LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Эрл Гарднер - Дело искривленной свечи

Эрл Гарднер - Дело искривленной свечи

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дело искривленной свечи - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Дело искривленной свечи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.90/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эрл Гарднер - Дело искривленной свечи краткое содержание

Дело искривленной свечи - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дело искривленной свечи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело искривленной свечи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мистер Мейсон?

- К вашим услугам.

- Как я понимаю, вы вчера занимались дорожно-транспортным происшествием, в котором участвовал грузовик "Скиннер-Хиллзской каракулевой компании"?

- Совершенно верно.

- Мой отец считает, что вы все уладили очень быстро и эффективно.

- Благодарю вас.

- Он сказал, что, если у нас когда-нибудь будут неприятности, было бы желательно иметь вас на нашей стороне.

- Ваш отец имеет какое-то отношение к компании каракулевых овец? Или как она в точности называется?

- Лишь косвенное.

- Его имя?

- Роджер Бербенк.

- И, как я понимаю, у вас возникли неприятности?

- Мистер Милфилд, партнер моего отца, был убит на борту папиной яхты.

- Вот как! И что вы хотите от меня?

- У моего отца особое, я бы даже сказала, сомнительное или ненадежное положение. Я хочу, чтобы вы ему помогли.

- Он находился на борту яхты в момент убийства?

- Господи, нет! В этом и заключается основная трудность. Он хотел, чтобы все считали, что он находится на яхте. На самом деле его там не было.

- Где он сейчас?

- Я не знаю.

Мейсон заговорил осторожно:

- Прежде чем вы мне что-либо сообщите, мисс Бербенк, я хочу вас предупредить, что едва ли смогу представлять вашего отца.

- Почему?

- У Меня противоположные интересы.

- В каком смысле?

- Аделаиды Кингсмен, законной владелицы восьмидесяти акров земли, которые...

- На самом деле этим участком владеет Фрэнк Палермо! - прервала его она.

- Сожалею, но вы ошибаетесь.

- Он же ею пользуется!

- Вот именно, по контракту о продаже. Но контракт давно утратил силу. Палермо владеет этой землей свыше пяти лет.

- Правильно, именно по этому контракту. - Она с минуту колебалась. Сколько вы хотите? - спросила она наконец.

- Много.

- Как пастбище для овец, мистер Мейсон, это...

- ...практически непригодная земля, - прервал ее Мейсон. - Но как нефтеносный участок ценится очень дорого.

- Кто говорит о нефти?

- Я.

Вся она напряглась.

- Боюсь, я не улавливаю связи.

- Аделаида Кингсмен, - отчеканил Мейсон, - желает получить сто тысяч долларов наличными за свою собственность.

- Но это же абсурд, мистер Мейсон! Это даже не смешно!

- Вот поэтому, - продолжал невозмутимо адвокат, - я боюсь, что не смогу представлять вашего отца.

Она прикусила губу.

- Такая цена абсолютно неоправданна! Мистер Мейсон, уверяю вас...

Тот весело ответил:

- Сожалею... Вы сказали, что ищете адвоката, который взялся бы представлять вашего отца? Но ведь сегодня суббота, так что едва ли вам удастся найти...

- Мы хотим только вас, мистер Мейсон!

- Вы сами понимаете, что с моей стороны было бы крайне неэтично согласиться на ваше предложение, поскольку я имею...

- Послушайте, договоримся таким образом. Если вы будете представлять моего отца, вы сможете заниматься и вопросом собственности этой Кингсмен, а когда встретитесь с отцом, уверена, вы с ним обо всем договоритесь. Поторгуетесь, так сказать...

- Договориться будет непросто.

- Ничего, договоритесь.

- Вы имеете право решать за своего отца?

- Да... в экстренных случаях вроде этого. Я знаю, что он со мной согласится.

Мейсон поднялся.

- Мне бы не хотелось, чтобы в этом вопросе оставались какие-то неясности или недопонятость.

