Марина Серова - Коллекционер запретных плодов
- Название:Коллекционер запретных плодов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-42006-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Серова - Коллекционер запретных плодов краткое содержание
Пятнадцать лет назад трое закадычных друзей – Олег, Иван и Егор – готовились открыть собственное дело, но в их планы вмешался злой рок. Егор собрался жениться, а потому заявил друзьям о возврате своей доли. Потом кто-то взорвал машины оставшихся партнеров. В итоге погибли мать и сестра Олега, а самому ему пришлось скрываться в другой стране. Долгие годы на чужбине он вспоминал эту историю и жаждал разобраться, что же тогда произошло и кто подстроил взрыв. Все указывало на Егора. Но в конце концов Олег пришел к такому выводу: в той трагедии виноват Иван, а Егора он просто подставил. Превратить догадки в стройную версию и отомстить негодяю помогла царица справедливости и отмщения Полина Казакова, известная в городе как Мисс Робин Гуд…
Коллекционер запретных плодов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так для чего же Ложкаревы прилетели в Барселону? Я могла только догадываться, что Наталья уже пять с лишним лет мечтала взять матч-реванш. Наверняка ей трудно было смириться, что подруга удачно устроила свою жизнь, выйдя замуж за миллионера. Тем более что это с ее подачи Елена стала искать себе мужа-иностранца. Не удивлюсь, если эта корыстная особа решила, что, познакомившись с Антонио Ампбро, подруга отняла у нее шанс тоже стать женой состоятельного иностранного бизнесмена.
Тетя Лена прислала мне эсэмэску и назначила встречу около знаменитого на всю Европу рынка «Бокерия».
– Сегодня Люсия выходная, – сказала мне сеньора Ампбро, когда мы встретились около центрального входа, – вот я и решила сама пойти на рынок за сыром. Мне надо с тобой кое-что обсудить.
– Вам уже звонила Наталья? – уточнила я.
– Да, я как раз хотела поговорить именно об этом. Все складывается более чем удачно. Завтра в Барселону приезжает из Франции партнер Антонио. Мартин жуткий зануда, это даже Антонио признает. Но нам не отвертеться от того, чтобы пригласить француза к себе на ужин. Супруг как раз думал о том, кто бы мог разбавить нашу компанию, и тут позвонила Наталья...
– Действительно, кстати, – подтвердила я, уже представляя себе, как Ложкаревы начинают охоту на французского бизнесмена.
– Я, конечно, сделала вид, что сильно удивлена и в то же время обрадована Наташкиным появлением в Барселоне.
– Она вам поверила?
– В это даже Антонио поверил. Так натурально я сыграла удивление, когда в его присутствии ответила на телефонный звонок, – похвалилась сеньора Ампбро. – Я предложила сегодня же с ней встретиться и спросила, в каком отеле она остановилась, но Ложкарева начала юлить. Мол, устала с дороги, еще не распаковала чемоданы, не видела моря и так далее, и тому подобное.
– Все ясно. Наталья не хочет, чтобы вы знали, в какой дыре она с Юлькой остановилась.
– Да, я тоже так подумала, но продолжала настаивать на своем. Признаюсь, мне доставило удовольствие чувствовать свое превосходство над своей бывшей подругой. Ложкарева, наверное, просекла в моем голосе высокомерные нотки и вдруг сказала, что они с дочерью проживают в «Каталония Берни» и что я завтра могу туда приехать.
– Они что же, и в номер вас пригласят?
– Не думаю. Мы договорились встретиться в холле, чтобы потом пойти погулять по Барселоне.
– Старый приемчик, такое частенько в кино показывают.
– Согласна, только Наталья не слишком подходящий отель выбрала для того, чтобы пустить мне пыль в глаза.
– Там что, тоже «звезд» мало?
– Нет, «звезд» в «Каталония Берни» достаточно, чтобы произвести на меня должное впечатление. Только он далековато от их «Санта-Марты» находится. Могла бы что-нибудь поближе найти, – усмехнулась сеньора Ампбро. – По-моему, ей Юля эту гостиницу подсказала. Я слышала отдаленно ее голос... Поля, ну вот и сырные ряды. Сейчас я выберу моцареллу, а потом мы продолжим наш разговор.
