Майнет Уолтерс - Скульпторша

Тут можно читать онлайн Майнет Уолтерс - Скульпторша - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ЭТП, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майнет Уолтерс - Скульпторша краткое содержание

Скульпторша - описание и краткое содержание, автор Майнет Уолтерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обстоятельства дела казались простыми: Олив Мартин призналась в убийстве своей сестры и матери. В тюрьме она получила леденящее кровь прозвище «Скульпторша».

Вот и все, что было известно журналистке Розалинде Лей, когда она отправилась на первое свидание с Олив, отбывающей пожизненный срок в заключении. Могла ли Роз предвидеть, что эта встреча навсегда изменит всю ее жизнь?..


Майнет Уолтерс живет в Гемпшире со своим мужем и двумя детьми. Все свое время она посвящает книгам и является профессиональным писателем. Ее книги удостоились премии Джона Гризи, премии Эдгара Аллана По — за роман «Скульпторша», опубликованный в США в 1993 году. В 1994 писательница получает третью уникальную премию — «Золотой кинжал» за лучший детектив года.

Скульпторша - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скульпторша - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майнет Уолтерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мартин покачал головой.

— Мне было бы легче иметь дело с тем человеком, которого я хорошо знаю.

— Понимаете, может возникнуть вопрос о столкновении ваших интересов с интересами дочери. Вы уже подумали об этом?

— В каком смысле?

— Чтобы не вдаваться в подробности, — холодно начал Хэл, — скажу только, что вашу жену и дочь жестоко убили. Думаю, вы хотите, чтобы преступник был осужден. Верно? — Он чуть приподнял бровь, словно ожидая ответа, и, когда мистер Мартин согласно кивнул, продолжал: — Тогда вам может понадобиться и адвокат, представляющий ваши собственные интересы, чтобы вы убедились, что судебный процесс пройдет в точности так, как это устроило бы вас. Но если при этом ваш адвокат уже будет представлять интересы вашей дочери, он не сможет помочь вам, потому что ваши интересы и интересы вашей дочери могут где-то разойтись.

— Только не в том случае, если она невиновна. — Мистер Мартин ущипнул складку на брюках и, разогнув ногу, распрямил ткань. — Меня не слишком интересует, что могла подразумевать Олив, сержант Хоксли. По-моему, у нас не может быть никаких несовпадений интересов. Установить ее невиновность и представить меня в судебном процессе может один и тот же адвокат. А сейчас, если вы мне позволите позвонить, я бы хотел вызвать сюда Питера Крю. Ну, а потом, я полагаю, вы разрешите мне поговорить с дочерью?

Но Хэл отрицательно покачал головой.

— Простите, сэр, но это невозможно, по крайней мере, до того, как она сделает заявление. От вас также потребуется сделать заявление. Возможно, после этого вам будет позволено переговорить с ней, но сейчас я не могу вам гарантировать даже этого.

— И тогда, — вспомнил Хэл, — он в первый и последний раз проявил какие-то эмоции. Он выглядел очень расстроенным, только я не мог понять, почему именно: оттого, что я запретил ему свидание с Олив, или из-за неизбежности делать заявление. — Он на секунду задумался. — Наверное, все же, из-за того, что ему не дали повидаться с дочерью. Мы проследили каждую минуту мистера Мартина в тот день, но вскоре выяснилось, что у него железное алиби. Он был чист и невиновен, как младенец. Роберт работал в офисе, имеющем открытую планировку, еще с пятью сотрудниками, и, если не считать его короткой отлучки в туалет, он все время находился на виду у своих коллег. У него не было возможности незаметно для остальных уехать домой.

— Но вы все равно подозревали его?

— Конечно.

Роз заинтересовалась.

— Даже несмотря на заявление Олив?

Хэл кивнул.

— Уж слишком хладнокровно держался этот господин. И даже во время опознания он не был шокирован увиденным.

Роз задумалась.

— Но имелось и другое несовпадение интересов, которое вы почему-то упустили из виду. — Она пожевала кончик карандаша. — Если убийцей являлся мистер Мартин, он мог использовать своего адвоката в корыстных целях, а уж тот мог сделать все, чтобы заставить Олив сделать такое заявление, которое было выгодно ее отцу. Питер Крю, кстати, даже не скрывает своей неприязни в отношении Олив. Как мне показалось, он сожалеет о том, что в стране отменена смертная казнь.