- Не сомневайтесь, ничего такого не будет.

- Так что же вы хотите? Что я должен сделать?

- Я хочу, чтобы вы отправились вместе со мной к отцу. Нам необходимо его увидеть.

- Чем он занимается?

- Он работает над чем-то настолько важным, что требует абсолютной секретности. Никому не разрешается знать, что именно он делает и где находится... Вы представляете, в каком положении он из-за этого оказался?

- Вы имеете в виду убийство?

- Ну да. Фреда Милфилда убили на его яхте. Обычно каждую пятницу отец уходит на яхте и бросает якорь где-то в устье реки. Так он привык отдыхать. В эту пятницу он, как всегда, поставил яхту на якорь, но сам там не остался.

- Вы знаете, где он находится?

- Более или менее представляю. Надеюсь, что сумею его отыскать. И мы должны там оказаться раньше полиции. Надеюсь, вы понимаете, мистер Мейсон?

- Нет, не понимаю. Почему?

- Чтобы сообщить ему о случившемся.

- Это сообщит ему и полиция.

- Но они сначала вынудят его сделать необдуманные заявления.

- Какие, например?

- Неужели вы не понимаете, мистер Мейсон? Отец работает над чем-то настолько важным, что без колебаний угодит в первую же ловушку, которую они ему подстроят!

- Вы имеете в виду, что он поклянется, будто находился на яхте как раз в то время, когда было совершено убийство?

- Именно так.

- А если мы приедем к нему раньше полиции?

- Тогда мы успеем ему объяснить что к чему.

- Ну и что?

- У него будет возможность обдумать, что он может сказать полиции.

- То есть придумать правдоподобную ложь?

- Нет, конечно. Он им скажет правду, но, скорее всего, не полностью...

- Думается, мне все же необходимо знать больше о вашем отце. Чем он все-таки занимается?

- Это имеет какое-то отношение к политической ситуации. Кажется, они хотят свалить какую-то крупную фигуру в нефтяной промышленности. Отец закладывает фундамент. Вы понимаете, это было бы равносильно самоубийству, если бы все выплыло наружу до того, как планы будут детально разработаны.

- Понятно.

- Так что нам необходимо срочно его разыскать. Пальцы Мейсона стали выстукивать какой-то мотивчик на крышке стола.

- Но вам придется работать значительно больше, чем мне. Кстати, каков мой статус?

- Вы должны защищать интересы моего отца.

- И только?

- Ну, можно сказать, что вы будете действовать в качестве семейного поверенного.

- Что мы конкретно собираемся предпринять?

- Поедем по разным местам. Она посмотрела на свои часики:

- Когда я вернусь?

- После того, как мы отыщем отца.

Мейсон прошел в свой кабинет за пальто и шляпой, достал их из стенного шкафа и повернулся к Кэрол Бербенк:

- Вы готовы?

Она опять бросила взгляд на часы, хотела было что-то сказать, но передумала, ограничившись простым "да".

Когда они проходили мимо Детективного агентства Дрейка, Мейсон приоткрыл дверь и позвал:

- Делла!

Делла Стрит показалась в коридоре.

Мейсон подмигнул левым глазом.

- Я уезжаю. Отправляйтесь перекусить. Меня не ждите.

- Когда вы вернетесь, шеф? Ей ответила Кэрол Бербенк:

- Сейчас это трудно сказать.

Глава 5

Взяв Мейсона под руку, Кэрол сказала:

- Сюда, пожалуйста.

Они прошли пешком с полквартала до платной стоянки.

- Он должен быть здесь, - сказала она, хмуро всматриваясь в людей, стоявших вокруг.

- Кто, ваш отец?

- Нет, Джадсон Белтин.

- Кто такой Джадсон Белтин?

- Правая рука отца.

- Он знает про убийство?

- Да.

- Знает, куда вы едете?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело искривленной свечи отзывы


Отзывы читателей о книге Дело искривленной свечи, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img