Дональд Харстед - Одиннадцать дней

Тут можно читать онлайн Дональд Харстед - Одиннадцать дней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Одиннадцать дней
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дональд Харстед - Одиннадцать дней краткое содержание

Одиннадцать дней - описание и краткое содержание, автор Дональд Харстед, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одиннадцать дней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одиннадцать дней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дональд Харстед
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Было решено опросить всех из моего списка, чтобы узнать, нет ли у них каких-то связей с Филлис. Задание, конечно, передали Тео.

"Окей, Тео", сказал Ламар, "займись-ка опросами этих людей и... да, почему бы тебе не записать разговоры на ленту?"

"Конечно."

У двух других агентов, только что с места преступления, тоже возникло несколько запросов. Один из них, Хал Грили, знал Тео по прошлой серии нераскрытых домовых краж.

"Почему бы этими опросами нам не заняться вместе? И давай, э-э, займемся ими здесь в офисе. Тут их можно будет записать на исправной машине."

Он намекал на то, как около года назад Тео записал серию опросов и только потом заметил, что батарейки сели.

"И здесь у них можно сразу взять письменные заявления."

Когда он понял, что батарейки сдохли, он также понял, что не брал письменных заявлений для подкрепления устных показаний.

"Конечно. Окей. Сколько сможем."

Эстер огляделась. "Эй, люди ночи, вы присматривайте за обеими сценами преступления. Иногда преступники действительно возвращаются..."

Мы сказали, что присмотрим.

"И мне кажется, надо снарядить фотографов на все похороны. Снимать толпу. Я хочу знать, не появится ли кто на всех четырех, или, может, трех похоронах. Мы все еще не опознали женщину, не так ли?"

Мы не опознали.

Снова ожил Ламар: "Хорошо. Я знаю, МакГвайра хотят похоронить здесь в Мейтленде на Лютеранском кладбище. Брат Сиркена просил, чтобы его кремировали, а прах переслали ему. Он живет в Такоме, штат Вашингтон, не хочет приезжать на похороны и просил нас провести церемонию, когда будут хоронить Филлис."

Хорошо. Два комплекта снимков по цене одного.

"Сын Филлис хочет похоронить ее здесь, потому что решил и жить здесь в этом доме: так дешевле."

Еще лучше.

"Не знаю, что нам делать с неизвестной женщиной."

"Спасибо, Ламар", сказал Хал.

"Делаю для вас, ребята, все, что могу. Кооперация -- мы именно этого хотим."

В следующем году Ламару переизбираться. Рано начинает.

Эстер вступила: "Я проверяла в РСПО, в отделе общих преступлений и наркотиков, плюс в наших разведданных -- нет нигде ничего похожего. Прошлась по ИЦОПСЗ -- тоже вообще ничего."

Мы реально ничего и не ждали. РСПО -- это акроним для айовской разведсети правоохранительных органов, а ИЦОПСЗ -- информационный центр по организованной преступности на Среднем Западе, это федеральное подразделение.

"Дело надо раскрыть", сказал Ламар, "люди уже сейчас всерьез встревожились."

"Да уж, уверена", сказала Эстер.

На этом совещание начало расходиться. Я перехватил Эстер по дороге.

"У меня есть предложение. Встретимся на стоянке."

Она взглянула на меня насмешливо, но согласилась.

Я пошел на парковку и минут десять простоял у машины, пока Эстер наконец не вышла.

"Слушай, в моем списке есть парочка людей, с которыми я сам могу поговорить. Тео с ними не справится."

"Тебе лучше договориться с Халом."

"Конечно, но ты тоже офицер на этом деле и я хочу, чтобы ты была в курсе."

Я вернулся, разыскивая Хала. Нашел, но он разговаривал с Тео. Я ушел, потому что устал, а мне к 20:00 на работу. И потому что меня начало тошнить от окольных путей, которыми надо ходить, чтобы обойти Тео и его некомпетентность. Вечно одно и то же, а когда мы работаем с внешним агентством, становится вдвойне труднее, потому что они, понятным образом, не хотят вовлекаться в наши внутренние распри. Я все это уже проходил много раз. По поводу Тео Ламар был не прошибаем, а Арт просто прятал голову в песок, говоря, что следователь у нас Тео и что так уж оно есть. Как прямое следствие, в нашем последнем убийстве мы все нассали мимо тычка. Я решил, что на этот раз такое не случится, однако как этого избежать, я попросту не знал. Но если Ламар думает, что "люди уже сейчас всерьез встревожились", то только подожди, когда Тео профукает дело...

Я отправился домой, но от мысли, что Тео топчется вокруг дела, был слишком взвинчен, чтобы заснуть. Немного посидел, слушая музыку и пытаясь придумать способ его обойти. Я повторил тогда несколько раз, что в идеальном мире я убил бы Тео, но он возродился бы, чтобы заняться расследованием своего дела. Я шутил только наполовину.

У меня было примерно шесть часов на то, чтобы побриться, принять душ, поесть и получить восьмичасовый сон. Поднялся в спальню, начал раздеваться и увидел, что пес срыгнул на ковер. Почистил ковер, отругал и выпустил собаку и побрился. Снова впустил пса и лег в постель. Заснуть не смог. Поднялся, искупался и вернулся в постель, но заснуть не смог, потому что проголодался. Съел чего-то, отказавшись поделиться с псом, поднялся наверх, чтобы снова улечься в постель, когда со школы домой вернулась жена.

"Ты не спишь?"

"Нет, Сью, а надо бы... Почто весь день пробыл на совещании." Я надел какие-то шорты и пошлепал вниз.

"Тебе сегодня не надо идти на работу, правда?"

"Нет, надо."

"Это же глупо. Ты же совсем не спал."

"Ага, но на работу идти все равно надо."

"Почему бы тебе не сказаться больным?"

"Я так не могу."

"Ну, это самая большая глупость!"

"Там же то еще убийство, ты же знаешь. Нам нужны люди на ночь, и, кроме того, я хочу провести допросы до того, как явится Тео и все затрахает."

"Мне не нравится, когда ты пользуешься таким языком."

Ну что на это скажешь? Я погладил ее по пути в гостиную.

"Фред срыгнул на ковер."

"О, нет! Бедный Фред!" Фред, сознавая, что к нему проявляют симпатию, но абсолютно не понимая почему, подошел к Сью и положил ей голову на колени. Она почесала его за ушами.

"Он, наверное, сделал это нарочно."

Она посмотрела ему в глаза: "О, Фред, ты ведь не будешь так больше делать?"

"Нет, будет." Я направился к лестнице: "Слушай, я все-таки попробую немного поспать."

"Ты хочешь встать на ужин?"

"Нет, мне надо быть к восьми, поэтому просто перехвачу чего-нибудь, когда встану."

"Ну, не думаю, что здесь чего-то будет. Я себе сварю просто пару яиц."

"Окей, разбуди меня около семи, хорошо?"

"Я могу забыть. Поставь будильник."

"Ладно." Я отправился наверх. Она сердится и я сержусь. Как обычно. Я все думал, что это она не на меня окрысилась, просто такая ситуация. К несчастью, именно я оказался под рукой. Снова улегся и, наконец, заснул. Проснулся в семь пятнадцать. Поставить будильник я забыл, а Сью не вспомнила меня разбудить.

6

Вторник, 23 апреля

20:00

Так как я начал в 20:00, то половина моей смены падает на 23-е, а половина на 24-е. Большую часть ночи занимает рутина, что означает, что я просто езжу по шести городишкам и смотрю на пустые магазины, темные жилые дома и скудно населенные забегаловки. Мы всегда делаем один полный объезд сразу, чтобы проверить состояние потенциальных целей для грабежа таких, как мелкие магазины, конторы по продаже автомобилей и т.п. Потом, обычно, перерыв в офисе и -- второй круг. В округе мало обжираловок, открытых после 22:00, да и тем случилось быть простыми забегаловками. Ничего плохого в забегаловках, только ненавижу есть рядом с кем-то поддатым, пытающимся объяснить мне, почему его двоюродному племяннику не следовало назначать штраф за превышение скорости в другом округе. Особенно сейчас, когда случилось сенсационное дело, будет прорва вопросов. Поэтому всегда ем либо в машине, либо в офисе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дональд Харстед читать все книги автора по порядку

Дональд Харстед - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одиннадцать дней отзывы


Отзывы читателей о книге Одиннадцать дней, автор: Дональд Харстед. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x