Хэл сложил руки на груди, а затем изумленно улыбнулся.

— Тебе придется быть предельно осторожной, если ты собираешься делать такие предположения в своей книге. От адвокатов и не требуют того, чтобы они любили своих клиентов. Они просто должны представлять их интересы. Но, как бы там ни было, Роберт Мартин очень скоро перестал нас интересовать в качестве подозреваемого. Поначалу мы тешили себя тем, что это именно он разделался с Гвен и Эмбер до того, как отправился на работу, а уже потом Олив пыталась скрыть тела, чтобы защитить его. Но факты говорили против этой теории. У него нашлось алиби и на этот случай. Одна из соседок провожала своего мужа на работу за несколько минут до того, как Мартин уехал из дома. Эмбер и Гвен тогда еще были живы, потому что соседка успела переброситься с ними парой слов. Она даже вспомнила, что поинтересовалась у Эмбер, как дела на работе в магазине. И когда машина Мартина отъезжала от дома, они все вместе помахали ему на прощанье.

— Но он мог завернуть за угол и тут же вернуться.

— Он уехал из дома в половине девятого и ровно в девять уже был на рабочем месте. Мы сами проверили дорогу от его дома до офиса по часам. Она занимает тридцать минут. — Хэл пожал плечами. — Я же говорил, что он оказался чист и невинен, как младенец.

— А как насчет обеденного перерыва? Он мог успеть в это время побывать дома.

— Он выпил пинту пива и съел пару сэндвичей в местной забегаловке с двумя своими коллегами.

— Ну, хорошо. Продолжай.

Собственно, рассказывать было уже почти нечего. Несмотря на совет Крю молчать, Олив согласилась ответить на вопросы полицейских, и уже в половине десятого, испытывая явное облегчение оттого, что все закончилось, написала свое заявление, после чего ей было предъявлено официальное обвинение в убийстве матери и сестры.

На следующее утро Олив была взята под стражу, а Хэл и Джефф Виатт получили задание подробно описать все то, что случилось, и начать полицейское расследование. Мы сопоставляли показания патологоанатома, сравнивали результаты, полученные от судебных медиков, с тем, что рассказывали полицейские, и, в конце концов, выяснили, что все данные лишь подтверждали слова Олив, сказанные во время допроса. В частности, была восстановлена следующая картина событий. Действуя в одиночку, утром девятого сентября 1987 года, Олив Мартин убила свою мать и сестру, перерезав им горло кухонным ножом.

ГЛАВА 7

В комнате повисла тишина. Хэл положил ладони с растопыренными пальцами на старый, изрезанный и исцарапанный разделочный стол и, оттолкнувшись от него, поднялся на ноги.

— Как насчет еще одной чашечки кофе? — Он наблюдал за тем, как Роз с удивительной скоростью что-то писала в своем блокноте. — Еще кофе? — повторил он.

— М-м-м… Черный, без сахара. — Она даже не взглянула на него, продолжая писать.

— Конечно, хозяин. Как прикажете, хозяин. Одну секундочку, хозяин, — затараторил Хэл, и Роз рассмеялась.

— Прости. Да, конечно, я с удовольствием выпью еще чашечку. Послушай, если ты в состоянии вытерпеть мое присутствие еще пару минут, то у меня осталось несколько вопросов, и я хочу успеть все записать, пока ответы еще свежи в памяти.

Он терпеливо ждал, пока она закончит писать. «Настоящая Венера Боттичелли», — подумал Хэл, увидев ее будто впервые, но она была слишком худой на его вкус. Роз, при росте выше среднего, весила меньше пятидесяти килограммов. Со стороны она больше напоминала Хэлу роскошную раму для белья. Не было в ней той мягкости, когда к женщине хочется прижаться, а ее напряженное тело уж точно не создавало ауры комфорта и домашнего уюта. Хэл еще в первый раз подумал, целенаправленно ли она добилась такой худобы или это явилось следствием нервной жизни. «Скорее, последнее», — пришел он к заключению. Эта женщина была одержимой своей работой, и ее кампания по созданию книги об Олив никоим образом не могла остаться незамеченной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майнет Уолтерс читать все книги автора по порядку

Майнет Уолтерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скульпторша отзывы


Отзывы читателей о книге Скульпторша, автор: Майнет Уолтерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий