Луис Рохелио Ногерас - Современный кубинский детектив
- Название:Современный кубинский детектив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1984
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Рохелио Ногерас - Современный кубинский детектив краткое содержание
Сборник включает три произведения, удостоенные в разное время премий на национальном конкурсе детективной литературы «Годовщина победы революции». «Четвертый круг» Л. Р. Ногераса и Г. Родригеса Риверы посвящен загадочному убийству сторожа автобазы, которое оказывается хорошо продуманным преступлением. В «Семи шагах следствия» А. Т. Лопеса рассказывается о запутанном убийстве, причиной которого явилось наследство, а в романе Б. Р. Тенорио «И опять снова...» расследование преступления приводит к разоблачению контрреволюционеров.
Современный кубинский детектив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что же он тебе сказал? — полюбопытствовал Роман, встав из-за стола. Лейтенант подошел к двери, которую Сьерра оставил открытой, когда входил, и плотно прикрыл ее.
— Он уже был одет и собирался куда-то, когда я пришел, так что разговор получился коротким. Но, по-моему, с ним все ясно. Он сказал, что вернулся из Матансас около одиннадцати вечера и заехал сперва домой, потому что очень устал и проголодался и хотел сначала умыться с дороги, перекусить немного, а уж потом отвести машину в гараж. То, что было уже поздно, его не волновало, ведь на следующий день он был выходной. — Немного помолчав, Сьерра объяснил: — Когда шофер выполняет ближний рейс, скажем едет в Матансас или Пинар, ему дают один день отдыха. Если рейс дальний, например в Лас-Вильяс или Камагуэй, он получает два дня.
— Ты проверил его показания?
— Разумеется. Я вышел из дома вместе с ним, он пошел по своим делам, а я заглянул в КЗР. Там мне сообщили, что примерно с одиннадцати вечера до двух ночи перед домом Абреу действительно стоял грузовик. Мне даже предложили побеседовать с членом Комитета, дежурившим в ту ночь. Это оказалась женщина. Она видела Абреу выходящим из дома около двенадцати и заговорила с ним, они знакомы. Абреу сказал ей, что идет в аптеку на углу улицы Санха. Действительно, через пятнадцать-двадцать минут он вернулся. Кстати, эта женщина как раз проходила мимо аптеки, когда он вышел оттуда и стал звонить из автомата.
— А сам Абреу тебе об этом говорил? — Роман нахмурился.
— Нет, не говорил, но я думаю, его алиби в любом случае не страдает. Ведь женщина видела, как он вошел в свой дом. А потом снова вышел часа в два и сказал ей, что едет в Бехукаль ставить машину в гараж.
Роман ненадолго погрузился в задумчивость, а Сьерра смотрел на него, словно стараясь угадать, какая мысль тревожит его начальника.
— Да, ты прав, — сказал наконец лейтенант. — Существенно его алиби от этого не пострадало. Он никак не мог быть в Бехукале в это время. Что у тебя еще?
Сьерра улыбнулся.
— Я как раз собирался задать вам тот же вопрос. У меня, откровенно говоря, новостей больше нет.
— Итак, у нас пока один подозреваемый, — подытожил Роман, потирая лоб. — Попроси Кабаду ввести тебя в курс дела. Он присутствовал на допросе и получил от меня все инструкции. А мне пора идти.
Роман взял со стола портфель.
— Сьерра, — сказал он, — распорядись, чтобы установили наблюдение за домом Теодоро Гомеса и домом его невесты Виктории Каррерас. Их адреса на твоем столе. И не уходи, пока я не вернусь или не позвоню тебе. Договорились?
— Все понятно, — ответил сержант.
Роман вышел, захлопнув за собой дверь. Однако она тут же вновь приоткрылась, и в щель просунулась голова лейтенанта.
— Совсем забыл, — вполне серьезно проговорил Роман. — Предупреди товарищей, которые будут вести наблюдение у дома Вики Каррерас, что, если они заметят поблизости мужчину лет тридцати пяти за рулем «фольксвагена» бежевого цвета, пусть не задерживают: это буду я. Я сейчас туда еду.
Сьерра ухмыльнулся в ответ.
Девушка, открывшая ему дверь, была настоящая красавица. Роман немного удивился, когда она первая спросила:
— Вы — лейтенант Роман?
Он утвердительно кивнул и собирался что-то сказать, но девушка вдруг переступила порог и тщательно заперла снаружи дверь, стараясь делать это как можно тише. Роман успел только расслышать звук телевизора, донесшийся до него из глубины квартиры, и звонкие голоса двух или трех ребятишек, которые разговаривали и громко смеялись.
— Я предпочла бы, чтобы мы поговорили где-нибудь вне дома, если вы не возражаете, — сказала Вики Каррерас.
Роман заглянул в ее большие ясные глаза цвета меда.
— Как хочешь, — не сразу ответил он.
И направился к машине, которую оставил на улице Сан-Франсиско. Девушка шла рядом, сосредоточенная и молчаливая.
Роман открыл дверцу и, когда Вики устроилась на переднем сиденье, обошел машину и сел за руль.
— Мы можем поговорить здесь, — предложил он.
Согласно кивнув, Вики тут же торопливо начала:
— Мне только что звонила Фиделина, мама Тео. Она очень беспокоится, он до сих пор не вернулся. Что случилось? Он что-то натворил?
Роман покачал головой.
— Мы ничего не узнаем, пока он не объявится. Поэтому я и приехал поговорить с тобой. Ты не знаешь, где он может быть?
— Нет, хотя думаю над этим с тех пор, как позвонила Фиделина и сказала, что вы собираетесь приехать. Но скажите, что он сделал?
Роман оперся на руль. Снова заморосил дождь; по ветровому стеклу поползли вниз узкие струйки.
— Послушай, Вики, — проговорил Роман, — я буду с тобой совершенно откровенен, потому что нуждаюсь в твоей помощи. — Он сделал паузу. Взглянул на Вики. — Дело очень серьезное. Убили человека, сторожа автобазы, где работает Тео, и он, Тео — единственный из работников базы, который вскоре после этого куда-то скрылся.
Вики не мигая смотрела на Романа, ее красивые глаза на мгновение словно потухли.
— Вы хотите сказать?.. — с трудом выдавила она и не смогла закончить фразу.
Роман постарался успокоить девушку и в общих чертах рассказал ей о том, что произошло.
— Я не могу поверить, что Тео... Нет, Тео неспособен... — Возможно, она хотела сказать: на преступление, на убийство, но не договорила и словно окаменела; ее глаза, полные отчаяния, казалось, ничего не видели перед собой.
Какое-то время оба молчали. В наступившей тишине было слышно только, как барабанит дождь по стеклу да издалека доносился приглушенный шум автомобилей и автобусов.
— Что из себя представляет Тео? — наконец нарушил молчание Роман, повернувшись лицом к девушке.
Вики вынула сигарету из почти пустой пачки «Аромас», что лежала у нее в кармане жакета; Роман поднес ей зажигалку. Глубоко затянувшись, девушка поправила волосы.
— Понимаете, — после некоторого раздумья сказала она, — у Тео совсем не легкий характер, у него было трудное детство. Отец приходил домой пьяный, избивал мать. Он умер, когда Тео было одиннадцать лет. Ну а Фиделина, хотя она очень добрая и безумно любит сына, не сумела воспитать его по-настоящему.
Роман невольно залюбовался девушкой. Она рассуждала, как вполне зрелый человек. И странно было видеть столь глубокую озабоченность на ее юном лице. Это несоответствие так же бросалось в глаза, как чернильное пятно на белоснежной скатерти.
— Фиделина чересчур ему потакает, — продолжала Вики Каррерас. — всегда его оправдывает. Я думаю, в глубине души она его немного жалеет, но от этой жалости ему в конце концов больше вреда, чем пользы. Тео очень хороший парень, но не так-то просто проникнуть ему в душу, он словно стеной отгораживается, понимаете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: