Михаил Черненок - С субботы на воскресенье

Тут можно читать онлайн Михаил Черненок - С субботы на воскресенье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Фирма «Тимур», год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    С субботы на воскресенье
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Фирма «Тимур»
  • Год:
    1994
  • Город:
    Новосибирск
  • ISBN:
    5-85513-027-4
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Черненок - С субботы на воскресенье краткое содержание

С субботы на воскресенье - описание и краткое содержание, автор Михаил Черненок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В ночь с субботы на воскресенье в райцентре обворовали магазин и Антон Бирюков со своим всегдашим помощником Славой Голубевым берутся за дело...


Другой вариант повести «Поручается уголовному розыску». Отличается мелкими деталями.

С субботы на воскресенье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

С субботы на воскресенье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Черненок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Скучаете? — спросил Антон.

— Скучаю, товарищ Бирюков, — призналась она и, видимо, заметив на лице Антона удивление, засмеялась. — Поражены, что знаю вас? Боже мой! В райцентре каждый холостяк на примете, — и, вроде бы смутившись, добавила: — Кайров мне вас заочно представлял. Он мой хороший знакомый.

— Да?! — почти машинально вырвалось у Бирюкова. — В таком случае назовите свое имя.

— Бэлла, — кокетливо произнесла блондинка и протянула узкую холеную руку таким жестом, каким раньше великосветские дамы подавали ее для поцелуя. — Давайте познакомимся по-настоящему.

— Давайте, — Антон слегка пожал руку. — Кайров мне ни разу о вас не говорил.

— Зато я о вас наслышана, несколько раз видела со стороны вместе с Кайровым в райцентре, — Бэлла устало поморщилась. — Дыра ужасная. После большого города — невыносимая скучища. Пообщаться не с кем.

— Что же вас заставило забраться в эту, как вы говорите, дыру?

— Разные непредвиденные обстоятельства.

— Где работаете, если не секрет?

Бэлла опять поморщилась, недовольно махнула рукой:

— Работа скучная, неинтересная. Послезавтра кончается отпуск. Как подумаю, что на работу надо выходить, мурашки по коже.

— Далеко отдыхать ездили?

— Путевку на юг прозевала. Пришлось у родителей в Новосибирске большую часть отпуска провести. Затем вернулась домой, в райцентр. Дня три отсыпалась от городской суеты, а в прошедшее воскресенье опять друзья пригласили в Новосибирск развлечься. Вот возвращаюсь. Устала ужасно.

Бирюков исподволь приглядывался к попутчице. В общем-то она производила приятное впечатление, но порою в небрежных движениях ее и, особенно, во взгляде проскальзывало что-то наигранное, словно Бэлла хотела казаться лучше, чем она есть на самом деле. В такие моменты голубые открытые глаза, припухшие, яркие от помады губы и вся поза Бэллы будто кричали: «Смотри, какая я ручная, наивная и любвеобильная!» Антон старался отогнать подозрения, но, несмотря на это, никак не мог отделаться от чувства, что «голубоглазая наивность» очень тонко хитрит. Поддерживая банальный разговор, она так же, как и он, преследует свою цель. Неясно только, что в основе этой цели: желание иметь еще одного поклонника или стремление завести знакомство с сотрудником уголовного розыска.

11. «Хоть на час тебе жених…»

Медленно наступали сумерки. В вагоне вспыхнули световые плафоны. Электропоезд сбавил скорость, стал тормозить, и динамик прохрипел название райцентра. Бэлла заторопилась к выходу. Бирюков взял увесистый баул и пошел за ней.

— Жалкая провинция, даже такси нет, — сказала Бэлла, сойдя на перрон.

— Откровенно не Рио-де-Жанейро, — с иронией проговорил Антон. — Придется двигать на своих двоих.

Он поправил в руке баул, оглянулся. Из соседнего вагона вместе с другими пассажирами вышла Светлана Березова, мельком взглянула на него и затерялась в толпе. От вокзала к ним шел Кайров. В белой, с засученными рукавами рубашке, черных брюках и сияющих даже при свете перронных фонарей туфлях бывший старший оперуполномоченный уголовного розыска был так же подтянут и изящен, как и в форменной одежде. Галантно поздоровавшись, он с наигранной серьезностью сказал:

— Если не ошибаюсь, вам требуется носильщик.

— Вообще-то мы можем и вдвоем управиться, — игриво ответила Бэлла и повернулась к Бирюкову. — Как считаешь?

— Я не здешний, — уклончиво пошутил Антон.

— Смотрите, какой осторожный, — Бэлла весело засмеялась, показала на Кайрова. — Вот отчаянный мужчина, галантен с женщинами до невозможности. Ты специально нас встретил, чтобы нести баул?

Кайров театрально вздохнул:

— К сожалению, не специально. Со дня на день жду из отпуска жену. Замаялся с дочуркой.

— Я тебе что говорила? Надо было дочь с ней отправить.

— Какая жестокость!

— Ой ли? Балуешь женушку. Вот бы мне такого мужа…

— Таких, как я, с гитарой поискать…

— Утти-путти, — бантиком сложив губы, произнесла Бэлла. — Какие мы сегодня гордые!

— Одним из факторов, дающих человеку гордость, является свобода, — с пафосом сказал Кайров. — Сегодня мы ею как раз и располагаем.

— В таком случае, гордец, возьмите баульчик. Кстати, в нем шесть банок растворимого кофе, который ты обожаешь.

Кайров подмигнул Антону:

— Растворим полбанки?..

В тоне, каким это было сказано, сквозила необычная для Кайрова искренность и простота. Уклоняться от компании не следовало хотя бы ради того, чтобы знать, что за дружба связывает Бэллу с Кайровым и знает ли что-либо Кайров об отношениях Бэллы с Николаем Петровичем Семенюком.

— Почему ты не познакомил меня с Бирюковым раньше? — спросила Кайрова Бэлла.

Тот улыбнулся:

— Зачем мне лишний конкурент…

— Как прикажешь тебя понимать?

— Боялся, женишь Антона на себе.

— Разве это плохо?

— Смотря для кого. Я, к примеру, не жгу за собой мостов.

— Циник ты, Кайров.

— Бэлка, не бей ниже пояса.

Бирюков молча шел рядом с Кайровым, приглядывался к нему и все больше не узнавал своего бывшего непосредственного начальника. Антон впервые оказался с ним в столь непринужденной обстановке и сейчас удивлялся перемене. Красивое, обычно строгое лицо Кайрова теперь было беззаботным и легкомысленным. В то же время чувствовалось, что в чем-то Кайров играет, испытывая неловкость от двусмысленности своего положения. Он как будто даже заискивал перед Антоном, словно хотел растопить когда-то возникший между ними лед.

Болтая, прошли по мосту через реку. Возле дома культуры разгуливали парочки, слышалась музыка. У районного узла связи Бэлла неожиданно остановилась. Достала из баула кошелек, подала Кайрову ключ от английского замка и категорично сказала:

— Квартиру знаешь. Вскипяти кофейник. Я забегу на телеграф. Если Тоська скоро сменяется, приглашу, чтобы зашла после смены. Повеселимся.

— Понял что-нибудь? — поглядел ей вслед Кайров и опять подмигнул Бирюкову, как тогда, на перроне. — Девица, без предрассудков. За коллектив — горой. Не хуже Славы Голубева.

— Давно с ней знаком?

— Порядком, — неопределенно сказал Кайров и сразу же спросил: — Ты магазином занимаешься?

— Я.

— Мутно?

— В свое время прояснится.

— Продавщица сегодня утром отравилась, знаешь?

— Знаю.

— Ну и что?..

— Из-за этого и приехал из Новосибирска.

— Туда концы ведут? Нащупал что-нибудь?

Бирюков улыбнулся:

— Ты вроде в уголовном розыске не работал.

— Извини. Профессиональное любопытство, еще не могу отвыкнуть, — смутился Кайров. — По райцентру сплетни поползли. Мол, целая шайка-лейка преступников работает. Будто Лиду Чурсину в субботу с главарем видели, будто этот главарь, чтобы концы скрыть, приказал ей отравиться. Короче говоря, мелят такое, что волосы дыбом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Черненок читать все книги автора по порядку

Михаил Черненок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




С субботы на воскресенье отзывы


Отзывы читателей о книге С субботы на воскресенье, автор: Михаил Черненок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x