Рынок «Бокерия» был очень оживленный. Я отвлеклась на несколько секунд и потеряла тетю Лену из вида, стала оглядываться по сторонам, но нигде ее не было видно. Конечно, можно было созвониться по мобильнику, но я решила повременить с этим. Только пройдясь вдоль сырных рядов по второму кругу, я наконец наткнулась на Алинкину маму. Она уже расплачивалась с торговцем и, кажется, даже не поняла, что я ее теряла.
– Поля, а ты ничего не хочешь купить? Может быть, какие-нибудь фрукты?
– Нет, – отмахнулась я. – Честно говоря, я рынки не люблю. Здесь надо торговаться, а у меня это плохо получается. Нужна привычка, к тому же я не знаю испанского. Это вы на нем уже как на родном изъясняетесь.
– Поля, но ты же знаешь французский, – напомнила мне тетя Лена. – Его здесь многие понимают.
– Я об этом как-то не подумала, но все равно, что-то меня здесь ничто не привлекает...
– Ладно, пойдем к выходу, – сказала сеньора Ампбро, и мы стали проталкиваться сквозь разномастную толпу.
У меня создалось такое впечатление, что на этом рынке собрались представители всех народностей, населяющих Землю.
– Тетя Лена, а вы часто сюда ходите? – спросила я, когда мы вышли на улицу, запруженную автомобилями.
– Нет, конечно, у нас закупкой продуктов Люсия занимается, просто мне нужен был повод, чтобы отлучиться из дома. Антонио жить без моцареллы не может, а Люсия как-то упустила это. Кстати, вот моя машина, – сказала сеньора Ампбро, остановившись около белого кабриолета.
– Круто! Если честно, то я никогда не ездила в кабриолете с открытым верхом, но всегда мечтала об этом.
– Мечты иногда сбываются.
Сеньора Ампбро прокатила меня с ветерком по Барселоне и подвезла к отелю «Фронт Маритим». Она очень органично смотрелась за рулем, будто всю жизнь водила машину. А ведь тетя Лена получила права только здесь. Да и жить по-настоящему она начала тоже, только выйдя замуж за Антонио. Ее первый муж, чего уж греха таить, был малооплачиваемым инженером в одном из горовских НИИ, да к тому же выпивал. Сама тетя Лена работала швеей. Нечаевы еле-еле сводили концы с концами. А уж после трагической смерти Альберта Викторовича Алинке с матерью пришлось совсем туго. Елена Васильевна частенько брала на дом дополнительную работу и строчила на машинке все ночи напролет наволочки и пододеяльники. Когда Алинка выросла до того же размера одежды и обуви, что был у ее мамы, они стали носить одни и те же блузки, юбки, сапоги, туфли. Теперь сеньора Ампбро носила одежду от кутюр...
– Полина, ты не перестаешь меня удивлять, – сказал Евгений, который увидел, что я подъехала к отелю на кабриолете. – У тебя, оказывается, здесь есть знакомые.
– А что тут удивительного? – весело спросила я.
– Да все удивительно, Полиночка. – Женя попытался меня обнять. – Ты плаваешь в море, как амфибия, а в карты играешь, прости, как катала.
– Продолжай, – попросила я, мило улыбаясь.
– Ты приезжаешь в Барселону по путевке. – Евгений наклонился к моему уху и сексуально прошептал: – Но твоя цель – не просто пляжный отдых, а нечто другое. Так ведь?
– Знаешь, Женя, – сказала я, несколько отстраняясь, – а по-моему, удивительно как раз не то, что я хорошо плаваю и неплохо играю в карты, а то, что ты не умеешь ни того, ни другого, но все равно лезешь в воду и садишься за игру.
– Помню-помню, как ты меня чуть не утопила. А чем же мне грозит проигрыш? Знаешь, я стал плохо спать по ночам. Вдруг ты заставишь меня нырять без акваланга?
– Не переживай, Женечка, ты останешься жив и даже получишь удовольствие.
– Ловлю на слове, – сказал «мой раб» и попытался меня поцеловать.
– А вот такого уговора не было.
– Полина, а ты можешь хоть намекнуть, что за желание мне предстоит исполнить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: