мой пистолет.
- Некий Тони Марейс плыл вместе с Мирандой в общей каюте на пароходе "Изабелла". Немного фантазии - и мне удалось угадать, что произошло. Когда пароход наскочил на мину и стал тонуть, Марейс пристрелил своего попутчика, сунул его бумаги себе в карман и вписался в список оставшихся живыми после катастрофы уже Мирандой. С тех пор он живет в Европе в качестве фабриканта, владельца холодильных установок по замораживанию мяса. Ну, какова история...
Марейс?
- Все это выдумки, - прохрипел он.
- Но все же это правда. Для вас это был последний шанс, и какой шанс!
Джойс, который оседлал стул и сидел с сигаретой во рту, довольно ухмыльнулся.
- Все это приходилось обдумывать и собирать по намекам.
Кое-что дали и телеграммы из Дулби. А вот одна интересная телеграмма из Лос-Анджелеса...
Не спуская глаз с Марейса, я вынул из кармана телеграмму и бросил ее на письменный стол Джойсу.
- Прочитай-ка ее нам вслух, - сказал я.
Джойс откашлялся и прочел:
"Жена Марейса, урожденная Лендрю Элиан, после гибели своего мужа живет в Европе, где 11 мая прошлого года в Экстере (Великобритания) вступила в брак с французским подданным Полем Бервилем".
- Итак, у нас есть свидетельница, которая может подтвердить, кто вы такой.
Марейс встал у занавески, судорожно сжав кулаки. Лицо его было искажено.
- Неужели вы серьезно думаете, что Элиан будет давать письменные показания против меня? - прошипел он. - Для нее во всем мире существует лишь один человек, это я. Ради меня она даст разорвать себя на куски.
Джойс и я переглянулись.
- Разреши-ка мне похохотать над этим, - сказал я. - Ну, а теперь послушай, Марейс, жестокий, хладнокровный гангстер, который всегда все знает и никому не дает себя обманывать. Ты не избежал общей участи и не знал о поведении своей жены, хотя об этом чирикают все воробьи на крышах Парижа.
Если и существует мужчина, ради которого Элиан даст разорвать себя на куски, так это Алекс, твой лучший друг.
- Это ее брат! - прохрипел он, задыхаясь.
- Ну да, как же! Тебя все эти годы водили за нос, когда ты был женат на Элиан. Алекс только потому носит фамилию Лендрю, что является пасынком ее дяди.
- Подлый лгун! - закричал Марейс. - Все это ложь и еще раз ложь! Вы хотите обмануть меня!
Он сжал кулаки, глаза его вылезали из орбит.
Таковы люди... Они любят красивую ложь, но с отчаянием защищаются от правды.
- Старый осел, неужели ты до сих пор не понял, где правда? - спросил я. О том, что тебя здорово надували, говорит и тот факт, что они жили в одном доме, хотя и в разных квартирах, но проделали себе удобный ход через кухонный шкаф.
Мускулы на шее Марейс дрожали. Одним прыжком он бросился в боковую дверь.
Дерево затрещало. Я прицелился и выстрелил ему в ноги. Подскочил Джойс, и мы бросились к двери. В соседней комнате раздался второй выстрел. Я первым перескочил через порог.
Передо мной предстала освещенная розовым светом, устланная толстыми коврами комната. Посредине нее стоял небольшой туалетный столик, а на нем, в очень неудобной позе, лежал Марейс. Его руки вяло свисали вниз, пистолет выскользнул из рук на ковер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: